Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Sex And The City Belles Of The Balls
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,280 --> 00:00:14,397
There are a million reasons
to celebrate in New York:
2
00:00:14,560 --> 00:00:16,596
Steve no longer having testicular cancer
3
00:00:16,760 --> 00:00:18,796
was just one of them.
4
00:00:19,720 --> 00:00:22,598
I only have one ball left.
5
00:00:25,160 --> 00:00:26,912
I don't care who wins.
6
00:00:27,080 --> 00:00:29,230
It's me and you after this.
7
00:00:29,400 --> 00:00:32,676
It all comes down to just one little ball.
8
00:00:33,920 --> 00:00:36,559
Who wants a beer?
9
00:00:46,960 --> 00:00:49,713
One ball? One ball?
10
00:00:49,880 -->
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,215 --> 00:00:39,117
Carrie Bradshaw sabe sobre el buen sexo
(y no teme preguntar)
2
00:00:42,856 --> 00:00:45,324
Temporada 4 - CapÃtulo 10
'Las bellas y las bolas'
3
00:00:46,426 --> 00:00:49,520
<i>En Nueva York, existen un millón
de motivos para celebrar.</i>
4
00:00:49,596 --> 00:00:53,532
<i>Que Steve ya no tuviera cáncer
testicular era uno de ellos.</i>
5
00:00:55,135 --> 00:00:57,569
Sólo me queda una bola.
6
00:01:00,807 --> 00:01:04,208
No me importa quien gane,
luego jugaremos sólo tú y yo, amigo.
7
00:01:04,811 --> 00:01:05,800
¡Genial!
8
00:01:05,879 --
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: sex, and, the, city, 1998, season, 4, ravydavy, pt, djj, home, sapo, s04e1, i, heart, ny, s04e18, coulda, woulda, shoulda, s04e11, s04e0, whats, got, to, do, with, it, s04e04, 6, baby, talk, is, cheap, s04e06, 3, defining, moments, s04e03, 7, vogue, idea, s04e17, ague, al, that, glitters, s04e14, 2, real, s04e02, 9, country, s04e09, belles, of, balls, s04e10, time, punishment, s04e07, my, motherboard, self, s04e08, good, fight, s04e13, 5, change, dress, s04e15, ring, ding, s04e16, agony, extasy, s04e01, just, say, yes, s04e12, ghost, town, s04e05,
original filename: Sex And The City (1998) - Season 4 - DVDRip - RavyDavy (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,800 --> 00:00:12,100
o sexo e a cidade
2
00:00:34,400 --> 00:00:38,000
Carrie Bradshaw sabe o que ? o bom sexo
(e n?o tem medo de perguntar)
3
00:00:42,800 --> 00:00:44,900
eu amo N.I.
4
00:00:49,700 --> 00:00:52,400
<i>H? uma altura do ano,
em Nova Iorque em que...</i>
5
00:00:52,700 --> 00:00:54,800
<i>...antes da queda da primeira folha,</i>
6
00:00:55,100 --> 00:00:57,300
<i>sentimos as esta??es mudarem.</i>
7
00:00:58,800 --> 00:01:01,400
<i>O ar est? fresco, o Ver?o foi-se.</i>
8
00:01:01,600 --> 00:01:03,800
<i>Pela primeira vez, em muito tempo,</i>
9
00:01:04,100
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: satc, season, 4, ravydavy, sex, and, the, city, s4e1, 6, ring, a, ding, s4e16, 2, just, say, yes, s4e12, s4e0, 7, time, punishment, s4e07, coulda, woulda, shoulda, s4e11, 3, good, fight, s4e13, agony, 'ex'tasy, s4e01, 5, ghost, town, s4e05, 8, my, motherboard, self, s4e08, real, s4e02, change, of, dress, s4e15, 'vogue', idea, s4e17, i, heart, s4e18, defining, moments, s4e03, 9, country, s4e09, what's, got, to, do, with, it, s4e04, belles, balls, s4e10, all, that, glitters, s4e14, baby, talk, is, cheap, s4e06,
original filename: SATC.Season4_[RavyDavy].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,061 --> 00:00:53,114
Een meisje met staartjes zei ooit:
Oost, west, thuis best.
2
00:00:55,278 --> 00:01:00,331
Maar dat thuis had geen toilet
die zonder reden spoelde...
3
00:01:01,953 --> 00:01:06,208
...en een vriend die met
een grote reden vertrok.
4
00:01:11,089 --> 00:01:13,379
Dat was het dan.
5
00:01:21,060 --> 00:01:25,404
Wil je dat ik dat doe?
- Nee, ik bel wel iemand.
6
00:01:27,944 --> 00:01:30,649
Laat me even kijken.
