Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Shiri by relevance:
Subtitles for Shiri
keywords: swiri, 1999, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, shiri, engl,
original filename: Swiri (1999) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,353 --> 00:00:49,983
Samsung Entertainment Group presents
2
00:00:50,725 --> 00:00:55,389
A KangJegyu Film
3
00:00:57,031 --> 00:01:00,398
Han Suckyu
4
00:01:01,069 --> 00:01:04,232
Choi Minsik
5
00:01:05,039 --> 00:01:08,304
Song Kangho
6
00:01:09,010 --> 00:01:12,468
Kim Yunjin
7
00:01:13,982 --> 00:01:18,681
Directed by KangJegyu
8
00:01:25,259 --> 00:01:31,061
SHI RI
9
00:01:32,533 --> 00:01:35,764
October 1 992
Somewhere in North Korea
10
00:02:10,338 --> 00:02:11,703
T1 6, clear!
11
00:03:55,576 --> 00:03:57,305
T1 9, clear!
12
00:06:15,249 --> 00:06:
Subtitles for Shiri
keywords: shiri, engl,
original filename: 0cb0e5d508bbc86473cae704db95e28c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,353 --> 00:00:49,983
Samsung Entertainment Group presents
2
00:00:50,725 --> 00:00:55,389
A KangJegyu Film
3
00:00:57,031 --> 00:01:00,398
Han Suckyu
4
00:01:01,069 --> 00:01:04,232
Choi Minsik
5
00:01:05,039 --> 00:01:08,304
Song Kangho
6
00:01:09,010 --> 00:01:12,468
Kim Yunjin
7
00:01:13,982 --> 00:01:18,681
Directed by KangJegyu
8
00:01:25,259 --> 00:01:31,061
SHI RI
9
00:01:32,533 --> 00:01:35,764
October 1 992
Somewhere in North Korea
10
00:02:10,338 --> 00:02:11,703
T1 6, clear!
11
00:03:55,576 --> 00:03:57,305
T1 9, clear!
12
00:06:15,249 --> 00:06:
Subtitles for Shiri
keywords: shiri, cd, 1, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1999,
original filename: Shiri - CD1 - Eng - 23,976fps - 1999.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{104}{163}After the World War ll,
{166}{231}Korea was divided into two nations,
{235}{300}Communist North and Democratic South.
{303}{389}The Korean War which was|instigated by North Korea in 1950
{392}{451}devastated the whole Korean peninsula.
{455}{526}Now, the two nations are still|under the state of suspended war.
{531}{602}The tension runs high even|at this very moment.
{971}{1027}A KANG FlLM
{1108}{1162}HAN SUCKYU
{1203}{1254}CHOl MlNSlK
{1298}{1346}SONG KANGHO
{1403}{1448}KlM YUNJlN
{1526}{1594}Director by: KANG KEGYU
{1810}{1893}SHlRl
{1933}{2011}October 1992 Somewhere in North Korea
{2847}{2874}T16, clear!
{536
Subtitles for Shiri
keywords: swiri, 1999, 1, cd, czech, cz, shiri, divx, kor, eng, cs,
original filename: Swiri - 1999 - 1CD - Czech - cz - 7fc4e3af8bcd9172d941bafcbf6b531e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,482 --> 00:00:47,712
Han Suk-kyu
2
00:00:49,419 --> 00:00:51,546
Choi Min-sik
3
00:00:53,389 --> 00:00:55,380
Song Kang-ho
4
00:00:57,760 --> 00:00:59,660
Kim Yun-jin
5
00:01:02,898 --> 00:01:05,730
Re?ie
Kang Je-gyu
6
00:01:14,742 --> 00:01:18,199
SHIRI
7
00:01:19,880 --> 00:01:23,145
<i>??jen 1992
Kdesi v Severn? Koreji</i>
8
00:01:57,981 --> 00:01:59,141
T16, hotovo!
9
00:03:43,145 --> 00:03:44,543
T19, hotovo!
10
00:06:02,806 --> 00:06:03,738
<i>Jm?no: Lee Bang-hee</i>
11
00:06:03,907 --> 00:06:05,169
<i>Tajn? agent, Zvl??tn? odd?l 8
Severn? Korea</i>
Subtitles for Shiri
keywords: shiri, fra,
original filename: 74b5a9585535e151c3faca9c45489efb.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,857 --> 00:00:19,793
''Après la Seconde Guerre mondiale,
la Corée fut divisée en deux nations :
2
00:00:19,861 --> 00:00:23,797
Le Nord communiste
et le Sud démocratique.
3
00:00:23,865 --> 00:00:26,800
La guerre de Corée,
provoquée par le Nord en 1 950...
4
00:00:26,868 --> 00:00:29,803
dévasta l'ensemble
de la péninsule.
5
00:00:29,871 --> 00:00:33,807
Aujourd'hui, les deux nations
restent en état de guerre suspendue.
6
00:00:33,875 --> 00:00:37,174
La tension est très grande
à cet instant même.''
