Search Movie Subtitles results for shallow Hall by relevance:
- Shallow Hall - parte 2.sub
- Shallow Hal - parte 1.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{82}{145}- Eu ligo-te mais tarde.|- Está bem.
{147}{207}Adeus.
{538}{588}Esqueceste-te de alguma coisa?
{612}{629}Oh, olá.
{631}{695}Olá. Ainda bem que te apanhei|antes de ires trabalhar.
{697}{726}O que desejas?
{728}{795}Estava a pensar|se querias aparecer hoje à noite,
{797}{893}abrir uma garrafa de vinho,|talvez ver um vÃdeo?
{895}{932}Não. Mas obrigado na mesma.
{1071}{1207}E no total, acho que estas medidas|vão ajudar a JPS e todos os nossos clientes.
{1376}{1448}- Boa proposta, Hal.|- Obrigado.
{1451}{1486}- Boa.|- Agradeço-lhe.
{1488}{1567}- Hal, dou a mão à palmatória.|- Obrigado.
{1569}{1657}Hal, preciso de falar|con
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1794}{1844}Ã-æî Ãà ðñúÃ?
{2142}{2208}ÃÃ¥ ìó îñòà âà ìÃîãî, Ã-æî Ãà ðñúÃ.
{2284}{2354}ÃÃîãî ëè ñòðà äà ?
{2356}{2450}ÃÃ¥. ÃÃ¥, ÃÃ¥. Ãòðà äà Ãèÿòà |Ãà ñúïðóãà âè ïðèêëþ÷èõà .
{2452}{2512}ÃÃîãî Ã¥ óïîåÃ.
{2544}{2624}Ãîáðå. Ãòèâà ì äà âèêÃà |ìà ëêèÿò Ãà ë äà âëåçå.
{2626}{2702}ÃÃ¥. ÃÃ¥, ÃÃ¥. ÃÃ¥ ìèñëÿ, ֌ òîâà å äîáðà èäåÿ.
{2704}{2782}Ãëåä âñè÷êè òåçè óñïîêîèòåëÃè...
{2784}{2848}ïðåïîäîáÃèÿò ÃÃ¥ Ã¥ Ãà ñåáå ñè.
{2850}{2938}Ãèñëÿ, ֌ ñèÃúò ìè èìà Ã
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1776}{1826}Pani Larson?
{2125}{2190}To ju¿ nie potrwa d³ugo.
{2300}{2337}Czy bardzo cierpi?
{2339}{2433}Nie. Pani m¹¿ nie bêdzie ju¿ cierpia³.
{2435}{2495}Dosta³ silne Årodki.
{2526}{2607}Dobrze. Niech teraz|ma³y Hal do niego pójdzie.
{2609}{2685}To nie jest dobry pomys³.
{2687}{2764}Od tych wszystkich|Årodków przeciwbólowych
{2766}{2831}wielebny nie jest sob¹.
{2833}{2920}Mój syn ma chyba prawo|po¿egnaæ siê z ojcem.
{2922}{3006}Chodzi mi o to, ¿e jest|do niego bardzo przywi¹zany.
{3085}{3162}Jak pani uwa¿a.
{3195}{3245}Siostro?
{3308}{3351}Tak, proszê ojca?
{3353}{3442}- Widzia³a siostra kowboja?|- Kowboja?
{
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1794}{1844}Ã-æî Ãà ðñúÃ?
{2142}{2208}ÃÃ¥ ìó îñòà âà ìÃîãî, Ã-æî Ãà ðñúÃ.
{2284}{2354}ÃÃîãî ëè ñòðà äà ?
{2356}{2450}ÃÃ¥. ÃÃ¥, ÃÃ¥. Ãòðà äà Ãèÿòà |Ãà ñúïðóãà âè ïðèêëþ÷èõà .
{2452}{2512}ÃÃîãî Ã¥ óïîåÃ.
{2544}{2624}Ãîáðå. Ãòèâà ì äà âèêÃà |ìà ëêèÿò Ãà ë äà âëåçå.
{2626}{2702}ÃÃ¥. ÃÃ¥, ÃÃ¥. ÃÃ¥ ìèñëÿ, ֌ òîâà å äîáðà èäåÿ.
{2704}{2782}Ãëåä âñè÷êè òåçè óñïîêîèòåëÃè...
{2784}{2848}ïðåïîäîáÃèÿò ÃÃ¥ Ã¥ Ãà ñåáå ñè.
{2850}{2938}Ãèñëÿ, ֌ ñèÃúò ìè èìà Ã
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1794}{1844}Ã-æî Ãà ðñúÃ?
{2142}{2208}ÃÃ¥ ìó îñòà âà ìÃîãî, Ã-æî Ãà ðñúÃ.
{2284}{2354}ÃÃîãî ëè ñòðà äà ?
{2356}{2450}ÃÃ¥. ÃÃ¥, ÃÃ¥. Ãòðà äà Ãèÿòà |Ãà ñúïðóãà âè ïðèêëþ÷èõà .
{2452}{2512}ÃÃîãî Ã¥ óïîåÃ.