7
00:01:35,828 --> 00:01:39,697
Hou de vlotter vast.
Dit ding hier.
8
00:01:41,419 --> 00:01:43,504
Daar.
9
00:01:47,051 --> 00:01:49,174
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: sex, and, the, city, season, 4, ravydavy, s04e0, 3, defining, moments, s04e03, 9, country, s04e09, s04e1, belles, of, balls, s04e10, coulda, woulda, shoulda, s04e11, 8, my, motherboard, self, s04e08, 2, real, me, s04e02, 7, time, punishment, s04e07, 5, change, dress, s04e15, whats, got, to, do, with, it, s04e04, 6, ring, ding, s04e16, i, heart, ny, s04e18, just, say, yes, s04e12, ghost, town, s04e05, all, that, glitters, s04e14, agony, tasy, s04e01, baby, talk, is, cheap, s04e06, vogue, idea, s04e17, ague, good, fight, s04e13,
original filename: Sex.And.The.City.-.Season.04.-.DVDRip.XviD-RavyDavy.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,400 --> 00:00:39,090
Carrie Bradshaw sabe o que ? sexo bom
(e n?o tem vergonha de perguntar)
2
00:00:39,539 --> 00:00:42,539
<<Ripado do DVD por EriccCartman>>
3
00:00:43,610 --> 00:00:46,300
O QUE SEXO
TEM A VER COM ISSO?
4
00:00:48,440 --> 00:00:51,640
<i>N?o importa o quanto voc?
acha que conhece Nova York...</i>
5
00:00:51,810 --> 00:00:55,440
<i>h? sempre algo ou
algu?m novo a ser descoberto.</i>
6
00:00:55,620 --> 00:00:57,380
<i>Era meu segundo encontro...</i>
7
00:00:57,550 --> 00:00:59,210
<i>com Ray King, do Queens.</i>
8
00:00:59,390 --> 00:01:01,360
<i>Parecia
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: satc, season, 4, ravydavy, sex, and, the, city, s4e1, 6, ring, a, ding, s4e16, 2, just, say, yes, s4e12, s4e0, 7, time, punishment, s4e07, coulda, woulda, shoulda, s4e11, 3, good, fight, s4e13, agony, 'ex'tasy, s4e01, 5, ghost, town, s4e05, 8, my, motherboard, self, s4e08, real, s4e02, change, of, dress, s4e15, 'vogue', idea, s4e17, i, heart, s4e18, defining, moments, s4e03, 9, country, s4e09, what's, got, to, do, with, it, s4e04, belles, balls, s4e10, all, that, glitters, s4e14, baby, talk, is, cheap, s4e06,
original filename: SATC.Season4_[RavyDavy].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,061 --> 00:00:53,114
Een meisje met staartjes zei ooit:
Oost, west, thuis best.
2
00:00:55,278 --> 00:01:00,331
Maar dat thuis had geen toilet
die zonder reden spoelde...
3
00:01:01,953 --> 00:01:06,208
...en een vriend die met
een grote reden vertrok.
4
00:01:11,089 --> 00:01:13,379
Dat was het dan.
5
00:01:21,060 --> 00:01:25,404
Wil je dat ik dat doe?
- Nee, ik bel wel iemand.
6
00:01:27,944 --> 00:01:30,649
Laat me even kijken.
7
00:01:35,828 --> 00:01:39,697
Hou de vlotter vast.
Dit ding hier.
8
00:01:41,419 --> 00:01:43,504
Daar.
9
00:01:47,051 --> 00:01:49,174
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: sex, and, the, city, 1998, season, 4, ravydavy, pt, djj, home, sapo, s04e1, i, heart, ny, s04e18, coulda, woulda, shoulda, s04e11, s04e0, whats, got, to, do, with, it, s04e04, 6, baby, talk, is, cheap, s04e06, 3, defining, moments, s04e03, 7, vogue, idea, s04e17, ague, al, that, glitters, s04e14, 2, real, s04e02, 9, country, s04e09, belles, of, balls, s04e10, time, punishment, s04e07, my, motherboard, self, s04e08, good, fight, s04e13, 5, change, dress, s04e15, ring, ding, s04e16, agony, extasy, s04e01, just, say, yes, s04e12, ghost, town, s04e05,
original filename: Sex And The City (1998) - Season 4 - DVDRip - RavyDavy (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,800 --> 00:00:12,100
o sexo e a cidade
2
00:00:34,400 --> 00:00:38,000
Carrie Bradshaw sabe o que ? o bom sexo
(e n?o tem medo de perguntar)
3
00:00:42,800 --> 00:00:44,900
eu amo N.I.
