Search Movie Subtitles results for shark tale xvid by relevance:
- Shark.Tale.2004.FS.DVDRiP.XViD-LiQUOR.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1582}{1649}- Ãäðà ñòè, à ç ñúì ÃÃ¥Ãè.|- Ãäðà ñòè.
{1664}{1714}- ÃúÃè÷å, èçïëà øèõ ëè òå?|Ãúæà ëÿâà ì.
{1714}{1750}- Ãúáóäè ñå, ñòà âà é!
{1762}{1820}- ÃÃ¥ ñå áåçïîêîé,|ùå ìà õÃà êóêà òà îò òåá âåäÃà ãà .
{1822}{1865}- Ãè ñà ìî çà äðúæ äúõà ñè,|ìà ëêî ÷åðâåé÷å!
{1868}{1928}- Ãåé ÃÃ¥Ãè!|- Ãäâà ì Ãðà Ãêè...!
{1928}{1980}Ãà éäå, ìúðäà é! Ãà òêî Ãè ÷à êà .
{1995}{2009}à òà êà .
{2009}{2057}Ãâà Ãà õ òå!|Ãîáðå ìúÃè÷å, ñâîáîäåà ñè!
{2060}{2108}Ãà éäå èçìúêâà é ñÃ
- Shark Tale.srt
- Shark.Tale.WS.DVDRip.XVID-ALLiANCE.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,500 --> 00:01:07,400
Merhaba! Ben, Lenny.
2
00:01:08,800 --> 00:01:11,600
Yoksa korkuttum mu seni, ufaklýk?
Affedersin.
3
00:01:11,600 --> 00:01:15,400
Uyan, uyan. Endiþelenme.
Ãimdi kurtaracaðým seni oradan.
4
00:01:15,500 --> 00:01:17,800
Nefesini tut küçük solucan.
5
00:01:17,900 --> 00:01:20,300
- Hey, Lenny.
- Geliyorum, Frankie.
6
00:01:20,400 --> 00:01:24,400
- Acele etsene biraz. Babam bekliyor.
- Ãþte oldu. Ãýkarttým iþte.
7
00:01:24,500 --> 00:01:26,500
Artýk özgürsün. Hemen uzaklaþ
buradan. Git hadi.
8
00:01:26,600 --> 00:01:28,700
Ãzgürlü
- Shark Tale XviD english subs.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,800 --> 00:01:08,600
- Hi! I'm Lenny.
- Hi.
2
00:01:09,200 --> 00:01:11,300
Little body, did I scare you? I'm sorry.
3
00:01:11,300 --> 00:01:12,800
Wake up. Wake up.
4
00:01:13,300 --> 00:01:15,700
Okay, don't worry about it,
I'm gonna get you out in a jiffy.
5
00:01:15,800 --> 00:01:17,600
You just keep holding your
breath, little wormy.
6
00:01:17,700 --> 00:01:20,200
- Yo Lenny!
- I'm coming, Franki!
7
00:01:20,200 --> 00:01:22,400
Move it, come on! Pap's waiting.
8
00:01:23,000 --> 00:01:23,600
Here we go.
9
00:01:23,600 --> 00:01:25,600
Got you! Okay, body you'r
- Shark.Tale.WS.DVDRip.XVID-ALLiANCE.txt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:08,000
Shark Tale
2
00:01:06,000 --> 00:01:08,000
Bok.
Ja sam Lenny.
3
00:01:09,000 --> 00:01:12,000
Oh, mali, jesam li te prepao?
Oprosti!
4
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
Budi se, budi se!
5
00:01:14,000 --> 00:01:16,000
Ok, ne brini zbog toga,
izvuæi æu te za sekundu.
6
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
Samo zadrži dah, crviæu.
7
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
Lenny!
Uh, dolazim Frankie!
8
00:01:21,000 --> 00:01:23,000
Ajde brže to malo,
otac nas èeka.
9
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
Još malo i... Evo ga!
10
00:01:25,000 --> 00:01:28,000
Ok, ko
- Shark.Tale.2004.xvid.DVDRip.Legend.Kill er.RG.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,212 --> 00:01:04,343
Hi. I'm Lenny.
