Search Movie Subtitles results for shark tale by relevance:
- Shark Tale ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
3 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:09,300 --> 00:01:12,102
- Hi! I'm Lenny.
- Hi.
2
00:01:12,703 --> 00:01:14,805
Little body, did I scare you? I'm sorry.
3
00:01:14,806 --> 00:01:16,306
Wake up. Wake up.
4
00:01:16,806 --> 00:01:19,208
Okay, don't worry about it,
I'm gonna get you out in a jiffy.
5
00:01:19,308 --> 00:01:21,110
You just keep holding your
breath, little wormy.
6
00:01:21,210 --> 00:01:23,562
- Yo Lenny!
- I'm coming, Franki!
7
00:01:23,563 --> 00:01:25,914
Move it, come on! Pap's waiting.
8
00:01:26,515 --> 00:01:27,114
Here we go.
9
00:01:27,115 --> 00:01:29,117
Got you! Okay, body y
- Shark.Tale.2004.FS.DVDRiP.XVi D-LiQUOR.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1582}{1649}- Ãäðà ñòè, à ç ñúì ÃÃ¥Ãè.|- Ãäðà ñòè.
{1664}{1714}- ÃúÃè÷å, èçïëà øèõ ëè òå?|Ãúæà ëÿâà ì.
{1714}{1750}- Ãúáóäè ñå, ñòà âà é!
{1762}{1820}- ÃÃ¥ ñå áåçïîêîé,|ùå ìà õÃà êóêà òà îò òåá âåäÃà ãà .
{1822}{1865}- Ãè ñà ìî çà äðúæ äúõà ñè,|ìà ëêî ÷åðâåé÷å!
{1868}{1928}- Ãåé ÃÃ¥Ãè!|- Ãäâà ì Ãðà Ãêè...!
{1928}{1980}Ãà éäå, ìúðäà é! Ãà òêî Ãè ÷à êà .
{1995}{2009}à òà êà .
{2009}{2057}Ãâà Ãà õ òå!|Ãîáðå ìúÃè÷å, ñâîáîäåà ñè!
{2060}{2108}Ãà éäå èçìúêâà é ñÃ
- Shark Tale GR- corrected.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,186 --> 00:00:30,546
*** DVD BY STAVROS ***
2
00:01:04,372 --> 00:01:07,091
Ãåéà óïõ, Ã¥Ãìáé ï ÃÃÃÃé.
3
00:01:07,372 --> 00:01:11,559
ÃÃ¥ öüâéóá, öéëáñÃêï. ÃõðÃÃ, îõðÃÃ.
4
00:01:11,872 --> 00:01:15,956
Ãç öïâÃóáé, èá óå âãÃëù Ãîù, ìÃ÷ñé Ãá ðåéò
êýìéÃï. ÃüÃï êñÃôá ôçà áÃÃóá óïõ...
5
00:01:16,372 --> 00:01:18,988
Ãåå, ÃÃÃÃé! 'Ãñ÷ïìáé ÃñÃÃêé.
6
00:01:19,172 --> 00:01:21,686
'Ãëá, êïõÃÃóïõ, óå ðåñéìÃÃïõÃ.
7
00:01:21,672 --> 00:01:25,961
Tá ê
- Shark Tale.CD2.sub
- Shark Tale.CD1.sub
2 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}DVDQS (DVDQuality Subtitle)|www.titrari.com
{1606}{1677}- Salut! Sunt Lenny.|- Bunã!
{1692}{1743}Te-ai speriat, micuþule? Ãmi pare rãu.
{1744}{1781}Trezeºte-te! Trezeºte-te!
{1793}{1854}Nu te îngrijora.|Te scot într-o clipitã.
{1855}{1902}Ãine-þi puþin respiraþia, viermiºorule.
{1903}{1962}- Hei, Lenny!|- Vin, Franki!
{1963}{2020}Haide odatã! Ne aºteaptã tata.
