Search Movie Subtitles results for shooting fish by relevance:
- Shooting Fish - Fin - 25fps - 1997.srt
1 file(s), added on: 2009-12-21
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,780 --> 00:00:15,216
Kaikki alkoi silloin,
kun me olimme 8-v uotiaita.
2
00:00:15,340 --> 00:00:18,650
Halusimme alusta
asti s amo ja asioita.
3
00:00:18,980 --> 00:00:23,531
Minkälaista elämää sinä
haluat elää aikuisena, Samuel?
4
00:00:23,860 --> 00:00:29,457
Haluan asua talossa
peltojen ja kukkien keskellä.
5
00:00:32,780 --> 00:00:34,736
Oikein hy vä.
6
00:00:36,060 --> 00:00:38,733
Entä sinä, Antonia?
7
00:00:39,860 --> 00:00:43,819
Haluan asua isossa
mustassa kengässä.
8
00:00:44,660 --> 00:00:48,619
Niin kuin siinä lastenlorussa.
9
00:00:50,140 --
- Shooting Fish(1997)[Naughty Knights][H33T].srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,630 --> 00:00:05,870
Vse se je zaèelo,
ko sva imela osem let.
2
00:00:06,030 --> 00:00:08,790
Že od zaèetka
sva oba hotela isto.
3
00:00:08,950 --> 00:00:13,950
Samuel, pokaži razredu,
kje bi rad živel, ko boš odrasel.
4
00:00:14,110 --> 00:00:20,630
Rad bi živel v hiši
med polji z drevjem in cvetlicami.
5
00:00:23,710 --> 00:00:26,790
Zelo dobro.
6
00:00:26,950 --> 00:00:29,230
Pa ti, Antonia?
7
00:00:30,910 --> 00:00:34,750
Rada bi živela
v velikem èrnem èevlju.
8
00:00:34,910 --> 00:00:40,910
Kot gospa iz pesmice. Dobro.
9
00:00:41,070 --> 00:00:46,550
- Shooting Fish - Fin - 25fps - 1997.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,780 --> 00:00:15,216
Kaikki alkoi silloin,
kun me olimme 8-v uotiaita.
2
00:00:15,340 --> 00:00:18,650
Halusimme alusta
asti s amo ja asioita.
3
00:00:18,980 --> 00:00:23,531
Minkälaista elämää sinä
haluat elää aikuisena, Samuel?
4
00:00:23,860 --> 00:00:29,457
Haluan asua talossa
peltojen ja kukkien keskellä.
5
00:00:32,780 --> 00:00:34,736
Oikein hy vä.
6
00:00:36,060 --> 00:00:38,733
Entä sinä, Antonia?
7
00:00:39,860 --> 00:00:43,819
Haluan asua isossa
mustassa kengässä.
8
00:00:44,660 --> 00:00:48,619
Niin kuin siinä lastenlorussa.
9
00:00:50,140 --
- Shooting Fish - Fin - 25fps - 1997.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,780 --> 00:00:15,216
Kaikki alkoi silloin,
kun me olimme 8-vuotiaita.
2
00:00:15,340 --> 00:00:18,650
Halusimme alusta
asti samo ja asioita.
3
00:00:18,980 --> 00:00:23,531
Minkälaista elämää sinä
haluat elää aikuisena, Samuel?
4
00:00:23,860 --> 00:00:29,457
Haluan asua talossa
peltojen ja kukkien keskellä.
5
00:00:32,780 --> 00:00:34,736
Oikein hyvä.
6
00:00:36,060 --> 00:00:38,733
Entä sinä, Antonia?
7
00:00:39,860 --> 00:00:43,819
Haluan asua isossa
mustassa kengässä.
8
00:00:44,660 --> 00:00:48,619
Niin kuin siinä lastenlorussa.
9
00:00:50,140 --> 0
- Shooting Fish (25fps) 1997.srt
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,780 --> 00:00:15,216
Kaikki alkoi silloin,
kun me olimme 8-vuotiaita.
2
00:00:15,340 --> 00:00:18,650
Halusimme alusta
asti samo ja asioita.
3
00:00:18,980 --> 00:00:23,531
Minkälaista elämää sinä
haluat elää aikuisena, Samuel?
