Search Movie Subtitles results for shake hands with the devil 2007 festival by relevance:
- Shake.Hands.with.the.Devil.(2007).FESTiVAL.DVDRip.XviD.AC 3-TheWretched_cd1.srt
- Shake.Hands.with.the.Devil.(2007).FESTiVAL.DVDRip.XviD.AC 3-TheWretched_cd2.srt
2 file(s), added on: 2008-09-17
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,937 --> 00:00:22,612
O Ruanda ? um pequeno pa?s na
?frica Central.
2
00:00:22,614 --> 00:00:27,435
Durante s?culos os seus 10 milh?es de
cidad?os viam-se como um povo ?nico.
3
00:00:27,437 --> 00:00:30,760
Em 1916, a B?lgica colonizou o Ruanda,
introduzindo um sistema de cart?es de
4
00:00:30,762 --> 00:00:33,710
identifica??o separando os maiorit?rios
Hutus dos minorit?rios Tutsis.
5
00:00:33,712 --> 00:00:38,255
Aos Tutsis foi dada prioridade na
educa??o, empregos e poder.
6
00:00:38,257 --> 00:00:41,030
Em 1959, quando o Ruanda se tornou
independente, os Hutus insurgiram-se
- Shake.Hands.with.the.Devil.(2007).FESTiVAL.DVDRip.XviD.AC 3-TheWretched_cd1.srt
- Shake.Hands.with.the.Devil.(2007).FESTiVAL.DVDRip.XviD.AC 3-TheWretched_cd2.srt
- shake.hands.with.the.devil.(3419944).nfo
2 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:19,937 --> 00:00:22,612
O Ruanda é um pequeno paÃs na
Ãfrica Central.
2
00:00:22,614 --> 00:00:27,435
Durante séculos os seus 10 milhões de
cidadãos viam-se como um povo único.
3
00:00:27,437 --> 00:00:30,760
Em 1916, a Bélgica colonizou o Ruanda,
introduzindo um sistema de cartões de
4
00:00:30,762 --> 00:00:33,710
identificação separando os maioritários
Hutus dos minoritários Tutsis.
5
00:00:33,712 --> 00:00:38,255
Aos Tutsis foi dada prioridade na
educação, empregos e poder.
6
00:00:38,257 --> 00:00:41,030
Em 1959, quando o Ruanda se tornou
independente, os Hutus insurgiram-se
7
00:00:41,032 --> 00:00:43,805
e tomaram conta do G
- Shake-Hands-With-The-Devil.(2007).Festival.Dvdrip.Xvid.Ac 3.Thewretched.Cd2.txt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,300 --> 00:00:06,300
Svašta bacaju ispred.
2
00:00:22,500 --> 00:00:26,700
Šta se dešava ovde.
Upali ste u našu zemlju. To ej sve.
3
00:00:27,700 --> 00:00:29,900
Mi samo pokušavamo da zaštitimo ljude.
4
00:00:31,100 --> 00:00:32,600
Pod zaštitom su UN.
5
00:00:36,600 --> 00:00:40,100
Imate nareðenje da nerede lièno nadgledate.
6
00:00:46,900 --> 00:00:48,000
Je l jasno.
7
00:01:06,900 --> 00:01:08,700
Bolje da dovedemo još trupa
što je pre moguæe.
8
00:01:12,800 --> 00:01:13,900
To je jedan hrabar kuèkin sin.
9
00:01:28,600 --> 00:01:32,000
Gospodine. . .
- Shake.Hands.with.the.Devil.(2007).FESTiVAL.DVDRip.XviD.AC 3-TheWretched_cd1.srt
- shake.hands.with.the.devil.(3419944).nfo
- Shake.Hands.with.the.Devil.(2007).FESTiVAL.DVDRip.XviD.AC 3-TheWretched_cd2.srt
2 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,937 --> 00:00:22,612
O Ruanda é um pequeno paÃs na
Ãfrica Central.
2
00:00:22,614 --> 00:00:27,435
Durante séculos os seus 10 milhões de
cidadãos viam-se como um povo único.
3
00:00:27,437 --> 00:00:30,760
Em 1916, a Bélgica colonizou o Ruanda,
introduzindo um sistema de cartões de
4
00:00:30,762 --> 00:00:33,710
identificação separando os maioritários
Hutus dos minoritários Tutsis.
5
00:00:33,712 --> 00:00:38,255
Aos Tutsis foi dada prioridade na
educação, empregos e poder.
6
00:00:38,257 --> 00:00:41,030
Em 1959, quando o Ruanda se tornou
independente, os Hutus in
- Shake-Hands-With-The-Devil.(2007).Festival.Dvdrip.Xvid.Ac 3.Thewretched.Cd1.txt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,600 --> 00:01:03,900
Mislim da bi trebalo da
odgovorite na pitanje od juèe.