{2034}{2099}Poftim.|Gata, eºti liber.
{2100}{2152}Acum fugi, hai! Fugi odatã!
{2195}{2274}- Aproape cã am fãcut infarct.|- Lenny, ce faci?
{2275}{2317}Ce? Eu doar...
{2348}{2382}culegeam niºte flori!
{2383}{2447}Mama a zis cã nu e bine sã mã loveÂ
- Shark Tale PT - por Tretas.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,000 --> 00:01:06,500
Olá, eu sou o Lenny.
2
00:01:07,200 --> 00:01:11,000
Oh assustei-te? Senta-te.
Acorda! Acorda!
3
00:01:11,500 --> 00:01:15,500
Não te preocupes, vou tirar-te daà num
instante, acalma-te...
4
00:01:16,000 --> 00:01:18,500
Lenny!
-Já vou, Frankie.
5
00:01:18,900 --> 00:01:21,400
Vamos, despacha-te. A mãe está à espera.
6
00:01:21,400 --> 00:01:25,400
Já estás bem amigo,
estás livre, foge! foge!.
7
00:01:26,500 --> 00:01:30,500
Quase me provocavas um enfarte!
- O Que estás a fazer?
8
00:01:30,700 --> 00:01:33,200
Eu? Estou...
9
- Shark.Tale.(Haaiensnaaier).20 04.Ned_DVD.(25fps).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,967 --> 00:01:04,322
Hoi, ik ben Lenny.
2
00:01:05,127 --> 00:01:07,561
Maatje, schrik je van me?
Sorry.
3
00:01:07,647 --> 00:01:11,845
Wakker worden. Geen probleem,
ik haal je er zo vanaf.
4
00:01:11,927 --> 00:01:14,282
Hou je adem even in.
5
00:01:14,367 --> 00:01:17,962
Ik kom, Frankie.
- Schiet op.
6
00:01:18,327 --> 00:01:20,204
Daar gaat ie. Gelukt.
7
00:01:20,327 --> 00:01:22,124
Je bent los. Smeer 'm.
8
00:01:22,247 --> 00:01:24,124
De vrijheid tegemoet.
9
00:01:24,527 --> 00:01:27,724
Ik krijg bijna 'n hartaanval.
- Wat doe je?
10
00:01:27,807 --> 00:01
- Shark Tale - HD1920x1072.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1266}{1312}Merhaba! Ben, Lenny.
{1345}{1412}Yoksa korkuttum mu seni, ufaklýk?|Affedersin.
{1414}{1505}Uyan, uyan. Endiþelenme.|Ãimdi kurtaracaðým seni oradan.
{1507}{1562}Nefesini tut küçük solucan.
{1564}{1622}- Hey, Lenny.|- Geliyorum, Frankie.
{1624}{1721}- Acele etsene biraz. Babam bekliyor.|- Ãþte oldu. Ãýkarttým iþte.
{1723}{1771}Artýk özgürsün. Hemen uzaklaþ|buradan. Git hadi.
{1773}{1822}Ãzgürlük diye baðýr.
{1853}{1914}- Az kalsýn kalp krizi geçiriyordum.|- Lenny, ne yapýyorsun burada?
{1916}{1973}Ne? Ben sadece...
{1975}{2020}...çiçek topluyordum.
{2022}{2102}Hey! Annem birbirinize vurm
- Shark Tale.srt
- Shark.Tale.WS.DVDRip.XVID-ALL iANCE.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,500 --> 00:01:07,400
Merhaba! Ben, Lenny.
2
00:01:08,800 --> 00:01:11,600
Yoksa korkuttum mu seni, ufaklýk?
Affedersin.
3
00:01:11,600 --> 00:01:15,400
Uyan, uyan. Endiþelenme.
Ãimdi kurtaracaðým seni oradan.
4
00:01:15,500 --> 00:01:17,800
Nefesini tut küçük solucan.