7
00:00:45,353 --> 00:00:49,983
Samsung Entertainment Group prés
Subtitles for Shiri
keywords: shiri, eng, 2, 5, fps, 1999,
original filename: Shiri - Eng - 25fps - 1999.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,353 --> 00:00:49,983
Samsung Entertainment Group presents
2
00:00:50,725 --> 00:00:55,389
A KangJegyu Film
3
00:00:57,031 --> 00:01:00,398
Han Suckyu
4
00:01:01,069 --> 00:01:04,232
Choi Minsik
5
00:01:05,039 --> 00:01:08,304
Song Kangho
6
00:01:09,010 --> 00:01:12,468
Kim Yunjin
7
00:01:13,982 --> 00:01:18,681
Directed by KangJegyu
8
00:01:25,259 --> 00:01:31,061
SHI RI
9
00:01:32,533 --> 00:01:35,764
October 1 992
Somewhere in North Korea
10
00:02:10,338 --> 00:02:11,703
T1 6, clear!
11
00:03:55,576 --> 00:03:57,305
T1 9, clear!
12
00:06:15,249 --> 00:06:
Subtitles for Shiri
keywords: shiri, cd, 2, eng, 3, 97, 6, fps, 1999,
original filename: Shiri - CD2 - Eng - 23,976fps - 1999.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{32}{114}Young drunk kids here|yelling on the street...
{133}{193}While people in the north|are starving to death.
{197}{268}People here have wastes|building up in their bellies.
{273}{343}What an unfair world.
{386}{420}Listen, friend.
{438}{511}We have 10 CTXs placed all over Seoul.
{532}{594}I'll call you 30 minutes before|each of them goes off.
{602}{675}You'd better find them before|people get hurt.
{678}{712}What do you want?
{716}{746}Slow down, friend.
{769}{844}The first one is on the roof|of the Golden Tower.
{856}{906}You have exactly 30 minutes.
{946}{994}You know the fish named shiri?
{1016}{1047}It's a Korean
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]Shiri
[AUTHOR]fkb
[SOURCE]Subtitles captured by SubRip 0.97b
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]18,[FONT]Arial
00:00:00.00,00:00:00.10
00:00:03.28,00:00:06.95
Nakon ll. svjetskog rata,[br]Koreja je podijeljena:
00:00:07.28,00:00:09.79
komunistièki sjever[br]i demokratski jug.
00:00:10.08,00:00:13.95
Rat koji je 1950.[br]izazvala Sjeverna Koreja,
00:00:14.00,00:00:16.67
razorio je cijeli poluotok.[br]Dvije nacije i dalje su
00:00:16.76,00:00:21.62
u stanju prijeteæeg rata.[br]Napetost je i sad visoka.
00:00:36.88,00:00:40.19
Film Kanga Jegyuja
00:00:43.04,00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,080 --> 00:00:09,437
het communistische noorden
en het democratische zuiden.
2
00:00:09,600 --> 00:00:14,958
Noord-Korea begon in 1950 een oorlog
die het hele schiereiland verwoestte.
3
00:00:15,120 --> 00:00:20,114
Ook nu loopt de spanning tussen
beide landen af en toe nog oog op.
4
00:01:07,840 --> 00:01:12,550
SHIRI
5
00:01:14,840 --> 00:01:17,513
september 1992
ergens in Noord-Korea
6
00:01:50,680 --> 00:01:52,033
T16 meldt zich.
7
00:03:31,520 --> 00:03:33,078
T19 meldt zich.
8
00:05:45,600 --> 00:05:46,953
naam: Hé
9
00:05:47,120 --> 00:05:50,430
geheim agente,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{107}{199}Nakon II. svjetskog rata,|Koreja je podijeljena:
{207}{270}komunistièki sjever|i demokratski jug.
{277}{374}Rat koji je 1950.|izazvala Sjeverna Koreja,
{375}{442}razorio je cijeli poluotok.|Dvije nacije i dalje su
{445}{566}u stanju prijeteæeg rata.|Napetost je i sad visoka.
{947}{1030}Film Kanga Jegyuja
{1101}{1168}U glavnim ulogama:|Han Sakju
{1199}{1264}Ãoi Minsik
{1297}{1353}Song Kango
{1401}{1455}Kim Jundžin
{1545}{1601}Režija:|Kang Džegju
{1855}{1916}S H I R I
{1977}{2050}LlSTOPAD 1992.|NEGDJE U SJEVERNOJ KOREJI
{2923}{2967}T16, èisto!
{5567}{5636}T19, èisto!
{9017}{9068}IME: HI - TAJNA AGENTlCA|SPEClJALCl - SJE
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:NAPISY: C14CH0|- DEMENTED CREW -
00:00:04:Po Drugiej Wojnie ?wiatowej...
00:00:06:..Korea zosta?a podzielona na dwie cz??ci,...
00:00:09:..Komunistyczn? P??noc i Demokratyczne Po?udnie.
00:00:12:Wojna Korea?ska wszcz?ta|przez komunistyczn? P??noc w 1950...
00:00:16:..zniszczy?a ca?y P??wysep Korea?ski.
00:00:18:Obecnie oba narody znajduj? si? w|stanie niepewnego zawieszenie broni.
00:00:21:Napi?cie mi?dzy nimi narasta ca?y czas.