2
00:01:12,300 --> 00:01:14,500
Hoæete li da nastavite.
3
00:02:50,300 --> 00:02:54,200
Da vam predstavim našeg
komesara. generala Dallaire.
4
00:02:54,900 --> 00:02:57,800
Sada je zadužen za
operacije UN. za održavanje mira.
5
00:02:58,500 --> 00:03:01,200
Dobro došli u sedište
misije UN u Ruandi.
6
00:03:01,900 --> 00:03:04,800
Od sada æe se to zvati UN Mir.
7
00:03:05,300 --> 00:03:06,600
Poèastvovan sam. gospodine
zamenièe sekretara.
8
00:04:26,700 --> 00:04:28,700
Niko mi nije rekao
- Shake.Hands.With.The.Devil.2007.FESTIVAL.DVDRip.XviD-TheWretched.CD1.srt
- Shake.Hands.With.The.Devil.2007.FESTIVAL.DVDRip.XviD-TheWretched.CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,940 --> 00:00:22,690
Rwanda is een klein land,
in Centraal-Afrika.
2
00:00:22,940 --> 00:00:27,460
Eeuwenlang zagen de inwoners zichzelf,
als één volk.
3
00:00:27,710 --> 00:00:31,220
In 1916, koloniseerde België Rwanda
en voerden het een identificatiesysteem in,
4
00:00:31,410 --> 00:00:34,099
dat de Hutu meerderheid onderscheidde,
van de Tutsi minderheid.
5
00:00:34,199 --> 00:00:38,089
De Tutsiâs kregen voorrang,
bij scholing, werk en zeggenschap.
6
00:00:38,339 --> 00:00:40,339
In 1959, toen Rwanda onafhankelijk werd,
7
00:00:40,519 --> 00:00:44,524
rebelleerden de Hu
- Shake.Hands.with.the.Devil.(2007).FESTiVAL.DVDRip.XviD.AC 3-TheWretched.CD1.(oslosk op.net).txt
1 file(s), added on: 2010-12-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{480}{547}Ruanda to ma³y kraj w Årodku Afryki
{551}{643}Od wieków 10 milionów obywateli|uwa¿a³o siê za jeden naród
{647}{715}W 1916 roku Belgia skolonizowa³a Ruande|wprowadzaj¹c karty identyfikacyjne
{719}{811}oddzielaj¹c ludnoÅæ Hutu od mniejszoÅci Tutsi
{815}{907}Tutsi otrzymali dostêp do edukacji,pracy i w³adzy
{911}{1003}W 1959 kiedy Ruanda odzyska³a niepodleg³oÅæ|wybuch³a rebelia Hutu która przejela w³adze
{1007}{1099}morduj¹c i wypêdzaj¹c Tutsi |W 1990 Tutsi wrócili z powrotem na czele si³ rebelianckich pochodz¹cych z Ugandy
{1103}{1147}Interweniowa³o Francuskie wojsko
{1151}{1350}Inwazja skoñczy³a siê p
- Shake.Hands.With.The.Devil.2007.FESTIVAL.DVDRip.XviD-TheWretched.1CD.srt
1 file(s), added on: 2010-03-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,940 --> 00:00:22,690
Rwanda is een klein land,
in Centraal-Afrika.
2
00:00:22,940 --> 00:00:27,460
Eeuwenlang zagen de inwoners zichzelf,
als één volk.
3
00:00:27,710 --> 00:00:31,160
In 1916, koloniseerde België Rwanda
en voerden het een identificatiesysteem in,
4
00:00:31,410 --> 00:00:33,949
dat de Hutu meerderheid onderscheidde,
van de Tutsi minderheid.
5
00:00:34,199 --> 00:00:38,089
De Tutsiâs kregen voorrang,
bij scholing, werk en zeggenschap.
6
00:00:38,339 --> 00:00:40,269
In 1959, toen Rwanda onafhankelijk werd,
7
00:00:40,519 --> 00:00:44,279
rebelleerden de Hu
- Shake Hands With The Devil.(2007).Festival.Dvdrip.Xvid.Ac 3.Thewretched.Cd2.txt
- Shake Hands With The Devil.(2007).Festival.Dvdrip.Xvid.Ac 3.Thewretched.Cd1.txt
2 file(s), added on: 2010-12-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,300 --> 00:00:06,300
Svašta bacaju ispred.
2
00:00:22,500 --> 00:00:26,700
Šta se dešava ovde.
Upali ste u našu zemlju. To ej sve.
3
00:00:27,700 --> 00:00:29,900
Mi samo pokušavamo da zaštitimo ljude.
4
00:00:31,100 --> 00:00:32,600
Pod zaštitom su UN.
5
00:00:36,600 --> 00:00:40,100
Imate nareðenje da nerede lièno nadgledate.
6
00:00:46,900 --> 00:00:48,000
Je l jasno.