4
00:00:49,700 --> 00:00:52,400
<i>H? uma altura do ano,
em Nova Iorque em que...</i>
5
00:00:52,700 --> 00:00:54,800
<i>...antes da queda da primeira folha,</i>
6
00:00:55,100 --> 00:00:57,300
<i>sentimos as esta??es mudarem.</i>
7
00:00:58,800 --> 00:01:01,400
<i>O ar est? fresco, o Ver?o foi-se.</i>
8
00:01:01,600 --> 00:01:03,800
<i>Pela primeira vez, em muito tempo,</i>
9
00:01:04,100
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: sex, and, the, city, 1998, season, 4, ravydavy, pt, djj, home, sapo, s04e1, i, heart, ny, s04e18, coulda, woulda, shoulda, s04e11, s04e0, whats, got, to, do, with, it, s04e04, 6, baby, talk, is, cheap, s04e06, 3, defining, moments, s04e03, 7, vogue, idea, s04e17, ague, al, that, glitters, s04e14, 2, real, s04e02, 9, country, s04e09, belles, of, balls, s04e10, time, punishment, s04e07, my, motherboard, self, s04e08, good, fight, s04e13, 5, change, dress, s04e15, ring, ding, s04e16, agony, extasy, s04e01, just, say, yes, s04e12, ghost, town, s04e05,
original filename: Sex And The City (1998) - Season 4 - DVDRip - RavyDavy (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,800 --> 00:00:12,100
o sexo e a cidade
2
00:00:34,400 --> 00:00:38,000
Carrie Bradshaw sabe o que ? o bom sexo
(e n?o tem medo de perguntar)
3
00:00:42,800 --> 00:00:44,900
eu amo N.I.
4
00:00:49,700 --> 00:00:52,400
<i>H? uma altura do ano,
em Nova Iorque em que...</i>
5
00:00:52,700 --> 00:00:54,800
<i>...antes da queda da primeira folha,</i>
6
00:00:55,100 --> 00:00:57,300
<i>sentimos as esta??es mudarem.</i>
7
00:00:58,800 --> 00:01:01,400
<i>O ar est? fresco, o Ver?o foi-se.</i>
8
00:01:01,600 --> 00:01:03,800
<i>Pela primeira vez, em muito tempo,</i>
9
00:01:04,100
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: satc, season, 4, ravydavy, sex, and, the, city, s4e1, 6, ring, a, ding, s4e16, 2, just, say, yes, s4e12, s4e0, 7, time, punishment, s4e07, coulda, woulda, shoulda, s4e11, 3, good, fight, s4e13, agony, 'ex'tasy, s4e01, 5, ghost, town, s4e05, 8, my, motherboard, self, s4e08, real, s4e02, change, of, dress, s4e15, 'vogue', idea, s4e17, i, heart, s4e18, defining, moments, s4e03, 9, country, s4e09, what's, got, to, do, with, it, s4e04, belles, balls, s4e10, all, that, glitters, s4e14, baby, talk, is, cheap, s4e06,
original filename: SATC.Season4_[RavyDavy].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,061 --> 00:00:53,114
Een meisje met staartjes zei ooit:
Oost, west, thuis best.
2
00:00:55,278 --> 00:01:00,331
Maar dat thuis had geen toilet
die zonder reden spoelde...
3
00:01:01,953 --> 00:01:06,208
...en een vriend die met
een grote reden vertrok.
4
00:01:11,089 --> 00:01:13,379
Dat was het dan.
5
00:01:21,060 --> 00:01:25,404
Wil je dat ik dat doe?
- Nee, ik bel wel iemand.
6
00:01:27,944 --> 00:01:30,649
Laat me even kijken.
7
00:01:35,828 --> 00:01:39,697
Hou de vlotter vast.
Dit ding hier.
8
00:01:41,419 --> 00:01:43,504
Daar.
9
00:01:47,051 --> 00:01:49,174
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: satc, season, 4, ravydavy, sex, and, the, city, s4e1, 6, ring, a, ding, s4e16, 2, just, say, yes, s4e12, s4e0, 7, time, punishment, s4e07, coulda, woulda, shoulda, s4e11, 3, good, fight, s4e13, agony, 'ex'tasy, s4e01, 5, ghost, town, s4e05, 8, my, motherboard, self, s4e08, real, s4e02, change, of, dress, s4e15, 'vogue', idea, s4e17, i, heart, s4e18, defining, moments, s4e03, 9, country, s4e09, what's, got, to, do, with, it, s4e04, belles, balls, s4e10, all, that, glitters, s4e14, baby, talk, is, cheap, s4e06,
original filename: SATC.Season4_[RavyDavy].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,061 --> 00:00:53,114
Een meisje met staartjes zei ooit:
Oost, west, thuis best.
2
00:00:55,278 --> 00:01:00,331
Maar dat thuis had geen toilet
die zonder reden spoelde...
