Search Movie Subtitles results for serendipity subtitrari by relevance:
- Serendipity ( Subtitrari Romana - Romanian )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-26
Relevance
1 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
- Serendipity ( Subtitrari Romana - Romanian )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-26
Relevance
2 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3606}{3631}Ma scuzati.
{3835}{3902}Cu cativa ani in urma...
{3963}{3992}Imi pare rau.
{4033}{4080}- Le-ati ales? Luati-le...|- Nu, va rog.
{4083}{4115}Este ultima pereche.
{4116}{4219}- Nu va suparati, mai aveti o pereche asa ?|- Tot ce avem este expus.
{4220}{4259}- N-aveti rezerve ?|- Nu.
{4260}{4283}- La subsol, ceva ?|- Nu.
{4284}{4334}Si nici pod nu avem.
{4359}{4410}Asculta, ia-le tu,|nu ma supar.
{4413}{4492}- Nu, tu le-ai vazut primul.|- Te rog, insist.
{4534}{4563}Ia-le.
{4566}{4595}Stati putin !
{4598}{4649}Nu va suparati, sunt ale noastre !
{4652}{4702}Ale voastre ?|Cum asa ?
{4703}{4780}Atarnau aici frumos,|cu eticheta aga
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
3 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{3606}{3631}Ma scuzati.
{3835}{3902}Cu cativa ani in urma...
{3963}{3992}Imi pare rau.
{4033}{4080}- Le-ati ales? Luati-le...|- Nu, va rog.
{4083}{4115}Este ultima pereche.
{4116}{4219}- Nu va suparati, mai aveti o pereche asa ?|- Tot ce avem este expus.
{4220}{4259}- N-aveti rezerve ?|- Nu.
{4260}{4283}- La subsol, ceva ?|- Nu.
{4284}{4334}Si nici pod nu avem.
{4359}{4410}Asculta, ia-le tu,|nu ma supar.
{4413}{4492}- Nu, tu le-ai vazut primul.|- Te rog, insist.
{4534}{4563}Ia-le.
{4566}{4595}Stati putin !
{4598}{4649}Nu va suparati, sunt ale noastre !
{4652}{4702}Ale voastre ?|Cum asa ?
{4703}{4780}Atarnau aici frumos,|cu eticheta agatata...
{4781}{4862}- Tocmai ne intelegea
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,400 --> 00:02:31,443
Mã scuzaþi.
2
00:02:39,952 --> 00:02:42,746
Cu Câþiva Ani Ãn Urmã
3
00:02:45,290 --> 00:02:46,500
Ãmi pare rãu.
4
00:02:48,210 --> 00:02:50,170
- Le-aþi ales? Luaþi-le...
- Nu, vã rog.
5
00:02:50,295 --> 00:02:51,630
Este ultima pereche.
6
00:02:51,672 --> 00:02:55,968
- Nu vã supãraþi, mai aveþi o pereche aºa ?
- Tot ce avem, este expus.
7
00:02:56,009 --> 00:02:57,636
- N-aveþi rezerve ?
- Nu.
8
00:02:57,678 --> 00:02:58,637
- La subsol, ceva?
- Nu.
9
00:02:58,679 --> 00:03:00,764
ªi nici pod nu avem.
10
00:03:01,807 --> 00
- Serendipity.2001.DVDRip .XviD.AC3.CD1-WAF.sub
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1000}{1300}www.rodivx.go.ro
{3606}{3631}Ma scuzati.
{3835}{3902}Cu Cativa Ani In Urma
{3963}{3992}Imi pare rau.
{4033}{4080}- Le-ati ales? Luati-le...|- Nu, va rog.
{4083}{4115}Este ultima pereche.
{4116}{4219}- Nu va suparati, mai aveti o pereche asa ?|- Tot ce avem este expus.
{4220}{4259}- N-aveti rezerve ?|- Nu.
{4260}{4283}- La subsol, ceva ?|- Nu.
{4284}{4334}Si nici pod nu avem.
{4359}{4410}Asculta, ia-le tu,|nu ma supar.
{4413}{4492}- Nu, tu le-ai vazut primul.|- Te rog, insist.
{4534}{4563}Ia-le.
{4566}{4595}Stati putin !
{4598}{4649}Nu va suparati, sunt ale noastre !
{4652}{4702}Ale voastre ?|Cum asa ?
{4703}{
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{1300}www.rodivx.go.ro
{3606}{3631}Ma scuzati.
{3835}{3902}Cu Cativa Ani In Urma
{3963}{3992}Imi pare rau.
{4033}{4080}- Le-ati ales? Luati-le...|- Nu, va rog.
{4083}{4115}Este ultima pereche.
{4116}{4219}- Nu va suparati, mai aveti o pereche asa ?|- Tot ce avem este expus.