4
00:00:23,860 --> 00:00:29,457
Haluan asua talossa
peltojen ja kukkien keskellä.
5
00:00:32,780 --> 00:00:34,736
Oikein hyvä.
6
00:00:36,060 --> 00:00:38,733
Entä sinä, Antonia?
7
00:00:39,860 --> 00:00:43,819
Haluan asua isossa
mustassa kengässä.
8
00:00:44,660 --> 00:00:48,619
Niin kuin siinä lastenlorussa.
9
00:00:50,140 --> 0
- Shooting fish[danish].srt
1 file(s), added on: 2008-11-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{271}{364}Jeg antar det hele begynte|da vi var ca. 8 år.
{369}{454}For 18 år siden|Helt fra starten ønsket vi
{458}{563}Samuel, vis klassen|hvor du vil bo når du blir stor.
{577}{717}Jeg vil bo i et hus|med enger med trær og blomster.
{817}{858}Meget bra.
{898}{964}Hva med deg, Antonia?
{996}{1078}Jeg vil bo i en stor, sort sko.
{1097}{1182}Ja vel, sånn som damen i barnerimet.
{1186}{1245}Bra.
{1252}{1320}Hva med deg, Jeremiah?
{1325}{1398}Fortell oss hvor du vil bo|når du blir stor.
{1402}{1518}Jez er business-partneren min.|Han har alltid jobbet 10% ekstra.
{1544}{1623}-Hvor har du fått det fra?|-Jeg laget det.
{1625}{1693}-Du
1 file(s), added on: 2007-12-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{271}{364}Jeg antar det hele begynte|da vi var ca. 8 år.
{369}{454}For 18 år siden|Helt fra starten ønsket vi
{458}{563}Samuel, vis klassen|hvor du vil bo når du blir stor.
{577}{717}Jeg vil bo i et hus|med enger med trær og blomster.
{817}{858}Meget bra.
{898}{964}Hva med deg, Antonia?
{996}{1078}Jeg vil bo i en stor, sort sko.
{1097}{1182}Ja vel, sånn som damen i barnerimet.
{1186}{1245}Bra.
{1252}{1320}Hva med deg, Jeremiah?
{1325}{1398}Fortell oss hvor du vil bo|når du blir stor.
{1402}{1518}Jez er business-partneren min.|Han har alltid jobbet 10% ekstra.
{1544}{1623}-Hvor har du fått det fra?|-Jeg laget det.
{1625}{1693}-Du
- Shooting Fish - Fin - 25fps - 1997.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,780 --> 00:00:15,216
Kaikki alkoi silloin,
kun me olimme 8-vuotiaita.
2
00:00:15,340 --> 00:00:18,650
Halusimme alusta
asti samo ja asioita.
3
00:00:18,980 --> 00:00:23,531
Minkälaista elämää sinä
haluat elää aikuisena, Samuel?
4
00:00:23,860 --> 00:00:29,457
Haluan asua talossa
peltojen ja kukkien keskellä.
5
00:00:32,780 --> 00:00:34,736
Oikein hyvä.
6
00:00:36,060 --> 00:00:38,733
Entä sinä, Antonia?
7
00:00:39,860 --> 00:00:43,819
Haluan asua isossa
mustassa kengässä.
8
00:00:44,660 --> 00:00:48,619
Niin kuin siinä lastenlorussa.
9
00:00:50,140 --> 0
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{271}{364}Jeg antar det hele begynte|da vi var ca. 8 år.
{369}{454}For 18 år siden|Helt fra starten ønsket vi
{458}{563}Samuel, vis klassen|hvor du vil bo når du blir stor.
{577}{717}Jeg vil bo i et hus|med enger med trær og blomster.
{817}{858}Meget bra.
{898}{964}Hva med deg, Antonia?
{996}{1078}Jeg vil bo i en stor, sort sko.
{1097}{1182}Ja vel, sånn som damen i barnerimet.
{1186}{1245}Bra.
{1252}{1320}Hva med deg, Jeremiah?
{1325}{1398}Fortell oss hvor du vil bo|når du blir stor.
{1402}{1518}Jez er business-partneren min.|Han har alltid jobbet 10% ekstra.
{1544}{1623}-Hvor har du fått det fra?|-Jeg laget det.