00:00:40:KANG PRZEDSTAWIA:
00:00:45:HAN SUCKYU
00:00:49:CHOl MlNSlK
00:00:53:SONG KANGHO
00:00:58:KlM YUNJlN
00:01:03:RE?YSERIA: KANG KEGYU
00:01:15:SHlRl
00:01:20:Pa?dziernik 1992.|Gdzie? w Korei P??nocnej.
00:01:58:T 16, czysto!
00:03:43:T
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,857 --> 00:00:19,793
''Après la Seconde Guerre mondiale,
la Corée fut divisée en deux nations :
2
00:00:19,861 --> 00:00:23,797
Le Nord communiste
et le Sud démocratique.
3
00:00:23,865 --> 00:00:26,800
La guerre de Corée,
provoquée par le Nord en 1 950...
4
00:00:26,868 --> 00:00:29,803
dévasta l'ensemble
de la péninsule.
5
00:00:29,871 --> 00:00:33,807
Aujourd'hui, les deux nations
restent en état de guerre suspendue.
6
00:00:33,875 --> 00:00:37,174
La tension est très grande
à cet instant même.''
7
00:00:45,353 --> 00:00:49,983
Samsung Entertainment Group prés
Subtitles for Shiri
keywords: shiri, esp,
original filename: 72a28bf882c12bfce72b706ea1800daa.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,757 --> 00:00:19,693
"Después de la segunda guerra mundial,
Corea se dividió en dos naciones:
2
00:00:19,761 --> 00:00:23,697
Corea del Norte, comunista;
Corea del Sur, democrática.
3
00:00:23,765 --> 00:00:26,700
La guerra de Corea,
instigada por Corea del Norte en 1950...
4
00:00:26,768 --> 00:00:29,703
devastó la penÃnsula coreana entera.
5
00:00:29,771 --> 00:00:33,707
Ahora, las dos naciones continúan
en estado de guerra suspendida.
6
00:00:33,775 --> 00:00:37,074
La tensión es alta
incluso en este mismo momento"...
7
00:00:45,253 --> 00:00:50,020
Samsung Entertain
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{82}{173}Nakon ll. svjetskog rata,|Koreja je podijeljena:
{182}{244}komunistièki sjever|i demokratski jug.
{252}{348}Rat koji je 1950.|izazvala Sjeverna Koreja,
{350}{416}razorio je cijeli poluotok.|Dvije nacije i dalje su
{419}{540}u stanju prijeteæeg rata.|Napetost je i sad visoka.
{922}{1004}Film Kanga Jegyuja
{1076}{1142}U glavnim ulogama:|Han Sakju
{1174}{1238}Ãoi Minsik
{1271}{1327}Song Kango
{1376}{1429}Kim Jundžin
{1519}{1575}Režija:|Kang Džegju
{1830}{1890}S H I R I
{1951}{2024}LISTOPAD 1992.|NEGDJE U SJEVERNOJ KOREJI
{2898}{2941}T16, èisto!
{5541}{5610}T19, èisto!
{8992}{9042}IME: HI - TAJNA AGENTICA|SPECIJALCI - SJEV
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{82}{173}Nakon II. svjetskog rata,|Korejaje podijeIjena:
{182}{244}komunistièki sjever|i demokratskijug.
{252}{348}Rat kojije 1950.|izazvaIa Sjeverna Koreja,
{350}{416}razorioje cijeIipoIuotok.|Dvije nacije i daIje su
{419}{540}u stanju prijeteæeg rata.|Napetostje i sad visoka.
{922}{1004}Film Kanga Jegyuja
{1076}{1142}U glavnim ulogama:|Han Sakju
{1174}{1238}Ãoi Minsik
{1271}{1327}Song Kango
{1376}{1429}Kim Jundžin
{1519}{1575}Režija:|Kang Džegju
{1830}{1890}S H I R I
{1951}{2024}LISTOPAD 1992.|NEGDJE U SJEVERNOJ KOREJI
{2898}{2941}T16, èisto!
{5541}{5610}T19, èisto!
{8992}{9042}IME: Hl - TAJNA AGENTlCA|SPECIJALCI - SJEVERNA K
Subtitles for Shiri
keywords: shiri, pt,
original filename: 566f81af7c56e6f88adb1dca881d0773.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,646 --> 00:00:04,319
Após a II Guerra Mundial,
a Coreia foi dividida em duas nações...
2
00:00:04,446 --> 00:00:07,006
o Norte comunista
e o Sul democrático.
3
00:00:07,126 --> 00:00:09,481
A Guerra da Coreia, instigada
pela Coreia do Norte em 1950,
4
00:00:09,566 --> 00:00:11,716
devastou toda a penÃnsula coreana.
5
00:00:11,846 --> 00:00:14,644
Agora, ambas as nações continuam
num estado de guerra suspensa.
6
00:00:14,766 --> 00:00:18,520
A tensão é elevada,
neste preciso momento.
7
00:00:30,766 --> 00:00:33,485
Samsung Entertainment Group
Apresenta
8
00:00:34,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{51}DVDrip v DivX doma predstavlja
{60}{131}Po drugi svetovni vojni|so Korejo razdelili
{168}{237}na komunistièni sever|in demokratièni jug.