3
00:01:01,953 --> 00:01:06,208
...en een vriend die met
een grote reden vertrok.
4
00:01:11,089 --> 00:01:13,379
Dat was het dan.
5
00:01:21,060 --> 00:01:25,404
Wil je dat ik dat doe?
- Nee, ik bel wel iemand.
6
00:01:27,944 --> 00:01:30,649
Laat me even kijken.
7
00:01:35,828 --> 00:01:39,697
Hou de vlotter vast.
Dit ding hier.
8
00:01:41,419 --> 00:01:43,504
Daar.
9
00:01:47,051 --> 00:01:49,174
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: satc, season, 4, ravydavy, sex, and, the, city, s4e1, 6, ring, a, ding, s4e16, 2, just, say, yes, s4e12, s4e0, 7, time, punishment, s4e07, coulda, woulda, shoulda, s4e11, 3, good, fight, s4e13, agony, 'ex'tasy, s4e01, 5, ghost, town, s4e05, 8, my, motherboard, self, s4e08, real, s4e02, change, of, dress, s4e15, 'vogue', idea, s4e17, i, heart, s4e18, defining, moments, s4e03, 9, country, s4e09, what's, got, to, do, with, it, s4e04, belles, balls, s4e10, all, that, glitters, s4e14, baby, talk, is, cheap, s4e06,
original filename: SATC.Season4_[RavyDavy].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,061 --> 00:00:53,114
Een meisje met staartjes zei ooit:
Oost, west, thuis best.
2
00:00:55,278 --> 00:01:00,331
Maar dat thuis had geen toilet
die zonder reden spoelde...
3
00:01:01,953 --> 00:01:06,208
...en een vriend die met
een grote reden vertrok.
4
00:01:11,089 --> 00:01:13,379
Dat was het dan.
5
00:01:21,060 --> 00:01:25,404
Wil je dat ik dat doe?
- Nee, ik bel wel iemand.
6
00:01:27,944 --> 00:01:30,649
Laat me even kijken.
7
00:01:35,828 --> 00:01:39,697
Hou de vlotter vast.
Dit ding hier.
8
00:01:41,419 --> 00:01:43,504
Daar.
9
00:01:47,051 --> 00:01:49,174
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: will, grace, season, 6, eng, 6x1, 3, ice, cream, balls, lol, 6x0, dames, at, sea, sfm, 6x2, fred, astaire, and, ginger, chicken, fanilow, 9, strangers, with, candice, heart, like, wheel, chair, i, never, cheered, for, my, father, flip, flop, part, 8, swimming, from, cambodia, 4, me, mr, jones, no, sex, the, city, tv, home, court, disadvantage, gay, december, romance, ffn, speechless, last, to, brooklyn, 7, east, side, story, nice, in, white, satin, fov, do, oh, you, di, int, vo, 5, bee, courting, disaster, accidental, tsuris, looking, good, enough,
original filename: Will & Grace - Season 6 - Eng.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,741 --> 00:00:09,576
These wedding announcements have become so confusing
since they started letting same-sex couples in.
2
00:00:10,857 --> 00:00:14,307
Like, look at that. Is that two gay men or two lesbians?
3
00:00:16,309 --> 00:00:18,706
I think it's just an unattractive straight couple.
4
00:00:20,636 --> 00:00:26,359
Well, it's just wrong.
I firmly believe marriage should be a contract between two cute people.
5
00:00:29,458 --> 00:00:30,905
Good luck gettin' that through.
6
00:00:32,867 --> 00:00:37,164
Hey! How was your date last night? Aww, bobsled brownie.
7
00:00:37,24
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: will, and, grace, s, 6, vo, 6x1, 3, ice, cream, balls, lol, 6x0, dames, at, sea, sfm, 6x2, fred, astaire, ginger, chicken, fanilow, 9, strangers, with, candice, heart, like, wheel, chair, i, never, cheered, for, my, father, flip, flop, part, 8, swimming, from, cambodia, 4, me, mr, jones, no, sex, the, city, tv, home, court, disadvantage, gay, december, romance, ffn, speechless, last, to, brooklyn, 7, east, side, story, nice, in, white, satin, fov, do, oh, you, di, int, 5, bee, courting, disaster, accidental, tsuris, looking, good, enough,
original filename: Will.And.Grace.S6.VO.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,741 --> 00:00:09,576
These wedding announcements have become so confusing
since they started letting same-sex couples in.
2
00:00:10,857 --> 00:00:14,307
Like, look at that. Is that two gay men or two lesbians?
3
00:00:16,309 --> 00:00:18,706
I think it's just an unattractive straight couple.
4
00:00:20,636 --> 00:00:26,359
Well, it's just wrong.