5
00:01:17,900 --> 00:01:20,300
- Hey, Lenny.
- Geliyorum, Frankie.
6
00:01:20,400 --> 00:01:24,400
- Acele etsene biraz. Babam bekliyor.
- Ãþte oldu. Ãýkarttým iþte.
7
00:01:24,500 --> 00:01:26,500
Artýk özgürsün. Hemen uzaklaþ
buradan. Git hadi.
8
00:01:26,600 --> 00:01:28,700
Ãzgürlü
- Shark Tale XviD english subs.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,800 --> 00:01:08,600
- Hi! I'm Lenny.
- Hi.
2
00:01:09,200 --> 00:01:11,300
Little body, did I scare you? I'm sorry.
3
00:01:11,300 --> 00:01:12,800
Wake up. Wake up.
4
00:01:13,300 --> 00:01:15,700
Okay, don't worry about it,
I'm gonna get you out in a jiffy.
5
00:01:15,800 --> 00:01:17,600
You just keep holding your
breath, little wormy.
6
00:01:17,700 --> 00:01:20,200
- Yo Lenny!
- I'm coming, Franki!
7
00:01:20,200 --> 00:01:22,400
Move it, come on! Pap's waiting.
8
00:01:23,000 --> 00:01:23,600
Here we go.
9
00:01:23,600 --> 00:01:25,600
Got you! Okay, body you'r
- Shark Tale cd1 ( English Subtitles )
- Shark Tale cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{1576}{1641}Hello, I|am Lenny.
{1652}{1753}Oh I scared to You? I feel it.|It|wakes up, wakes up.
{1765}{1863}you do not worry, I will|remove ,|single tranquilÃzate in a|while to youâ¦
{1878}{1939}Lenny! - I already go, Frankie.
{1948}{2008}Vamos, apresúrate. I hope by you.
{2009}{2113}Already is. Well friend,|you are free, it flees, it flees.
{2247}{2307}I? I amâ¦
{2327}{2365}gathering some flowers.
{2365}{2428}Oye, mother said that you did not|strike to meâ¦
{2428}{2488}Mother is not here.
{2528}{2576}Notâ¦
{2576}{2636}No.
{2652}{2724}does not have sense.|- To what you talk about?
{2732}{2797}Is a good song.
- Shark Tale ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{126}{126}25.000
{1668}{1739}- Salut! Sunt Lenny.|- Bunã!
{1750}{1801}Te-ai speriat, micuþule? Ãmi pare rãu.
{1800}{1837}Trezeºte-te! Trezeºte-te!
{1847}{1908}Nu te îngrijora. Te scot într-o clipitã.
{1907}{1954}Ãine-þi puþin respiraþia, viermiºorule.
{1953}{2016}- Hei, Lenny!|- Vin, Franki!
{2013}{2067}Haide odatã! Ne aºteaptã tata.
{2079}{2094}Poftim.
{2094}{2143} Gata, eºti liber.
{2142}{2194}Acum fugi, hai! Fugi odatã!
{2233}{2312}- Aproape cã am fãcut infarct.|- Lenny, ce faci?
{2310}{2352}Ce? Eu doar...
{2380}{2414}culegeam niºte flori!
{2414}{2478}Mama a zis cã nu e bine sã mã loveºti.
{2476}{2522}M
- +Shark Tale hr_1.sub
- +Shark Tale hr_2.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{0}{0}25.000
{45}{158}Shark Tale
{1605}{1654}Bok.|Ja sam Lenny.
{1684}{1747}Oh, mali, jesam li te prepao?|Oprosti!
{1756}{1792}Budi se, budi se!
{1803}{1858}Ok, ne brini zbog toga,|izvuæi æu te za sekundu.
{1867}{1908}Samo zadrži dah, crviæu.
{1906}{1963}Lenny!|Uh, dolazim Frankie!
{1970}{2026}Ajde brže to malo,|otac nas èeka.