{240}{318}Korejska vojna, ki joje 1950|zaèela Severna Koreja.
{336}{389}je opustošila cel polotok.
{408}{468}Državi sta še vedno|na robu vojne.
{468}{534}Napetost je velika|celo v tem trenutku.
{912}{957}Film nekega ÃAPANEZLA
{1056}{1093}France Potrebuje
{1164}{1202}Janez Nepotrebuje
{1260}{1298}Lojze Tretji
{1356}{1393}Drekavac iz tunela
{1500}{1545}Režija|ni režije
{1812}{1844}SHIRl
{1932}{1995}Oktober 1992|Nekje v Severni Koreji
{2880}{2923}T16, opravljeno.
{5532}{5575}T19, opravlj
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,646 --> 00:00:04,319
Após a II Guerra Mundial,
a Coreia foi dividida em duas nações...
2
00:00:04,446 --> 00:00:07,006
o Norte comunista
e o Sul democrático.
3
00:00:07,126 --> 00:00:09,481
A Guerra da Coreia, instigada
pela Coreia do Norte em 1950,
4
00:00:09,566 --> 00:00:11,716
devastou toda a penÃnsula coreana.
5
00:00:11,846 --> 00:00:14,644
Agora, ambas as nações continuam
num estado de guerra suspensa.
6
00:00:14,766 --> 00:00:18,520
A tensão é elevada,
neste preciso momento.
7
00:00:30,766 --> 00:00:33,485
Samsung Entertainment Group
Apresenta
8
00:00:34,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{32}{106}????????? 1992|????? ??? ?????? ?????
{935}{969}?16, ?????????!
{1100}{1200}??????????? ??????-?????????|?????? ?
{1300}{1400}SHIRI
{1500}{1600}???????? ????? 2:04:00"
{1700}{1800}????? ?????. ???????? 1:02:06"
{3458}{3499}?19, ?????????!
{6804}{6832}'?????: ??.
{6837}{6883}???????? ?????????, 8? ?????|??????? ???????? ?. ??????.
{6888}{6929}????????? ?? 1971.
{6935}{6974}??????????: ????????? ?????????.
{6980}{7015}?????? ?????????: ????????????.
{7020}{7099}?????????? ?????????: ???, ??
{7128}{7177}????? ?????????
{7185}{7292}??????? 1993-???|?????? ????????? ???????
{7362}{7466}????????? 1994-???|?????????? ??
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{82}{173}Nakon II. svjetskog rata,|Korejaje podijeIjena:
{182}{244}komunistièki sjever|i demokratskijug.
{252}{348}Rat kojije 1950.|izazvaIa Sjeverna Koreja,
{350}{416}razorioje cijeIipoIuotok.|Dvije nacije i daIje su
{419}{540}u stanju prijeteæeg rata.|Napetostje i sad visoka.
{922}{1004}Film Kanga Jegyuja
{1076}{1142}U glavnim ulogama:|Han Sakju
{1174}{1238}Ãoi Minsik
{1271}{1327}Song Kango
{1376}{1429}Kim Jundžin
{1519}{1575}Režija:|Kang Džegju
{1830}{1890}S H I R I
{1951}{2024}LISTOPAD 1992.|NEGDJE U SJEVERNOJ KOREJI
{2898}{2941}T16, èisto!
{5541}{5610}T19, èisto!
{8992}{9042}IME: Hl - TAJNA AGENTlCA|SPECIJALCI - SJEVERNA K
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,757 --> 00:00:19,693
"Después de la segunda guerra mundial,
Corea se dividió en dos naciones:
2
00:00:19,761 --> 00:00:23,697
Corea del Norte, comunista;
Corea del Sur, democrática.
3
00:00:23,765 --> 00:00:26,700
La guerra de Corea,
instigada por Corea del Norte en 1 950...
4
00:00:26,768 --> 00:00:29,703
devastó la penÃnsula coreana entera.
5
00:00:29,771 --> 00:00:33,707
Ahora, las dos naciones continúan
en estado de guerra suspendida.
6
00:00:33,775 --> 00:00:37,074
La tensión es alta
incluso en este mismo momento".
7
00:00:45,253 --> 00:00:50,020
Samsung Entertainm
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,335 --> 00:00:04,421
????????? 1992
????? ??? ?????? ?????
2
00:00:38,997 --> 00:00:40,415
?16, ?????????!
3
00:00:45,879 --> 00:00:50,050
??????????? ??????-?????????
?????? ?
4
00:00:54,221 --> 00:00:58,392
shiri
5
00:01:02,563 --> 00:01:06,733
???????? ????? 2:04:00"
6
00:01:10,904 --> 00:01:15,075
????? ?????. ???????? 1:02:06"
7
00:02:24,228 --> 00:02:25,938
?19, ?????????!
8
00:04:43,784 --> 00:04:44,952
'?????: ??.
9
00:04:45,160 --> 00:04:47,079
???????? ?????????, 8? ?????
??????? ???????? ?. ??????.
10
00:04:47,287 --> 00:04:48,997
????????? ?? 1971.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{32}{106}????????? 1992|????? ??? ?????? ?????
{935}{969}?16, ?????????!
{1100}{1200}??????????? ??????-?????????|?????? ?