I firmly believe marriage should be a contract between two cute people.
5
00:00:29,458 --> 00:00:30,905
Good luck gettin' that through.
6
00:00:32,867 --> 00:00:37,164
Hey! How was your date last night? Aww, bobsled brownie.
7
00:00:37,24
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,320 --> 00:00:36,909
Carrie Bradshaw weet wat seks is
[en durft erom te vragen]
2
00:00:41,450 --> 00:00:44,521
evolutie
3
00:00:47,679 --> 00:00:51,476
Niks is vernederender dan
een bezoek aan de gynaecoloog...
4
00:00:51,643 --> 00:00:53,737
Heb je nog Orthonovum nodig?
5
00:00:53,909 --> 00:00:58,556
...tenzij je haar moet vertellen
dat je de Pil niet meer nodig hebt.
6
00:00:58,722 --> 00:01:02,231
lk hou ermee op.
- Probeer je zwanger te worden?
7
00:01:02,443 --> 00:01:08,345
Nee, ik ben er een beetje te haastig
mee begonnen
8
00:01:08,511 --> 00:01:11,939
omdat Ste
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,641 --> 00:00:49,474
New York City is all about sex.
2
00:00:49,544 --> 00:00:52,536
People getting it.
People trying to get it.
3
00:00:53,248 --> 00:00:54,772
And people who can't get it.
4
00:00:54,849 --> 00:00:58,615
No wonder the city never sleeps.
It's too busy trying to get laid.
5
00:00:58,686 --> 00:01:02,747
But if you ever actually do manage
to get someone in bed...
6
00:01:02,824 --> 00:01:04,758
the real fun begins.
7
00:01:06,494 --> 00:01:09,292
That's the kind with nuts in it.
8
00:01:09,364 --> 00:01:11,298
We love our nuts.
9
00:01:18,506 --> 00:01:20
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,160 --> 00:00:53,755
Carrie Bradshaw zna što je dobar seks
(i nije ju strah pitati)
2
00:01:16,840 --> 00:01:18,796
Nakon dva tjedna u Parizu,
3
00:01:18,960 --> 00:01:22,509
bilo je vrijeme za onu krajnost
sofisticirane francuske faire -
4
00:01:22,680 --> 00:01:25,319
ruèak sa vašim ljubavnikom
i njegovom bivšom suprugom.
5
00:01:32,080 --> 00:01:35,038
Zdravo, ja sam Juliet.
6
00:01:35,200 --> 00:01:38,636
Zdravo, ja sam Carrie. Drago mi je
konaèno vas upoznati.
7
00:01:38,800 --> 00:01:40,552
- Sjednite.
- Hvala.
8
00:01:41,800 --> 00:01:46,078
Ako je moje kašnj
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,308 --> 00:01:03,141
-Yes?
- Room service.
2
00:01:07,249 --> 00:01:10,412
We've got to stop meeting like this.
3
00:01:10,619 --> 00:01:13,952
You've been waiting
your whole life to say that.
4
00:01:16,858 --> 00:01:19,554
I have to be some place
in three hours.
5
00:01:21,897 --> 00:01:24,491
Why is your skin so soft?
6
00:01:24,666 --> 00:01:26,930
When Dickens wrote, "It was the best
7
00:01:27,102 --> 00:01:29,570
"of times, it was the worst of times",
8
00:01:29,738 --> 00:01:31,763
he must have been having an affair
9
00:01:31,940 --> 00:01:33,771
with his marr
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,315 --> 00:00:49,545
Two weeks ago,
I had my picture taken.
2
00:00:51,086 --> 00:00:53,452
Look up. Good, good.
3
00:00:59,194 --> 00:01:01,526
It was a promotional photo
for my column...
4
00:01:01,596 --> 00:01:03,894
scheduled to run
on the side of a bus.
5
00:01:06,034 --> 00:01:07,968
I had misgivings...
6
00:01:11,006 --> 00:01:14,271
which were somewhat mollified when
they told me I could keep the dress.
7
00:01:18,980 --> 00:01:20,413
Friday night.
8
00:01:20,482 --> 00:01:23,246
In lieu of any actual social life
of their own...
9
00:01:23,318 --> 00:01:25,94
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: sex, and, the, city, s01e0, 4, valley, of, twenty, something, guys, ravydavy, s01e04,
original filename: db7015c0887b68644f70048b993f1b46.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{220}Tekstityksen versionumero: 1.0|Päiväys: 28.3.2005.
{240}{360}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{365}{485}Suomennos: IsoD
{500}{600}Oikoluku: maza
{1041}{1102}SINKKUELÃMÃÃ|Kaksikymppisen suutelijan imussa
{1144}{1200}Olipa kerran, -
{1218}{1286}kaukaisessa valtakunnassa -
{1314}{1368}varma mies -
{1369}{1487}ja hieman vähemmän varma nainen,|jotka törmäsivät toisiinsa jatkuvasti.