{4220}{4259}- N-aveti rezerve ?|- Nu.
{4260}{4283}- La subsol, ceva ?|- Nu.
{4284}{4334}Si nici pod nu avem.
{4359}{4410}Asculta, ia-le tu,|nu ma supar.
{4413}{4492}- Nu, tu le-ai vazut primul.|- Te rog, insist.
{4534}{4563}Ia-le.
{4566}{4595}Stati putin !
{4598}{4649}Nu va suparati, sunt ale noastre !
{4652}{4702}Ale voastre ?|Cum asa ?
{4703}{4780}Atarnau a
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,400 --> 00:02:31,443
Mã scuzaþi.
2
00:02:39,952 --> 00:02:42,746
Cu Câþiva Ani Ãn Urmã
3
00:02:45,290 --> 00:02:46,500
Ãmi pare rãu.
4
00:02:48,210 --> 00:02:50,170
- Le-aþi ales? Luaþi-le...
- Nu, vã rog.
5
00:02:50,295 --> 00:02:51,630
Este ultima pereche.
6
00:02:51,672 --> 00:02:55,968
- Nu vã supãraþi, mai aveþi o pereche aºa ?
- Tot ce avem, este expus.
7
00:02:56,009 --> 00:02:57,636
- N-aveþi rezerve ?
- Nu.
8
00:02:57,678 --> 00:02:58,637
- La subsol, ceva?
- Nu.
9
00:02:58,679 --> 00:03:00,764
ªi nici pod nu avem.
10
00:03:01,807 --> 00
1 file(s), added on: 2009-07-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3606}{3631}Mã scuzati...
{3835}{3902}{Y:b}Cu câtiva ani în urmã
{3963}{3992}Ãmi pare rãu.
{4033}{4080}- Le-ati ales? Luati-le...|- Nu, vã rog...
{4083}{4115}E ultima pereche.
{4116}{4219}- Nu vã supãrati, mai aveti o pereche asa?|- Tot ce avem este expus.
{4220}{4259}- N-aveti rezerve?|- Nu.
{4260}{4283}- La subsol, ceva?|- Nu.
{4284}{4334}Si nici pod nu avem.
{4359}{4410}Ascultã, ia-le tu,|nu mã supãr.
{4413}{4492}- Nu, tu le-ai vãzut primul.|- Te rog, insist.
{4534}{4563}Ia-le.
{4566}{4595}Stati putin!
{4598}{4649}Nu vã supãrati, sunt ale noastre!
{4652}{4702}Ale voastre?|Cum asa?
{4703}{4780}Atârnau aici frumos,|cu
- SERENDIPITY-NOROC-IN-DR AGOSTE890145.sub
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{643}{710} NOROC IN DRAGOSTE
{780}{870} Traducerea si adaptarea|Jeanne
{1000}{1100}Subtitrari,traduceri|romaniatranslator@yahoo.com
{1120}{1180} http://romaniatrad.hi5.com
{3606}{3631}Ma scuzati.
{3835}{3902}Cu Cativa Ani In Urma
{3963}{3992}Imi pare rau.
{4033}{4080}- Le-ati ales? Luati-le...|- Nu, va rog.
{4083}{4115}Este ultima pereche.
{4116}{4219}- Nu va suparati, mai aveti o pereche asa ?|- Tot ce avem este expus.
{4220}{4259}- N-aveti rezerve ?|- Nu.
{4260}{4283}- La subsol, ceva ?|- Nu.
{4284}{4334}Si nici pod nu avem.
{4359}{4410}Asculta, ia-le tu,|nu ma supar.
{4413}{4492}- Nu, tu le-ai vazut primul.|- Te rog, insist.
{4534}
- title.(3439772).nfo
- Serendipity.sub
1 file(s), added on: 2010-10-31
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1000}{1300}www.rodivx.go.ro
{3606}{3631}Ma scuzati.
{3835}{3902}Cu Cativa Ani In Urma
{3963}{3992}Imi pare rau.
{4033}{4080}- Le-ati ales? Luati-le...|- Nu, va rog.
{4083}{4115}Este ultima pereche.
{4116}{4219}- Nu va suparati, mai aveti o pereche asa ?|- Tot ce avem este expus.
{4220}{4259}- N-aveti rezerve ?|- Nu.
{4260}{4283}- La subsol, ceva ?|- Nu.
{4284}{4334}Si nici pod nu avem.
{4359}{4410}Asculta, ia-le tu,|nu ma supar.
{4413}{4492}- Nu, tu le-ai vazut primul.|- Te rog, insist.
{4534}{4563}Ia-le.
{4566}{4595}Stati putin !
{4598}{4649}Nu va suparati, sunt ale noastre !
{4652}{4702}Ale voastre ?|Cum asa ?