{1300}{1400}SHIRI
{1500}{1600}???????? ????? 2:04:00"
{1700}{1800}????? ?????. ???????? 1:02:06"
{3458}{3499}?19, ?????????!
{6804}{6832}'?????: ??.
{6837}{6883}???????? ?????????, 8? ?????|??????? ???????? ?. ??????.
{6888}{6929}????????? ?? 1971.
{6935}{6974}??????????: ????????? ?????????.
{6980}{7015}?????? ?????????: ????????????.
{7020}{7099}?????????? ?????????: ???, ??
{7128}{7177}????? ?????????
{7185}{7292}??????? 1993-???|?????? ????????? ???????
{7362}{7466}????????? 1994-???|?????????? ??
Subtitles for Shiri
keywords: shiri, fin, cd, 2, 3, 97, 6, fps, 1999,
original filename: Shiri - Fin - CD2 - 23,976fps - 1999.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{32}{123}Känniset lapset huutavat kadulla -
{126}{271}samalla kun pohjoisessa kuollaan|nälkään. Täällä ihmiset herkuttelevat
{303}{382}Tämä on epäreilu maailma
{385}{523}Kuuntele nyt. Meillä on|10 CTX-pommia Soulissa
{526}{602}Soitan aina 30 minuuttia ennen pamausta
{605}{715}Teidän on syytä löytää ne ajoissa.|- Mitä te haluatte?
{719}{846}Ensimmäinen on Golden Towerin katolla
{855}{1020}Teillä on tasan 30 minuuttia aikaa.|Tiedätkö kalan nimeltä "shiri"?
{1023}{1113}Korealainen kala, joka elää puroissa
{1116}{1271}Ne ovat erossa, niin kuin koko maa,|mutta jonain päivänä ne uivat yhdessä
{1275}{1387}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,280 --> 00:00:06,955
Nakon II. svetskog rata,
Koreja je podeljena:
2
00:00:07,280 --> 00:00:09,794
komunistièki sever
i demokratski jug.
3
00:00:10,080 --> 00:00:13,959
Rat koji je 1950.
izazvala Severna Koreja,
4
00:00:14,000 --> 00:00:16,673
razorio je celo poluostrvo.
Dve nacije i dalje su
5
00:00:16,760 --> 00:00:21,629
u stanju preteæeg rata.
Napetost je i sad visoka.
6
00:00:36,880 --> 00:00:40,190
Film Kanga Jegyuja
7
00:00:43,040 --> 00:00:45,713
U glavnim ulogama:
Han Sakju
8
00:00:46,960 --> 00:00:49,554
Ãoi Minsik
9
00:00:50,840 --> 00:00:53,115
Song K
Subtitles for Shiri
keywords: shiri, fin, cd, 1, 2, 3, 97, 6, fps, 1999,
original filename: Shiri - Fin - CD1 - 23,976fps - 1999.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{104}{205}Ensimmäisen maailmansodan|jälkeen Korea jakautui:
{208}{318}kommunistiseksi pohjoiseksi|ja demokraattiseksi eteläksi
{321}{451}Korean sota, joka alkoi vuonna|1950 oli katastrofi koko niemimaalle
{454}{584}Sodan mahdollisuus on edelleen|olemassa. Tilanne on yhä kireä
{971}{1027}A KANG FILM
{1108}{1162}HAN SUCKYU
{1203}{1254}CHOI MINSIK
{1298}{1346}SONG KANGHO
{1403}{1448}KIM YUNJIN
{1525}{1593}Ohjannut: KANG KEGYU
{1784}{1841}SHIRI
{1932}{2006}Lokakuu 1992, jossain Pohjois-Koreassa
{2844}{2900}T16, valmis!
{5359}{5407}T19, valmis!
{8705}{8763}Nimi: Hee
{8766}{8839}8. erikoisjoukot, Pohjois-Korea
{8842}{8914
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,080 --> 00:00:09,437
het communistische noorden
en het democratische zuiden.
2
00:00:09,600 --> 00:00:14,958
Noord-Korea begon in 1950 een oorlog
die het hele schiereiland verwoestte.
3
00:00:15,120 --> 00:00:20,114
Ook nu loopt de spanning tussen
beide landen af en toe nog oog op.
4
00:01:07,840 --> 00:01:12,550
SHIRI
5
00:01:14,840 --> 00:01:17,513
september 1992
ergens in Noord-Korea
6
00:01:50,680 --> 00:01:52,033
T16 meldt zich.
7
00:03:31,520 --> 00:03:33,078
T19 meldt zich.
8
00:05:45,600 --> 00:05:46,953
naam: H?
9
00:05:47,120 --> 00:05:50,430
geheim agente,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,757 --> 00:00:19,693
"Después de la segunda guerra mundial,
Corea se dividió en dos naciones:
2
00:00:19,761 --> 00:00:23,697
Corea del Norte, comunista;
Corea del Sur, democrática.
3
00:00:23,765 --> 00:00:26,700
La guerra de Corea,
instigada por Corea del Norte en 1950...
4
00:00:26,768 --> 00:00:29,703
devastó la penÃnsula coreana entera.
5
00:00:29,771 --> 00:00:33,707
Ahora, las dos naciones continúan
en estado de guerra suspendida.