{1509}{1576}He kohtasivat kaikkialla.
{1634}{1696}Kadun kulmissa, -
{1736}{1787}juhlissa.
{1789}{1870}Aivan kuin he olisivat|seurustelleet vahingossa.
{1874}{1940}Ja sitten, jälleen yhden|kohtaamisen jälkeen,
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: 46, 1, sex, and, the, city, s5e0, anchors, away, horgonyt, fel, s5e01,
original filename: 461.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,197 --> 00:00:52,461
<i>Az egyedülálló New Yorkiak elõtt</i>
2
00:00:52,532 --> 00:00:55,228
<i>szabadidõ eltöltési lehetõségek
végtelen tárháza áll.</i>
3
00:00:55,435 --> 00:00:58,404
<i>Múzeumok, parkok, szÃnházak,
koncert termek...</i>
4
00:00:58,472 --> 00:01:01,066
<i>klubok és éttermek végeláthatatlan sora.</i>
5
00:01:01,675 --> 00:01:06,169
<i>De a New Yorki élet legnagyobb
elõnye kétségtelenül az, hogy</i>
6
00:01:06,646 --> 00:01:11,208
<i>a hét bármely napján elmehetsz Párizsba.</i>
7
00:01:13,854 --> 00:01:15,754
A parkban szép az élet
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:43:t?umaczenie: wichrowa kejt| napisy.org SubTitles Group
00:45:00:00:45:03:>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napis?w <<<<<<<<
00:45:03:>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napis?w <<<<<<<<
00:00:46:napisy.org/subgroup.php
00:00:48:Restauracje w Nowym Jorku|zawsze poszukiwa?y nowego miejsca...
00:00:52:...aby uchwyci? ten ulotny|i nieco nostalgiczny smak Manhattanu.
00:00:55:W ubieg?ym roku by?o "Fusion-Cajun".
00:00:58:W tamtym miesi?cu|by?o "Mussels from Brussels".
00:01:00:A dzisiaj, jest "S & M".
00:01:03:Firma Samanth'y zosta?a wynaj?ta,|?eby urz?dzi? inauguracyjne przyj?cie dla "La Douleur Exquise".
00:01:08:W t?umaczen
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: sex, and, the, city, 3x1, 7, en, what, goes, around, comes,
original filename: sex_and_the_city_3x17_en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,861 --> 00:00:47,556
Here goes, Charles.
2
00:00:47,730 --> 00:00:49,664
Two months into her marriage,
3
00:00:49,832 --> 00:00:52,426
Charlotte's life seemed
to be a bed of roses.
4
00:00:52,601 --> 00:00:55,570
That's what it looked like
to an onlooker.
5
00:00:55,704 --> 00:00:57,695
My boys have been
playing each other
6
00:00:57,840 --> 00:01:00,172
since prep school.
7
00:01:00,342 --> 00:01:02,367
They're still not tired of it.
8
00:01:02,544 --> 00:01:04,535
Let the girls play.
9
00:01:04,680 --> 00:01:08,411
She's wearing pastels.
It's whites only.
10
00:
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: sex, and, the, city, 30, 4, boy, girl,
original filename: Sex And The City 304 - Boy, Girl, Boy, Girl.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,100 --> 00:00:37,800
Carrie Bradshaw s'y conna?t en sexe
et n'a pas peur de demander
2
00:00:42,700 --> 00:00:44,100
drag King
3
00:00:46,700 --> 00:00:50,500
On dit que les New-Yorkais
sont les gens les plus d?gant?s du monde.
4
00:00:55,200 --> 00:00:58,100
C'est vrai qu'ils ont tout fait et tout vu .
5
00:00:58,700 --> 00:01:01,300
Il en faut beaucoup pour nous choquer.
6
00:01:02,700 --> 00:01:05,100
Quand Charlotte a dit que
sa nouvelle expo
7
00:01:05,200 --> 00:01:06,700
allait nous ?poustoufler,
8
00:01:06,700 --> 00:01:09,600
on a pris la chose
avec un certain sce
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: sex, and, the, city, 03x1, 8, napisy, ns, 31, cock, a, doodle, doo,
original filename: Sex_and_the_City_03x18_(NAPiSY-74414).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x464 23.976fps 234.0 MB|T?umaczenie: Magdalena madeliapi@yahoo.com
{1645}{1680}Co?
{1857}{1940}W ?yciu, s?|r??ne rodzaje budzenia.
{1944}{2013}Ale pianie na Wschodniej 73ciej Ulicy
{2017}{2077}by?o budzeniem, na kt?re nie by?am przygotowana.