7
00:01:06,900 --> 00:01:08,700
Bolje da dovedemo još trupa
što je pre moguæe.
8
00:01:12,800 --> 00:01:13,900
To je jedan hrabar kuèkin sin.
9
00:01:28,600 --> 00:01:32,000
Gospodine. . .
- Shake.Hands.with.the.Devil.(2007).FESTiVAL.DVDRip.XviD.AC 3-TheWretched.CD2.(oslosk op.net).txt
1 file(s), added on: 2010-12-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{96}{180}Interhamwe s¹ na zewn¹trz
{503}{523}Co sie dzieje?
{527}{571}Ukrywaj¹ sie tu zdrajcy.
{575}{643}Nie pozwolimy im st¹d wyjÅæ.
{647}{715}Nie wejdziesz do tego hotelu pod ¿adnym pozorem.
{719}{797}Jest pod ochron¹ ONZ.
{863}{973}Rozkazuje nie wpuszczaæ nikogo kto ma broñ.
{1103}{1170}Czy to jasne?
{1582}{1708}Musimy sprowadziæ tu ¿o³nierzy| najszybciej jak siê da
{1726}{1813}Ten skurczybuk jest odwa¿ny
{2062}{2114}Sir
{2182}{2250}Genera³ na lini
{2254}{2378}Romeo Francuskie wojsko wyl¹duje w Kigali za 45 minut
{2398}{2442}Bêda dowodzeni przez Belgów
{2446}{2513}Maurice nie kontroluje cholernego lotniska
{2517}{
- Shake.Hands.With.The.Devil.2007.FESTIVAL.DVDRip.XviD-TheWretched.CD1.srt
- Shake.Hands.With.The.Devil.2007.FESTIVAL.DVDRip.XviD-TheWretched.CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-03-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,940 --> 00:00:22,690
Rwanda is een klein land,
in Centraal-Afrika.
2
00:00:22,940 --> 00:00:27,460
Eeuwenlang zagen de inwoners zichzelf,
als één volk.
3
00:00:27,710 --> 00:00:31,160
In 1916, koloniseerde België Rwanda
en voerden het een identificatiesysteem in,
4
00:00:31,410 --> 00:00:33,949
dat de Hutu meerderheid onderscheidde,
van de Tutsi minderheid.
5
00:00:34,199 --> 00:00:38,089
De Tutsiâs kregen voorrang,
bij scholing, werk en zeggenschap.
6
00:00:38,339 --> 00:00:40,269
In 1959, toen Rwanda onafhankelijk werd,
7
00:00:40,519 --> 00:00:44,279
rebelleerden de Hu
- Shake.Hands.with.the.Devil.(2007).FESTiVAL.DVDRip.XviD.AC 3-TheWretched_cd2.srt
- Shake.Hands.with.the.Devil.(2007).FESTiVAL.DVDRip.XviD.AC 3-TheWretched_cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-12-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,422
Acalmem-se, por favor.
2
00:00:03,717 --> 00:00:06,285
Os Interahamwe, montaram um
portão de troncos lá fora.
3
00:00:20,937 --> 00:00:22,282
O que se passa aqui?
4
00:00:22,447 --> 00:00:24,078
Há traidores neste hotel.
5
00:00:24,282 --> 00:00:26,652
Não os vamos deixar sair daqui,
só isso.
6
00:00:27,239 --> 00:00:30,020
Não pode entrar neste hotel sob
qualquer pretexto.
7
00:00:30,394 --> 00:00:32,650
Está sob a protecção das Nações Unidas.
8
00:00:34,378 --> 00:00:35,325
Major.
9
00:00:36,161 --> 00:00:39,496
Tem ordens para interdi
- Shake Hands With The Devil.(2007).Festival.Dvdrip.Xvid.Ac 3.Thewretched.Cd2.txt
- Shake Hands With The Devil.(2007).Festival.Dvdrip.Xvid.Ac 3.Thewretched.Cd1.txt
2 file(s), added on: 2010-03-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,300 --> 00:00:06,300
Svašta bacaju ispred.
2
00:00:22,500 --> 00:00:26,700
Šta se dešava ovde.
Upali ste u našu zemlju. To ej sve.
3
00:00:27,700 --> 00:00:29,900
Mi samo pokušavamo da zaštitimo ljude.
4
00:00:31,100 --> 00:00:32,600
Pod zaštitom su UN.
5
00:00:36,600 --> 00:00:40,100
Imate nareðenje da nerede lièno nadgledate.
6
00:00:46,900 --> 00:00:48,000
Je l jasno.
7
00:01:06,900 --> 00:01:08,700
Bolje da dovedemo još trupa
što je pre moguæe.
8
00:01:12,800 --> 00:01:13,900
To je jedan hrabar kuèkin sin.
9
00:01:28,600 --> 00:01:32,000
Gospodine. . .