Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:39,493 --> 00:03:40,460
La naiba!
2
00:03:41,728 --> 00:03:46,188
Una, douã, trei maºini...
ªi degeaba.
3
00:04:06,420 --> 00:04:09,116
Ce este?
Ce s-a întâmplat, ºofer?
4
00:04:09,623 --> 00:04:10,590
De ce opreºti?
5
00:04:10,724 --> 00:04:16,162
Domnule, un drumeþ zace
fãrã cunoºtinþã la pãmânt.
6
00:04:16,730 --> 00:04:21,167
Probabil cã e un vagabond fãrã bani.
7
00:04:21,602 --> 00:04:24,230
Sofer, pune-l în maºinã!
8
00:04:24,938 --> 00:04:29,238
ªtiþi cã datoria mea este
sã servesc umanitatea.
9
00:04:48,962 --> 00:04:53,524
E leºinat. A