{2227}{2271}To by?a moja w?asna wina.
{2275}{2365}W przyp?ywie szale?stwa pozwoli?am na wynajem|apartamentu obok Barneys?w,
{2369}{2459}zaniedbuj?c fakt, ?e by? to| s?siedni szpital dla zwierz?t.
{2497}{2590}Taki w?a?nie jest Nowy Jork - |nigdy nie wiesz co jest tu? za rogiem.
{2652}{2726}Albo, w przypadku Samanthy,|tu? za twoim oknem.
{3175}{3296}Oto one - przyjazne s?siadki
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: sex, and, the, city, 61, 9, 1998, s0, 6, e1, an, american, girl, in, paris, part, une,
original filename: Sex.and.the.City(619)(1998).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,543 --> 00:00:38,104
Carrie Bradshaw sabe sobre el buen sexo
(y no teme preguntar)
2
00:00:42,351 --> 00:00:44,911
Una estadounidense en ParÃs
(part une)
3
00:00:47,022 --> 00:00:50,890
Hay vestidos que esperan toda la vida
ser llevados a un lugar especial.
4
00:00:53,295 --> 00:00:55,559
Lo mismo puede decirse de la gente.
5
00:00:59,434 --> 00:01:00,901
Hola, habla Aleks.
6
00:01:00,969 --> 00:01:03,699
Deja de empacar. Hay ropa aquà en ParÃs.
7
00:01:03,772 --> 00:01:06,263
Nos vemos mañana. Buen viaje.
8
00:01:07,976 --> 00:01:09,102
Hola, habla Miranda.
9
00:01
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: sex, and, the, city, 2x1, 2, la, douleur, exquise, greek,
original filename: 40517.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,200 --> 00:00:53,795
à ÃÃñõ ÃðñÃÃôóù îÃñåé áðü óåî
(êáé äå öïâÃôáé Ãá ñùôÃóåé)
2
00:00:57,680 --> 00:01:00,877
ï áâÃóôá÷ôïò ðüÃïò!
3
00:01:03,560 --> 00:01:06,632
Ãá åóôéáôüñéá ôçò Ã. Ãüñêçò
ðÃÃôá øÃ÷Ãïõà ãéá ÃÃåò éäÃåò,
4
00:01:06,800 --> 00:01:10,236
Ã'áðïöåýãïõà ôá Ãäéá êáé ôá Ãäéá
ðïõ ðñïóöÃñåé ôï ÃáÃ÷ÃôáÃ.
5
00:01:10,400 --> 00:01:14,598
ÃÃñóé, Ãôáà ôï ÃåîéêÃÃéêï.
Ãéò ðñïÃëëåò, ôá ìýäéá ÃñÃ
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: sex, and, the, city, 06x0, 4, napisy, ns, 60, pick, a, little, talk,
original filename: Sex_and_the_City_06x04_(NAPiSY-74428).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:dopasowane do Ravy Davy przez madeliapi@yahoo.com
00:01:00:W Nowym Jorku, statystycznie
00:01:03:co siedem minut
00:01:05:nie podejrzewaj?ca niczego kobieta...|umawia si? z aktorem.
00:01:11:Puszczaj!|M?? wraca zaraz do domu.
00:01:14:Korzy?ci?, jak? Samantha czerpa?a|z randek z aktorem Jerrym
00:01:18:by?o granie|najr??niejszych r?l.
00:01:21:Nie r?b mi krzywdy.|Zrobi?, co zechcesz!
00:01:23:Tylko si? zamknij! Zamknij si? w choler?!
00:01:27:- Jeste? naprawd? dobry!|- Powiedzia?em, zamknij si?!
00:01:33:To ty si? zamknij i zapnij mnie,|zanim m?j m?? wr?ci. No ju?!
00:01:39:Potem udawa?,|?e zwi?zuje mi z ty?u r?ce
00:01:42:i przez ca?y czas krzycza?:|"Zamknij si? w chole
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:04,000 --> 00:00:08,000
Subtitles - Ripped (and Hacked)
by RavyDavy - Part of the [RL] Crew
1
00:00:45,468 --> 00:00:48,767
Last night my friend Miranda
got invited to a dinner party...
2
00:00:48,838 --> 00:00:50,772
by a man she hardly knew.
3
00:00:52,142 --> 00:00:54,133
She was the date
of Nick Waxler...
4
00:00:54,211 --> 00:00:58,875
a fairly successful sports agent
who once told her she had nice legs.
5
00:00:58,949 --> 00:01:00,382
Okay.
6
00:01:00,450 --> 00:01:05,285
Old movie stars you'd have liked to fuck
when they were young.
7
00:01:05,355 --> 00:01:06,822
Alive or dead?