2
00:01:04,413 --> 00:01:07,063
Oh, little buddy, did I scare you?
I'm sorry.
3
00:01:07,132 --> 00:01:10,906
Wake up. Okay, don't worry about it,
I'll get you out in a jiffy.
4
00:01:10,971 --> 00:01:13,076
Keep holding your breath, little wormie.
5
00:01:13,147 --> 00:01:15,449
- Yo, Lenny.
- I'm coming, Frankie.
6
00:01:15,515 --> 00:01:19,409
- Move it. Pop's waiting.
- Here we go. And gotcha.
7
00:01:19,482 --> 00:01:21,392
Okay, buddy, you're free.
Now escape.
8
00:01:21,467 --> 00:01:23,377
Just go. Cry freedom.
9
00:01:24,69
- Shark.Tale.2004.TS.SVCDRip.XviD.CD2-WivX.sub
- Shark.Tale.2004.TS.SVCDRip.XviD.CD1-WivX.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1602}{1653}Olá, sou o Lenny.
{1684}{1745}Assustei-te, amiguinho?|Sinto muito.
{1752}{1786}Acorda. Acorda.
{1791}{1854}Não te preocupes,|já te vou tirar daÃ.
{1860}{1906}Continua a prender|a respiração, minhoquinha.
{1909}{1964}- Ei, Lenny!|- Estou a ir, Frankie.
{1967}{2019}Anda, o pai está à espera.
{2029}{2065}Lá vamos nós...consegui!
{2078}{2120}Certo, amigo.|Estás livre, agora vai!
{2126}{2157}Vai, grita por liberdade...
{2200}{2271}- Quase me mataste de susto!|- Lenny, o que estás a fazer?
{2275}{2326}Eu estava só...
{2351}{2386}... a apanhar flores.
{2402}{2442}A mãe disse que|bater não é bom.
{2465}
- Shark.Tale.2004.WS.DVDRip.XVID-ALLiANCE.Eng.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,340 --> 00:00:26,331
[shrieks]
2
00:00:38,455 --> 00:00:40,082
[grunts]
3
00:00:45,261 --> 00:00:47,559
- [Jaws theme]
- [gulps]
4
00:00:55,805 --> 00:00:57,796
[muffled shriek]
5
00:01:05,348 --> 00:01:08,613
- Hi. l'm Lenny.
- [muffled speech]
6
00:01:08,685 --> 00:01:11,449
Oh, little buddy, did l scare you?
l'm sorry.
7
00:01:11,521 --> 00:01:15,457
Wake up. Okay, don't worry about it,
l'll get you out in a jiffy.
8
00:01:15,525 --> 00:01:17,720
Keep holding your breath, little wormie.
9
00:01:17,794 --> 00:01:20,194
- Yo, Lenny.
- l'm coming, Frankie.
10
00:
- Shark.Tale.XViD.TS-DreamCD.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,900 --> 00:01:05,900
Hej, jag heter Lenny.
2
00:01:07,500 --> 00:01:11,500
Lille vän, råkade jag skrämma dig?
Jag är ledsen. Vakna.
3
00:01:11,500 --> 00:01:15,500
Oroa dig inte jag ska få ut dig ur kroken
på ett ögonblick. Håll bara ut lite till...
4
00:01:15,500 --> 00:01:18,400
- Lenny?!
- Jag kommer Frankie!
5
00:01:18,500 --> 00:01:22,300
- Rör på dig nu, farsan väntar.
- Så hära nu ska vi se
6
00:01:22,400 --> 00:01:24,800
Fick ut dig. Okej, kompis
du är fri så fly nu.
7
00:01:25,000 --> 00:01:26,600
Bara gå ut till friheten.
8
00:01:28,000 --> 00:01:
- Shark.Tale.2004.Ned.HDRip.XviD.CD2-TLF.srt
- Shark.Tale.2004.Ned.HDRip.XviD.CD1-TLF.srt
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,657 --> 00:00:46,322
Hup, erin.
- Hebben ze dat gehoord?