{2544}{2624}Ãîáðå. Ãòèâà ì äà âèêÃà |ìà ëêèÿò Ãà ë äà âëåçå.
{2626}{2702}ÃÃ¥. ÃÃ¥, ÃÃ¥. ÃÃ¥ ìèñëÿ, ֌ òîâà å äîáðà èäåÿ.
{2704}{2782}Ãëåä âñè÷êè òåçè óñïîêîèòåëÃè...
{2784}{2848}ïðåïîäîáÃèÿò ÃÃ¥ Ã¥ Ãà ñåáå ñè.
{2850}{2938}Ãèñëÿ, ֌ ñèÃúò ìè èìà Ã
- Shallow Hal.srt
- Shallow Hall.sub
2 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,300 --> 00:00:48,385
Ã- æî Ãà ðñúÃ?
2
00:01:00,814 --> 00:01:03,567
ÃÃ¥ ìó îñòà âà ìÃîãî, Ã-æî Ãà ðñúÃ.
3
00:01:06,737 --> 00:01:09,656
ÃÃîãî ëè ñòðà äà ?
4
00:01:09,740 --> 00:01:13,660
ÃÃ¥. ÃÃ¥, ÃÃ¥. Ãòðà äà ÃèÿòÃ
Ãà ñúïðóãà âè ïðèêëþ÷èõà .
5
00:01:13,744 --> 00:01:16,246
ÃÃîãî Ã¥ óïîåÃ.
6
00:01:17,581 --> 00:01:20,918
Ãîáðå. Ãòèâà ì äà âèêÃÃ
ìà ëêèÿò Ãà ë äà âëåçå.
7
00:01:21,001 --> 00:01:24,171
ÃÃ¥. ÃÃ¥, ÃÃ¥. ÃÃ¥ ìèñëÿ, ֌ òîâà å äîáðà èäå
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1114}{1164}Pani Larson?
{1463}{1528}To ju? nie potrwa d?ugo.
{1638}{1675}Czy bardzo cierpi?
{1677}{1771}Nie. Pani m?? nie b?dzie ju? cierpia?.
{1773}{1833}Dosta? silne ?rodki.
{1864}{1945}Dobrze. Niech teraz|ma?y Hal do niego p?jdzie.
{1947}{2023}To nie jest dobry pomys?.
{2025}{2102}Od tych wszystkich|?rodk?w przeciwb?lowych
{2104}{2169}wielebny nie jest sob?.
{2171}{2258}M?j syn ma chyba prawo|po?egna? si? z ojcem.
{2260}{2344}Chodzi mi o to, ?e jest|do niego bardzo przywi?zany.
{2423}{2500}Jak pani uwa?a.
{2533}{2583}Siostro?
{2646}{2689}Tak, prosz? ojca?
{2691}{2780}- Widzia?a siostra kowboja?|- Kowboja?
{2782}{2877}Tego, kt?ry da
1 file(s), added on: 2008-02-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1776}{1826}Pani Larson?
{2125}{2190}To ju? nie potrwa d?ugo.
{2300}{2337}Czy bardzo cierpi?
{2339}{2433}Nie. Pani m?? nie b?dzie ju? cierpia?.
{2435}{2495}Dosta? silne ?rodki.
{2526}{2607}Dobrze. Niech teraz|ma?y Hal do niego p?jdzie.
{2609}{2685}To nie jest dobry pomys?.
{2687}{2764}Od tych wszystkich|?rodk?w przeciwb?lowych
{2766}{2831}wielebny nie jest sob?.
{2833}{2920}M?j syn ma chyba prawo|po?egna? si? z ojcem.
{2922}{3006}Chodzi mi o to, ?e jest|do niego bardzo przywi?zany.
{3085}{3162}Jak pani uwa?a.
{3195}{3245}Siostro?
{3308}{3351}Tak, prosz? ojca?
{3353}{3442}- Widzia?a siostra kowboja?|- Kowboja?
{3444}{3539}Tego, kt?ry da
- Shallow Hal cd1.srt
- Shallow Hall CD2.srt
2 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:42,960 --> 00:00:44,960
Ãîñïîæî Ãà ðñúÃ?
2
00:00:53,400 --> 00:00:55,400
Ãÿìà ...
3
00:00:56,960 --> 00:00:59,560
Ãÿìà ìÃîãî äà òðà å, ã-æî Ãà ðñúÃ.
4
00:01:02,600 --> 00:01:05,480
Ãîëè ëè ãî Ãåùî?
5
00:01:05,480 --> 00:01:09,320
ÃÃ¥. ÃÃ¥, ÃÃ¥. Ãúïðóãúò âè
Ãÿìà äà ÷óâñòâà ïîâå÷å áîëêà .
6
00:01:09,320 --> 00:01:11,720
Ãà äîõìå ìó ñèëÃî óñïîêîèòåëÃî.
7
00:01:12,960 --> 00:01:16,240
Ãîáðå. Ãèñëÿ, äÃ
èçïðà òÿ Ãà ë ñåãà .
8
00:01:16,320 --> 00:01:19,40