8
00:01:06,890 --> 00:01:08,949
It doesn't matter.
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: 1836, sex, and, the, city, s02e0, cheating, curve, argenteam, s02e06,
original filename: 18364.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,593 --> 00:00:13,061
Sexo en la ciudad
2
00:00:35,184 --> 00:00:38,950
Carrie Bradshaw sabe de sexo
(y no teme preguntar)
3
00:00:43,726 --> 00:00:47,253
Temporada 2 - CapÃtulo 6
'La curva del engaño'
4
00:00:47,530 --> 00:00:50,897
<i>Los neoyorquinos asistirÃan
a la apertura de un sobre...</i>
5
00:00:51,067 --> 00:00:53,865
<i>... con tal de que no se termine
la champaña.</i>
6
00:00:54,037 --> 00:00:55,061
<i>La muestra...</i>
7
00:00:55,171 --> 00:00:56,900
<i>... de una pintora lesbiana...</i>
8
00:00:57,006 --> 00:00:58,633
<i>... en la galerÃa de Charlotte...<
Subtitles for Sex And The City Belles Of The Balls
keywords: sex, and, the, city, 30, 3, attack, of, five, foot, ten, woman,
original filename: Sex And The City 303 - Attack of the Five Foot Ten Woman.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,700 --> 00:00:38,200
Carrie Bradshaw s'y conna?t en sexe
et n'a pas peur de demander
2
00:00:42,700 --> 00:00:45,600
I'attaque d'une femme
d'un m?tre quatre vingt
3
00:00:47,300 --> 00:00:50,600
Il y a peu de choses que 'aime autant
que le brunch du dimanche.
4
00:00:50,700 --> 00:00:52,200
On peut dormir jusqu'? midi
5
00:00:52,300 --> 00:00:54,700
et trouver des oeufs n'importe o? en ville.
6
00:00:54,800 --> 00:00:57,000
L'alcool est souvent compris.
7
00:00:57,300 --> 00:00:58,700
Et c'est le jour
8
00:00:58,800 --> 00:01:01,100
des pages sportives
des femmes c?libatai
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:47:Ca³e ¿ycie polega na wyborach.
00:00:49:Niektóre wybory, jak za kogo wyjdziesz za m¹¿,|s¹ du¿e...
00:00:51:...podczas gdy inne s¹ nawet wieksze.
00:00:53:Co s¹dzisz?
00:00:55:Za 5 dolarów na trzy dni,|czy za 10 dolarów na 5 dni?
00:00:59:Którekolwiek.
00:01:01:Trzy dni.
00:01:03:.
00:01:05:Inny wybór to jak postepowaæ z by³ym ch³opakiem.
00:01:08:Niektóre kobiety znosz¹ to|ch³odno, spokojnie, podczas gdy inne....
00:01:17:! Wracaj tu!
00:01:30:Wygl¹da³ na takiego zranionego.
00:01:31:Jak jedno z tych dzieci na obrazkach|z du¿ymi aksamitnymi oczami.
00:01:34:Biedny Steve.
00:01:35:Przepraszam, spanikowa³am.
00:01:37:Co mia³am zrobiæ, pogada
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1136}{1175}Olgem ausad.
{1177}{1291}Mõnikord on väga raske rõõmustada|kellegi teise pärast.
{1293}{1417}Näiteks loteriivõitjad või ääretult|edukad 27-aastased inimesed.
{1445}{1485}On veel olemas maapealne põrgu...
{1487}{1554}mida ainult lähedased sõbrad|saavad sulle korraldada...
{1607}{1660}tite eelpidu.
{1662}{1747}Sa ei saa mind sellesse tirida,|konks suus.
{1749}{1851}Minuarust on hale kasutada last selleks,|et kinnitada oma eksistentsi.
{1852}{1944}Justnimelt. Miks ei võiks ta lihtsalt|seksida ja juua head kokteili nagu meie.
{1946}{1988}Mul on tema pärast hea meel.
{1989}{2092}Kui ma näen veel ühte krepppaberist|to
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,580 --> 00:00:50,913
They say that New Yorkers
will attend the opening of an envelope...
2
00:00:50,984 --> 00:00:53,282
...as long as the champagne
doesn't run dry.
3
00:00:53,353 --> 00:00:56,447
But tonight's opening at
Charlotte's gallery for Yael...
4
00:00:56,523 --> 00:00:58,855
...a lesbian painter from Brooklyn Heights...
5
00:00:58,925 --> 00:01:02,725
...actually transcended the bad wine,
stale cheese routine.
6
00:01:02,896 --> 00:01:05,694
It was lesbian chic meets art-world cool.
7
00:01:05,765 --> 00:01:09,531
A surprisingly fabulous combustion
that no one saw c