6
00:00:33,775 --> 00:00:37,074
La tensión es alta
incluso en este mismo momento".
7
00:00:45,253 --> 00:00:50,020
Samsung Entertainme
Subtitles for Shiri
keywords: swiri, 1999, finnish, shiri, fin,
original filename: Swiri1999-Finnish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,840 --> 00:00:05,052
Ensimmäisen maailmansodan
jälkeen Korea jakautui:
2
00:00:05,178 --> 00:00:09,765
kommunistiseksi pohjoiseksi
ja demokraattiseksi eteläksi
3
00:00:09,891 --> 00:00:15,313
Korean sota, joka alkoi vuonna 1950
oli katastrofi koko niemimaalle
4
00:00:15,438 --> 00:00:20,860
Sodan mahdollisuus on edelleen
olemassa. Tilanne on yhä kireä
5
00:01:10,910 --> 00:01:13,287
SHIRI
6
00:01:17,083 --> 00:01:20,169
Lokakuu 1992,
jossain Pohjois-Koreassa
7
00:01:55,121 --> 00:01:57,456
T16, valmis!
8
00:03:40,017 --> 00:03:42,019
T19, valmis!
9
00:05:59,532 -
Subtitles for Shiri
keywords: shiri, pt,
original filename: a2ac33ddc6b13be547a3216037c741fd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,646 --> 00:00:04,319
Após a II Guerra Mundial,
a Coreia foi dividida em duas nações...
2
00:00:04,446 --> 00:00:07,006
o Norte comunista
e o Sul democrático.
3
00:00:07,126 --> 00:00:09,481
A Guerra da Coreia, instigada
pela Coreia do Norte em 1950,
4
00:00:09,566 --> 00:00:11,716
devastou toda a penÃnsula coreana.
5
00:00:11,846 --> 00:00:14,644
Agora, ambas as nações continuam
num estado de guerra suspensa.
6
00:00:14,766 --> 00:00:18,520
A tensão é elevada,
neste preciso momento.
7
00:00:30,766 --> 00:00:33,485
Samsung Entertainment Group
Apresenta
8
00:00:34,
Subtitles for Shiri
keywords: shiri, cd, 1, 2, 3, 97, 6, fps, 1999, divxnurkka, net, fin,
original filename: Shiri - CD1 - 23,976fps - 1999 - divxnurkka.net.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{104}{205}Ensimmäisen maailmansodan|jälkeen Korea jakautui:
{208}{318}kommunistiseksi pohjoiseksi|ja demokraattiseksi eteläksi
{321}{451}Korean sota, joka alkoi vuonna|1950 oli katastrofi koko niemimaalle
{454}{584}Sodan mahdollisuus on edelleen|olemassa. Tilanne on yhä kireä
{971}{1027}A KANG FILM
{1108}{1162}HAN SUCKYU
{1203}{1254}CHOI MINSIK
{1298}{1346}SONG KANGHO
{1403}{1448}KIM YUNJIN
{1525}{1593}Ohjannut: KANG KEGYU
{1784}{1841}SHIRI
{1932}{2006}Lokakuu 1992, jossain Pohjois-Koreassa
{2844}{2900}T16, valmis!
{5359}{5407}T19, valmis!
{8705}{8763}Nimi: Hee
{8766}{8839}8. erikoisjoukot, Pohjois-Korea
{8842}{8914
Subtitles for Shiri
keywords: swiri, 1999, 1, cd, czech, cs, shiri, divx, kor, eng,
original filename: Swiri - 1999 - 1CD - Czech - cs - 7fc4e3af8bcd9172d941bafcbf6b531e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,482 --> 00:00:47,712
Han Suk-kyu
2
00:00:49,419 --> 00:00:51,546
Choi Min-sik
3
00:00:53,389 --> 00:00:55,380
Song Kang-ho
4
00:00:57,760 --> 00:00:59,660
Kim Yun-jin
5
00:01:02,898 --> 00:01:05,730
Re?ie
Kang Je-gyu
6
00:01:14,742 --> 00:01:18,199
SHIRI
7
00:01:19,880 --> 00:01:23,145
<i>??jen 1992
Kdesi v Severn? Koreji</i>
8
00:01:57,981 --> 00:01:59,141
T16, hotovo!
9
00:03:43,145 --> 00:03:44,543
T19, hotovo!
10
00:06:02,806 --> 00:06:03,738
<i>Jm?no: Lee Bang-hee</i>
11
00:06:03,907 --> 00:06:05,169
<i>Tajn? agent, Zvl??tn? odd?l 8
Severn? Korea</i>
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{107}{199}Nakon II. svjetskog rata,|Koreja je podijeljena:
{207}{270}komunistièki sjever|i demokratski jug.
{277}{374}Rat koji je 1950.|izazvala Sjeverna Koreja,
{375}{442}razorio je cijeli poluotok.|Dvije nacije i dalje su
{445}{566}u stanju prijeteæeg rata.|Napetost je i sad visoka.