2
00:00:48,955 --> 00:00:51,957
Wie was dat? Hé, wie was daar?
3
00:00:52,084 --> 00:00:55,334
Crazy Joe...
- Ik hoorde iets.
4
00:00:55,420 --> 00:00:59,667
Heb je die haai?
- Je hebt geen idee, Joe.
5
00:00:59,758 --> 00:01:03,008
Ik ga. M'n programma begint.
6
00:01:09,352 --> 00:01:12,187
We zijn nu even veilig.
7
00:01:12,396 --> 00:01:14,768
Een bed.
8
00:01:16,108 --> 00:01:19,109
Dit is lekker. Hemels.
9
00:01:20,237 --> 00:01:23,820
Lekker, bekker, slekker.
10
00:01:24,033 --> 00:01:26,072
Ik ben g
1 file(s), added on: 2008-08-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,000 --> 00:01:07,000
???? ?? ???? ??????? ??? ???????
????? : ??????? ???? ?????
2
00:01:09,300 --> 00:01:12,102
?????! ??? ????
?????
3
00:01:12,703 --> 00:01:14,805
?? ???? ????? ??????, ?? ?????
??? ???
4
00:01:14,806 --> 00:01:16,306
?????? ??????
5
00:01:16,806 --> 00:01:19,208
????? ?? ???? ???? ???
?????? ?????
6
00:01:19,308 --> 00:01:21,110
????? ?????? ???
????? ?????? ???????
7
00:01:21,210 --> 00:01:23,562
?? ????
??? ??? ?? ??????
8
00:01:23,563 --> 00:01:25,914
??? ???? ??? ???????
9
00:01:26,515 --> 00:01:27,114
?? ?? ?????
10
00:01:27,115 --> 00:
- alli.st.xvid.Nederlands.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,732 --> 00:01:08,188
Hoi, ik ben Lenny.
2
00:01:09,027 --> 00:01:11,565
Maatje, schrik je van me?
Sorry.
3
00:01:11,654 --> 00:01:16,032
Wakker worden. Geen probleem,
ik haal je er zo vanaf.
4
00:01:16,117 --> 00:01:18,573
Hou je adem even in.
5
00:01:18,661 --> 00:01:22,410
Ik kom, Frankie.
- Schiet op.
6
00:01:22,790 --> 00:01:24,748
Daar gaat ie. Gelukt.
7
00:01:24,876 --> 00:01:26,749
Je bent los. Smeer 'm.
8
00:01:26,878 --> 00:01:28,835
De vrijheid tegemoet.
9
00:01:29,255 --> 00:01:32,589
Ik krijg bijna 'n hartaanval.
- Wat doe je?
10
00:01:32,675 --> 00:01
- Shark Tale XviD english subs.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,800 --> 00:01:08,600
- Hi! I'm Lenny.
- Hi.
2
00:01:09,200 --> 00:01:11,300
Little body, did I scare you? I'm sorry.
3
00:01:11,300 --> 00:01:12,800
Wake up. Wake up.
4
00:01:13,300 --> 00:01:15,700
Okay, don't worry about it,
I'm gonna get you out in a jiffy.
5
00:01:15,800 --> 00:01:17,600
You just keep holding your
breath, little wormy.
6
00:01:17,700 --> 00:01:20,200
- Yo Lenny!
- I'm coming, Franki!
7
00:01:20,200 --> 00:01:22,400
Move it, come on! Pap's waiting.
8
00:01:23,000 --> 00:01:23,600
Here we go.
9
00:01:23,600 --> 00:01:25,600
Got you! Okay, body you'r
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,005 --> 00:00:07,508
www.titulky.com
2
00:00:08,342 --> 00:00:25,025
Titulky upravil staniol. Do ?e?tiny p?epsal Mig1111 thx man.
3
00:01:06,066 --> 00:01:08,902
- Ahoj! J? jsem Lenny.
- aaahoj...
4
00:01:09,528 --> 00:01:11,572
Uh, kamar?de, nepolekal jsem t??
To mi je l?to.
5
00:01:11,613 --> 00:01:13,073
Vst?vej, prober se!