{1625}{1693}-Du
1 file(s), added on: 2009-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,220 --> 00:00:15,656
<i>Det hele begyndte vel,
da vi var omkring 8.</i>
2
00:00:15,820 --> 00:00:18,812
<i>Vi stræbte efter det samme.</i>
3
00:00:18,980 --> 00:00:23,735
Samuel, vis klassen, hvor du
helst vil bo, når du bli'r stor.
4
00:00:23,900 --> 00:00:29,452
Jeg vil gerne bo i et hus
på marker med træer og blomster.
5
00:00:33,500 --> 00:00:36,333
Fint.
6
00:00:36,620 --> 00:00:39,771
Hvad med dig, Antonia?
7
00:00:40,540 --> 00:00:43,896
Jeg vil gerne bo i en stor, sort sko.
8
00:00:44,540 --> 00:00:48,738
Ligesom damen i børnerimet, javel.
9
00:00:49,420 --
1 file(s), added on: 2009-07-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,860 --> 00:00:14,569
{y:i}Jeg antar det hele begynte
{y:i}da vi var ca. 8 år.
2
00:00:14,780 --> 00:00:18,170
For 18 år siden
{y:i}Helt fra starten ønsket vi
3
00:00:18,340 --> 00:00:22,538
Samuel, vis klassen
hvor du vil bo når du blir stor.
4
00:00:23,100 --> 00:00:28,697
Jeg vil bo i et hus
med enger med trær og blomster.
5
00:00:32,700 --> 00:00:34,338
Meget bra.
6
00:00:35,940 --> 00:00:38,579
Hva med deg, Antonia?
7
00:00:39,860 --> 00:00:43,136
Jeg vil bo i en stor, sort sko.
8
00:00:43,900 --> 00:00:47,290
Ja vel, sånn som damen i barnerimet.
9
00:00:47,4
1 file(s), added on: 2009-07-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{271}{364}{y:i}Jeg antar det hele begynte|{y:i}da vi var ca. 8 år.
{369}{454}For 18 år siden|{y:i}Helt fra starten ønsket vi
{458}{563}Samuel, vis klassen|hvor du vil bo når du blir stor.
{577}{717}Jeg vil bo i et hus|med enger med trær og blomster.
{817}{858}Meget bra.
{898}{964}Hva med deg, Antonia?
{996}{1078}Jeg vil bo i en stor, sort sko.
{1097}{1182}Ja vel, sånn som damen i barnerimet.
{1186}{1245}Bra.
{1252}{1320}Hva med deg, Jeremiah?
{1325}{1398}Fortell oss hvor du vil bo|når du blir stor.
{1402}{1518}{y:i}Jez er business-partneren min.|{y:i}Han har alltid jobbet 10% ekstra.
{1544}{1623}-Hvor har du fått det fra?|-Jeg lag
- Shooting Fish - Fin - 25fps - 1997.srt
1 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,780 --> 00:00:15,216
Kaikki alkoi silloin,
kun me olimme 8-v uotiaita.
2
00:00:15,340 --> 00:00:18,650
Halusimme alusta
asti s amo ja asioita.
3
00:00:18,980 --> 00:00:23,531
Minkälaista elämää sinä
haluat elää aikuisena, Samuel?
4
00:00:23,860 --> 00:00:29,457
Haluan asua talossa
peltojen ja kukkien keskellä.
5
00:00:32,780 --> 00:00:34,736
Oikein hy vä.
6
00:00:36,060 --> 00:00:38,733
Entä sinä, Antonia?
7
00:00:39,860 --> 00:00:43,819
Haluan asua isossa
mustassa kengässä.
8
00:00:44,660 --> 00:00:48,619
Niin kuin siinä lastenlorussa.
9
00:00:50,140 --
- Shooting Fish(1997)[Naughty Knights][H33T].srt
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,630 --> 00:00:05,870
Vse se je zaèelo,
ko sva imela osem let.
2
00:00:06,030 --> 00:00:08,790
Že od zaèetka
sva oba hotela isto.
3
00:00:08,950 --> 00:00:13,950
Samuel, pokaži razredu,
kje bi rad živel, ko boš odrasel.