{947}{1030}Film Kanga Jegyuja
{1101}{1168}U glavnim ulogama:|Han Sakju
{1199}{1264}Ãoi Minsik
{1297}{1353}Song Kango
{1401}{1455}Kim Jundžin
{1545}{1601}Režija:|Kang Džegju
{1855}{1916}S H I R I
{1977}{2050}LlSTOPAD 1992.|NEGDJE U SJEVERNOJ KOREJI
{2923}{2967}T16, èisto!
{5567}{5636}T19, èisto!
{9017}{9068}IME: HI - TAJNA AGENTlCA|SPEClJALCl - SJE
Subtitles for Shiri
keywords: shiri, cd, 2, 3, 97, 6, fps, 1999, divxnurkka, net, fin,
original filename: Shiri - CD2 - 23,976fps - 1999 - divxnurkka.net.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{32}{123}Känniset lapset huutavat kadulla -
{126}{271}samalla kun pohjoisessa kuollaan|nälkään. Täällä ihmiset herkuttelevat
{303}{382}Tämä on epäreilu maailma
{385}{523}Kuuntele nyt. Meillä on|10 CTX-pommia Soulissa
{526}{602}Soitan aina 30 minuuttia ennen pamausta
{605}{715}Teidän on syytä löytää ne ajoissa.|- Mitä te haluatte?
{719}{846}Ensimmäinen on Golden Towerin katolla
{855}{1020}Teillä on tasan 30 minuuttia aikaa.|Tiedätkö kalan nimeltä "shiri"?
{1023}{1113}Korealainen kala, joka elää puroissa
{1116}{1271}Ne ovat erossa, niin kuin koko maa,|mutta jonain päivänä ne uivat yhdessä
{1275}{1387}
Subtitles for Shiri
keywords: shiri, pt,
original filename: 18889ae012f3a7e80ae6f2d6b7ac5522.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,646 --> 00:00:04,319
Após a II Guerra Mundial,
a Coreia foi dividida em duas nações...
2
00:00:04,446 --> 00:00:07,006
o Norte comunista
e o Sul democrático.
3
00:00:07,126 --> 00:00:09,481
A Guerra da Coreia, instigada
pela Coreia do Norte em 1950,
4
00:00:09,566 --> 00:00:11,716
devastou toda a penÃnsula coreana.
5
00:00:11,846 --> 00:00:14,644
Agora, ambas as nações continuam
num estado de guerra suspensa.
6
00:00:14,766 --> 00:00:18,520
A tensão é elevada,
neste preciso momento.
7
00:00:30,766 --> 00:00:33,485
Samsung Entertainment Group
Apresenta
8
00:00:34,
Subtitles for Shiri
keywords: swiri, 1999, 2, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, shiri, mp, 1, edrp,
original filename: Swiri (1999) - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,625 --> 00:00:50,255
Samsung Entertainment Group presents
2
00:00:50,997 --> 00:00:55,661
A Kang Jegyu Film
3
00:00:57,304 --> 00:01:00,671
Han Suckyu
4
00:01:01,341 --> 00:01:04,504
Choi Minsik
5
00:01:05,312 --> 00:01:08,577
Song Kangho
6
00:01:09,282 --> 00:01:12,740
Kim Yunjin
7
00:01:14,254 --> 00:01:18,953
Directed by Kang Jegyu
8
00:01:25,532 --> 00:01:31,334
SHIRI
9
00:01:32,806 --> 00:01:36,037
October 1992
Somewhere in North Korea
10
00:02:10,610 --> 00:02:11,975
T16, clear!
11
00:03:55,849 --> 00:03:57,578
T19, clear!
12
00:06:15,522 --> 00:06:16
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,557 --> 00:00:07,493
"Après la Seconde Guerre mondiale,
la Corée fut divisée en deux nations :
2
00:00:07,561 --> 00:00:11,497
Le Nord communiste
et le Sud démocratique.
3
00:00:11,565 --> 00:00:14,500
La guerre de Corée,
provoquée par le Nord en 1950
4
00:00:14,568 --> 00:00:17,503
dévasta l'ensemble
de la péninsule.
5
00:00:17,571 --> 00:00:21,507
Aujourd'hui, les deux nations
restent en état de guerre suspendue.
6
00:00:21,575 --> 00:00:24,874
La tension est très grande
à cet instant même."
7
00:00:33,053 --> 00:00:37,683
Samsung Entertainment Group présente
Subtitles for Shiri
keywords: swiri, 1999, 2, 3, 97, 6, fps, cd, en, divxforever, shiri, 1,
original filename: Swiri (1999) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,700 --> 00:00:04,200
Young drunk kids here
yelling on the street...
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,600
While people in the north
are starving to death.
3
00:00:07,600 --> 00:00:10,800
People here have wastes
building up in their bellies.
4
00:00:10,800 --> 00:00:13,700
What an unfair world.
5
00:00:15,500 --> 00:00:16,900
Listen, friend.
6
00:00:17,700 --> 00:00:20,700
We have 10 CTXs placed all over Seoul.
7
00:00:21,600 --> 00:00:24,200
I'll call you 30 minutes before
each of them goes off.
8
00:00:24,500 --> 00:00:27,700
You'd better find them before
people get hurt.