6
00:01:13,574 --> 00:01:16,034
Okey, ni?eho se neboj,
hned t? z toho dostanu.
7
00:01:16,076 --> 00:01:17,911
Jen mus?? je?te chvili?ku
vydr?et s dechem, ?erv??ku.
8
00:01:17,953 --> 00:01:20,497
- Hej, Lenny!
- U? jdu, Franki!
9
00:01:20,539 -
- Shark.Tale.2004.Ned.WS.DVDRip .XviD-ALLiANCE.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:05,732 --> 00:01:08,188
Hoi, ik ben Lenny.
2
00:01:09,027 --> 00:01:11,565
Maatje, schrik je van me?
Sorry.
3
00:01:11,654 --> 00:01:16,032
Wakker worden. Geen probleem,
ik haal je er zo vanaf.
4
00:01:16,117 --> 00:01:18,573
Hou je adem even in.
5
00:01:18,661 --> 00:01:22,410
Ik kom, Frankie.
- Schiet op.
6
00:01:22,790 --> 00:01:24,748
Daar gaat ie. Gelukt.
7
00:01:24,876 --> 00:01:26,749
Je bent los. Smeer 'm.
8
00:01:26,878 --> 00:01:28,835
De vrijheid tegemoet.
9
00:01:29,255 --> 00:01:32,589
Ik krijg bijna 'n hartaanval.
- Wat doe je?
10
00:01:32,675 --> 00:01
- Shark.Tale.2004.DVDRip.XviD.AC3.CD2-wohov.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,075 --> 00:00:05,175
Ãîáðå ùå òè êà æà ...
2
00:00:05,176 --> 00:00:06,886
à ç ñúì âåãåòà ðèà Ãåö.
3
00:00:12,016 --> 00:00:13,309
Ãì, ÷à êà é ìà ëêî.
4
00:00:16,520 --> 00:00:17,396
- Ãîâà ëè áåøå?
5
00:00:18,314 --> 00:00:19,815
- Ãà ê "òîâà ëè áåøå"?
- Ãç ñà ìî...
6
00:00:19,899 --> 00:00:21,317
Ãè ñè ïúðâà òà ðèáà Ãà êîÿòî ñïîäåëÿì.
7
00:00:21,317 --> 00:00:24,111
Ãìîðèõ ñå îò ïà çåÃÃ¥ Ãà òîëêîâà òà éÃè.
8
00:00:24,195 --> 00:00:25,821
- à áà ùà ìè,
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,000 --> 00:01:07,000
ÃÃÃæ Ãä ÃÃæà ÃáÃÃÃãà Ãáì ÃÃÃÃÃÃã
ÃÃÃãà : ÃÃÃÃááå ÃÃáà ãÃÃÃæ
2
00:01:09,300 --> 00:01:12,102
ãÃÃÃÃ! Ãäà áÃäÃ
ãÃÃÃÃ
3
00:01:12,703 --> 00:01:14,805
Ãà ÃÃÃà ÃáÃÃã ÃáÃÃÃÃ, åá ÃÃÃÃÿ
Ãäà ÃÃÃ
4
00:01:14,806 --> 00:01:16,306
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
5
00:01:16,806 --> 00:01:19,208
ÃÃäÃð áà ÃÃáà ÃÃÃä Ã¥ÃÃ
ÃÃÃÃÃà ÃÃáÃð
6
00:01:19,308 --> 00:01:21,110
ÃÃÃÃà ÃäÃÃÃà ÃÃÃ
ÃÃÃåà ÃáÃæÃà ÃáÃÃÃÃÃ
7
00:01:21,210 --> 00:01
- Shark.Tale.2004.HDRip.XviD-TLF-CD1.srt.srt
- Shark.Tale.2004.HDRip.XviD-TLF-CD2.srt.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,213 --> 00:01:05,133
Merhaba! Ben, Lenny.
2
00:01:06,508 --> 00:01:09,303
Yoksa korkuttum mu seni, ufaklýk?
Affedersin.
3
00:01:09,386 --> 00:01:13,183
Uyan, uyan. Endiþelenme.
Ãimdi kurtaracaðým seni oradan.