{2034}{2079}Još malo i... Evo ga!
{2083}{2157}Ok, kompa, slobodan si, sad bježi.|Samo bježi ka slobodi.
{2164}{2245}Aaaah! Umalo nisam dobio|infarkt zbog tebe!
{2250}{2283}Lenny, što to radiš?
{2288}{2376}Ja, ja... Samo sam...|Tražio netko cvijeæe.
{2391}{2439}Hej! Mama je rekla da|šama
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,238 --> 00:01:07,062
- Hi! I'm Lenny.
- Hi.
2
00:01:07,685 --> 00:01:09,729
Little body, did I scare you? I'm sorry.
3
00:01:09,764 --> 00:01:11,223
Wake up. Wake up.
4
00:01:11,707 --> 00:01:14,174
Okay, don't worry about it,
I'm gonna get you out in a jiffy.
5
00:01:14,209 --> 00:01:16,067
You just keep holding your
breath, little wormy.
6
00:01:16,102 --> 00:01:18,622
- Yo Lenny!
- I'm coming, Franki!
7
00:01:18,657 --> 00:01:20,802
Move it, come on! Pap's waiting.
8
00:01:21,362 --> 00:01:21,951
Here we go.
9
00:01:21,986 --> 00:01:23,965
Got you! Okay, body you'r
- Shark.Tale.2004.720p.AC3.5.1. x264-RMZ.srt
- shark.tale.(3417837).nfo
1 file(s), added on: 2009-06-29
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{1517}{1596}- Hi. I'm Lenny.
{1597}{1664}Oh, little buddy, did I scare you?|I'm sorry.
{1665}{1760}Wake up. Okay, don't worry about it,|I'll get you out in a jiffy.
{1761}{1814}Keep holding your breath, little wormie.
{1816}{1873}- Yo, Lenny.|- I'm coming, Frankie.
{1875}{1972}- Move it. Pop's waiting.|- Here we go. And gotcha.
{1974}{2022}Okay, buddy, you're free.|Now escape.
{2024}{2071}Just go. Cry freedom.
{2104}{2177}- You almost gave me a heart attack.|- What are you doing?
{2179}{2224}I was just...
{2225}{2271}picking you some flowers.
{2272}{2353}Hey, Mom said it's not okay to hit.
{2355}{2403}Mom's not here.
{2443}{2467}Don't.
{2488}{2536} Don't.
{2556}{
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1624}{1648}-Salut.| -Sunt Leny.
{1674}{1724}-oh,micutule,| te-am speriat?
{1749}{1824}-trezestete,trezestete|ok nu-ti fa griji.
{1849}{1899}-o sa te deznod intr-o secunda|tinet-i in continuare respiratia
{1968}{1998}vin Frenkie!
{2020}{2049}miscate ,tata asteapta
{2074}{2099}asa, gata! am reusit.
{2124}{2149}esti liber,scapa, dute!
{2174}{2199}si striga LIBERTATE!
{2224}{2249}aproape ca am facut infarct.
{2274}{2299}Leny,ce faci?
{2324}{2399}iti culegeam niste flori.
{2424}{2474}hei! mama a spus sa ca nu este frumos|sa lovesti.
{2499}{2524}mama nu este aici
{2549}{2724}nu o fa, nu, imi da fiori
{2749}{2824}ce vrei sa spui| este un ci
- Shark Tale ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{1624}{1648}-Salut.| -Sunt Leny.
{1674}{1724}-oh,micutule,| te-am speriat?
{1749}{1824}-trezestete,trezestete|ok nu-ti fa griji.
{1849}{1899}-o sa te deznod intr-o secunda|tinet-i in continuare respiratia
{1968}{1998}vin Frenkie!
{2020}{2049}miscate ,tata asteapta
{2074}{2099}asa, gata! am reusit.
{2124}{2149}esti liber,scapa, dute!
{2174}{2199}si striga LIBERTATE!