9
Subtitles for Shiri
keywords: swiri, shiri, cd, 2, eng, 3, 97, 6, fps, 1999, 1,
original filename: Swiri.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{32}{114}Young drunk kids here|yelling on the street...
{133}{193}While people in the north|are starving to death.
{197}{268}People here have wastes|building up in their bellies.
{273}{343}What an unfair world.
{386}{420}Listen, friend.
{438}{511}We have 10 CTXs placed all over Seoul.
{532}{594}I'll call you 30 minutes before|each of them goes off.
{602}{675}You'd better find them before|people get hurt.
{678}{712}What do you want?
{716}{746}Slow down, friend.
{769}{844}The first one is on the roof|of the Golden Tower.
{856}{906}You have exactly 30 minutes.
{946}{994}You know the fish named shiri?
{1016}{1047}It's a Korean
Subtitles for Shiri
keywords: shiri, napisy, ns, swiri, 1999, dvdivx, teamsky, cd, 1, 2,
original filename: Shiri_(NAPiSY-52136).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{241}Kang Jegyu przedstawia
{320}{339}Han Suckyu
{416}{437}Choi Minsik
{512}{533}Song Kangho
{632}{651}Kim Yunjin
{752}{791}Re?yseria: Kang Jegyu
{1039}{1049}SHIRI
{1159}{1236}Pa?dziernik 1992.|Gdzie? w Korei P??nocnej.
{2071}{2096}T 16, czysto!
{4590}{4615}T 19, czysto!
{7948}{7972}Nazwisko: Hee.
{7972}{7996}Tajny agent, 8 Jednostka Si? Specjalnych|Korei P??nocnej.
{7996}{8026}Urodzona w 1971.
{8044}{8068}Specjalizacja: Snajper.
{8068}{8098}Przydzia?: Tajne.
{8116}{8178}Agenci prowadz?cy spraw?: Ryu, Lee.
{8260}{8282}Lista zada?:
{8308}{8344}Czerwiec 1993 - Kim.
{8356}{8397}Doktor fizyki atomowej.
{8476}{8512}Listopad 1994 -
Subtitles for Shiri
keywords: 1799, swiri, 1999, 2, 7, fps, shiri, cd, 1,
original filename: 17995-Swiri_(1999)-29_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,353 --> 00:00:49,983
Samsung Entertainment Group presents
2
00:00:50,725 --> 00:00:55,389
A Kang Jegyu Film
3
00:00:57,031 --> 00:01:00,398
Han Suckyu
4
00:01:01,069 --> 00:01:04,232
Choi Minsik
5
00:01:05,039 --> 00:01:08,304
Song Kangho
6
00:01:09,010 --> 00:01:12,468
Kim Yunjin
7
00:01:13,982 --> 00:01:18,681
Directed by Kang Jegyu
8
00:01:25,259 --> 00:01:31,061
SHI RI
9
00:01:32,533 --> 00:01:35,764
October 1 992
Somewhere in North Korea
10
00:02:10,338 --> 00:02:11,703
T1 6, clear!
11
00:03:55,576 --> 00:03:57,305
T1 9, clear!
12
00:06:15,249 --> 00:0
Subtitles for Shiri
keywords: 1899, swiri, shiri, 1999, 2, 3, 7, fps, cd, 1,
original filename: 18999-Swiri_[Shiri]_(1999)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,353 --> 00:00:49,983
Niºte meseriaºi prezintã
2
00:00:50,725 --> 00:00:55,389
A Kang Jegyu Film
3
00:00:57,031 --> 00:01:00,398
Han Suckyu
4
00:01:01,069 --> 00:01:04,232
Choi Minsik
5
00:01:05,039 --> 00:01:08,304
Song Kangho
6
00:01:09,010 --> 00:01:12,468
Kim Yunjin
7
00:01:13,982 --> 00:01:18,681
Traducerea ºi adaptarea
Cristian Ciobanu
8
00:01:25,259 --> 00:01:31,061
SHI RI
9
00:01:32,533 --> 00:01:35,764
Octombrie 1992
Undeva în Coreea de Nord
10
00:02:10,338 --> 00:02:11,703
T16, liber!
11
00:03:55,576 --> 00:03:57,305
T19, liber!
12
00:06:15,2
Subtitles for Shiri
keywords: swiri, shiri, 1999, 2, 5, fps, cd, 1,
original filename: 20507-Swiri_[Shiri]_(1999)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,000 --> 00:01:00,000
Traducerea ºi adaptarea
Cristian Ciobanu
2
00:01:08,137 --> 00:01:10,700
SHIRI
3
00:01:14,111 --> 00:01:17,209
Octombrie 1992
Undeva în Coreea de Nord
4
00:01:50,359 --> 00:01:51,668
T16, liber!
5
00:03:31,262 --> 00:03:32,920
T19, liber!
6
00:05:45,581 --> 00:05:46,824
Nume: Hee
7
00:05:46,892 --> 00:05:48,615
Agent secret, Forþele speciale nr.8
Coreea de Nord
8
00:05:48,684 --> 00:05:49,731
Nãscut în 1971
9
00:05:49,804 --> 00:05:51,942
Specialtate: Lunetist
10
00:05:52,011 --> 00:05:53,418
Clasificare: Confidenþial
11
00:05:53,483