4
00:01:13,266 --> 00:01:15,559
Nefesini tut küçük solucan.
5
00:01:15,642 --> 00:01:18,061
- Hey, Lenny.
- Geliyorum, Frankie.
6
00:01:18,145 --> 00:01:22,192
- Acele etsene biraz. Babam bekliyor.
- Ãþte oldu. Ãýkarttým iþte.
7
00:01:22,275 --> 00:01:24,276
Artýk özgürsün. Hemen uzaklaþ
buradan. Git hadi.
8
00:01:24,359 --> 00:01:26,403
Ãzgürlü
- Shark.Tale.XViD.TS-DreamCD.sub
- corr-pst.sub
- mof-sharktale.sub
- mqm-shark.tale.xvid.sub
- alli.st.xvid.sub
- Shark.Tale.2004.FS.DVDRiP.XViD-LiQUOR.sub
6 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{103}{153}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{158}{163}W
{164}{169}WW
{170}{174}WWW
{175}{180}WWW.
{181}{186}WWW.D
{187}{191}WWW.DI
{192}{197}WWW.DIV
{198}{203}WWW.DIVX
{204}{208}WWW.DIVXF
{209}{214}WWW.DIVXFI
{215}{220}WWW.DIVXFIN
{221}{225}WWW.DIVXFINL
{226}{231}WWW.DIVXFINLA
{232}{237}WWW.DIVXFINLAN
{238}{242}WWW.DIVXFINLAND
{243}{248}WWW.DIVXFINLAND.
{249}{254}WWW.DIVXFINLAND.O
{255}{260}WWW.DIVXFINLAND.OR
{266}{277}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{283}{294}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{300}{330}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{331}{458}Suomentajat: rootz, ]V[ake, smava, Haunted,|nöxx, maza91, kylix ja tknails.
{476}{573}Oikoluku: juzzi79
{15
- Shark.Tale.2004.Ned.FS.DVDSCR .XviD-MoF.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,726 --> 00:01:11,182
Hoi, ik ben Lenny.
2
00:01:12,021 --> 00:01:14,559
Maatje, schrik je van me?
Sorry.
3
00:01:14,649 --> 00:01:19,026
Wakker worden. Geen probleem,
ik haal je er zo vanaf.
4
00:01:19,112 --> 00:01:21,568
Hou je adem even in.
5
00:01:21,656 --> 00:01:25,405
Ik kom, Frankie.
- Schiet op.
6
00:01:25,785 --> 00:01:27,743
Daar gaat ie. Gelukt.
7
00:01:27,871 --> 00:01:29,745
Je bent los. Smeer 'm.
8
00:01:29,873 --> 00:01:31,830
De vrijheid tegemoet.
9
00:01:32,250 --> 00:01:35,584
Ik krijg bijna 'n hartaanval.
- Wat doe je?
10
00:01:35,670 --> 00:01
- Shark.Tale.2004.DVDRip.XviD.AC3.CD1.WAF.sub
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1567}{1645}Ãäðà âåé, à ç ñúì ÃÃ¥Ãè.
{1647}{1713}Ãëåëå ïðèÿòåë÷å, óïëà øèõ ëè òå?|Ãúæà ëÿâà ì!
{1715}{1809}Ãúáóäè ñå! Ãîáðå, ÃÃ¥ ñå ïðèòåñÃÿâà é -|ùå òå èçìúêÃà çà ñåêóÃäà .
{1811}{1863}Ãè ñà ìî çà äðúæ äúõà ñè,|ìà ëêî ÷åðâåé÷å!
{1865}{1923}Ãåé, ÃÃ¥Ãè!|- Ãäâà ì, Ãðà Ãêè!
{1924}{2022}Ãúðäà é ïî-æèâî. Ãà òêî Ãè ÷à êà .|- Ãòî, ñà ìî ñåêóÃäà ... Ãîòîâî!
{2024}{2071}Ãîòîâî ïðèÿòåë÷å, ñâîáîäåà ñè.|Ãà éäå, áÿãà é...
{2073}{2121}Ãÿãà é
There are more subtitles available for Shark Tale Xvid
Click here to view them