{2224}{2249}aproape ca am facut infarct.
{2274}{2299}Leny,ce faci?
{2324}{2399}iti culegeam niste flori.
{2424}{2474}hei! mama a spus sa ca nu este frumos|sa lovesti.
{2499}{2524}mama nu este aici
{2549}{2724}nu o fa, nu, imi da fiori
{2749}{2824}ce vrei s
- Shark Tale GR- corrected.srt
1 file(s), added on: 2008-03-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,186 --> 00:00:30,546
*** DVD BY STAVROS ***
2
00:01:04,372 --> 00:01:07,091
???? ???, ????? ? ?????.
3
00:01:07,372 --> 00:01:11,559
?? ??????, ????????. ?????, ?????.
4
00:01:11,872 --> 00:01:15,956
?? ???????, ?? ?? ????? ???, ????? ?? ????
??????. ???? ????? ??? ????? ???...
5
00:01:16,372 --> 00:01:18,988
???, ?????! '??????? ??????.
6
00:01:19,172 --> 00:01:21,686
'???, ????????, ?? ??????????.
7
00:01:21,672 --> 00:01:25,961
T? ????????. '??? ????, ???? ??????????!
8
00:01:26,872 --> 00:01:30,854
- ??? ?????? ?? ????! - ?? ?? ?????? ?????;
9
00:01:31,172 --> 00:01:3
- Shark.Tale.WS.DVDRip.XVID-ALL iANCE.txt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:08,000
Shark Tale
2
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
Bok.
Ja sam Lenny.
3
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
Oh, mali, jesam li te prepao?
Oprosti!
4
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
Budi se, budi se!
5
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
Ok, ne brini zbog toga,
izvuæi æu te za sekundu.
6
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
Samo zadrži dah, crviæu.
7
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
Lenny!
Uh, dolazim Frankie!
8
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
Ajde brže to malo,
otac nas èeka.
9
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
Još malo i... Evo ga!
10
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
Ok, ko
- Shark Tale cd1.srt
- Shark Tale CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,409 --> 00:00:17,263
Traducerea ºi adaptarea:
Arthur, arthurarad@yahoo.com
NU MODIFICAÃI NUMELE!!!
2
00:01:04,679 --> 00:01:06,477
Salut. Sunt Lennie.
3
00:01:08,020 --> 00:01:13,604
Micuþule, te-am speriat? Ãmi pare rãu.
Trezeºte-te. Bine, nu-þi fã griji, am sã te scot
4
00:01:13,804 --> 00:01:16,576
într-o secundã. Ãine-þi respiraþie, viermiºorule.
5
00:01:16,776 --> 00:01:18,191
- Hei Lennie!
6
00:01:18,391 --> 00:01:20,990
- Vin Frankie.
- Haide, tata ne aºteaptã.
7
00:01:21,190 --> 00:01:26,387
Uite aºa, ºi te-am prins. Bine prietene, eºti liber.
Ac
- Shark.Tale.2004.xvid.DVDRip.L egend.Killer.RG.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,212 --> 00:01:04,343
Hi. I'm Lenny.
2
00:01:04,413 --> 00:01:07,063
Oh, little buddy, did I scare you?
I'm sorry.
3
00:01:07,132 --> 00:01:10,906
Wake up. Okay, don't worry about it,
I'll get you out in a jiffy.
4
00:01:10,971 --> 00:01:13,076
Keep holding your breath, little wormie.
5
00:01:13,147 --> 00:01:15,449
- Yo, Lenny.
- I'm coming, Frankie.
6
00:01:15,515 --> 00:01:19,409
- Move it. Pop's waiting.
- Here we go. And gotcha.
7
00:01:19,482 --> 00:01:21,392
Okay, buddy, you're free.
Now escape.
8
00:01:21,467 --> 00:01:23,377
Just go. Cry freedom.
9
00:01:24,69
There are more subtitles available for Shark Tale
Click here to view them