4
00:00:14,110 --> 00:00:20,630
Rad bi živel v hiši
med polji z drevjem in cvetlicami.
5
00:00:23,710 --> 00:00:26,790
Zelo dobro.
6
00:00:26,950 --> 00:00:29,230
Pa ti, Antonia?
7
00:00:30,910 --> 00:00:34,750
Rada bi živela
v velikem èrnem èevlju.
8
00:00:34,910 --> 00:00:40,910
Kot gospa iz pesmice. Dobro.
9
00:00:41,070 --> 00:00:46,550
- Shooting fish[danish].srt
1 file(s), added on: 2010-06-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,220 --> 00:00:12,656
<i>Det hele begyndte vel,
da vi var omkring 8.</i>
2
00:00:13,820 --> 00:00:16,812
<i>Vi stræbte efter det samme.</i>
3
00:00:17,980 --> 00:00:22,000
Samuel, vis klassen, hvor du
helst vil bo, når du bli'r stor.
4
00:00:23,000 --> 00:00:29,452
Jeg vil gerne bo i et hus
på marker med træer og blomster.
5
00:00:32,500 --> 00:00:35,333
Fint.
6
00:00:36,620 --> 00:00:39,771
Hvad med dig, Antonia?
7
00:00:40,540 --> 00:00:43,896
Jeg vil gerne bo i en stor, sort sko.
8
00:00:44,540 --> 00:00:48,738
Ligesom damen i børnerimet, javel.
9
00:00:49,420 -
1 file(s), added on: 2010-03-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{271}{364}Jeg antar det hele begynte|da vi var ca. 8 år.
{369}{454}For 18 år siden|Helt fra starten ønsket vi
{458}{563}Samuel, vis klassen|hvor du vil bo når du blir stor.
{577}{717}Jeg vil bo i et hus|med enger med trær og blomster.
{817}{858}Meget bra.
{898}{964}Hva med deg, Antonia?
{996}{1078}Jeg vil bo i en stor, sort sko.
{1097}{1182}Ja vel, sånn som damen i barnerimet.
{1186}{1245}Bra.
{1252}{1320}Hva med deg, Jeremiah?
{1325}{1398}Fortell oss hvor du vil bo|når du blir stor.
{1402}{1518}Jez er business-partneren min.|Han har alltid jobbet 10% ekstra.
{1544}{1623}-Hvor har du fått det fra?|-Jeg laget det.
{1625}{1693}-Du
- Shooting fish[danish].srt
1 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,220 --> 00:00:12,656
<i>Det hele begyndte vel,
da vi var omkring 8.</i>
2
00:00:13,820 --> 00:00:16,812
<i>Vi stræbte efter det samme.</i>
3
00:00:17,980 --> 00:00:22,000
Samuel, vis klassen, hvor du
helst vil bo, når du bli'r stor.
4
00:00:23,000 --> 00:00:29,452
Jeg vil gerne bo i et hus
på marker med træer og blomster.
5
00:00:32,500 --> 00:00:35,333
Fint.
6
00:00:36,620 --> 00:00:39,771
Hvad med dig, Antonia?
7
00:00:40,540 --> 00:00:43,896
Jeg vil gerne bo i en stor, sort sko.
8
00:00:44,540 --> 00:00:48,738
Ligesom damen i børnerimet, javel.
9
00:00:49,420 -
- Shooting Fish - Fin - 25fps - 1997.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,780 --> 00:00:15,216
Kaikki alkoi silloin,
kun me olimme 8-v uotiaita.
2
00:00:15,340 --> 00:00:18,650
Halusimme alusta
asti s amo ja asioita.
3
00:00:18,980 --> 00:00:23,531
Minkälaista elämää sinä
haluat elää aikuisena, Samuel?
4
00:00:23,860 --> 00:00:29,457
Haluan asua talossa
peltojen ja kukkien keskellä.
5
00:00:32,780 --> 00:00:34,736
Oikein hy vä.
6
00:00:36,060 --> 00:00:38,733
Entä sinä, Antonia?
7
00:00:39,860 --> 00:00:43,819
Haluan asua isossa
mustassa kengässä.
8
00:00:44,660 --> 00:00:48,619
Niin kuin siinä lastenlorussa.
9
00:00:50,140 --