{4703}{4780}Atarnau a
- Serendipity 2001 720p HDTV DD5.1 x264.mkv.srt
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,800 --> 00:00:26,636
NOROC ÃN DRAGOSTE
2
00:02:30,407 --> 00:02:33,375
Ãn urma cu câtiva ani
3
00:02:36,187 --> 00:02:38,025
- Ãmi pare rau.
- Scuze.
4
00:02:39,465 --> 00:02:41,417
- Le vrei ? Ia-le.
- Nu.
5
00:02:42,027 --> 00:02:45,264
E ultima pereche.
Mai aveti alta pereche ?
6
00:02:45,389 --> 00:02:48,149
- Doar ce se vede.
- Nu aveti o magazie ?
7
00:02:48,468 --> 00:02:51,136
- Sau un subsol ?
- Nu, nicio mansarda.
8
00:02:53,666 --> 00:02:56,175
- Ia-le.
- Le-ai vazut primul.
9
00:02:56,467 --> 00:02:58,180
Te rog, insist.
10
00:02:59,429 --> 00:03
- Serendipity.2001.WS.DVD Rip.XviD.AC3-C00LdUdE romanian.sub
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{60}Serendipity.2001.WS.DVDRip.XviD.AC3-C00LdUdE
{3586}{3611}Mã scuzaþi.
{3815}{3882}Cu câþiva ani în urmã
{3943}{3972}Ãmi pare rãu.
{4013}{4060}- Le-aþi ales ? Luaþi-le...|- Nu, vã rog.
{4063}{4095}Este ultima pereche.
{4096}{4199}- Nu vã supãraþi, mai aveþi o pereche aºa ?|- Tot ce avem este expus.
{4200}{4239}- N-aveþi rezerve ?|- Nu.
{4240}{4263}- La subsol, ceva ?|- Nu.
{4264}{4314}ªi nici pod nu avem.
{4339}{4390}Ascultã, ia-le tu, nu mã supãr.
{4393}{4472}- Nu, tu le-ai vãzut primul.|- Te rog, insist.
{4514}{4543}Ia-le.
{4546}{4575}Staþi puþin !
{4578}{4629}Nu vã supãraþi, sunt ale noastre !
{4632}
- Serendipity.2001.DVDRip .XviD.AC3.CD1-WAF.sub
- Serendipity.2001.DVDRip .XviD.AC3.CD2-WAF.sub
2 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{1000}{1300}www.rodivx.go.ro
{3606}{3631}Ma scuzati.
{3835}{3902}Cu Cativa Ani In Urma
{3963}{3992}Imi pare rau.
{4033}{4080}- Le-ati ales? Luati-le...|- Nu, va rog.
{4083}{4115}Este ultima pereche.
{4116}{4219}- Nu va suparati, mai aveti o pereche asa ?|- Tot ce avem este expus.
{4220}{4259}- N-aveti rezerve ?|- Nu.
{4260}{4283}- La subsol, ceva ?|- Nu.
{4284}{4334}Si nici pod nu avem.
{4359}{4410}Asculta, ia-le tu,|nu ma supar.
{4413}{4492}- Nu, tu le-ai vazut primul.|- Te rog, insist.
{4534}{4563}Ia-le.
{4566}{4595}Stati putin !
{4598}{4649}Nu va suparati, sunt ale noastre !
{4652}{4702}Ale voastre ?|Cum asa ?
{4703}{4780}Atarnau aici frumos,|cu eticheta agat
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3606}{3631}Mã scuzaþi.
{3835}{3902}Cu câþiva ani în urmã
{3963}{3992}Ãmi pare rãu.
{4033}{4080}- Le-aþi ales? Luaþi-le...|- Nu, vã rog.
{4083}{4115}Este ultima pereche.
{4116}{4219}- Nu vã supãraþi, mai aveþi o pereche aºa ?|- Tot ce avem este expus.
{4220}{4259}- N-aveþi rezerve ?|- Nu.
{4260}{4283}- La subsol, ceva ?|- Nu.
{4284}{4334}ªi nici pod nu avem.
{4359}{4410}Ascultã, ia-le tu,|nu mã supãr.
{4413}{4492}- Nu, tu le-ai vãzut primul.|- Te rog, insist.
{4534}{4563}Ia-le.
{4566}{4595}Staþi puþin !
{4598}{4649}Nu vã supãraþi, sunt ale noastre !
{4652}{4702}Ale voastre ?|Cum aºa ?
{4703}{4780}Atârnau ai
- Serendipity.sub
- title.(3439772).nfo
1 file(s), added on: 2010-10-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1000}{1300}www.rodivx.go.ro
{3606}{3631}Ma scuzati.
{3835}{3902}Cu Cativa Ani In Urma
{3963}{3992}Imi pare rau.
{4033}{4080}- Le-ati ales? Luati-le...|- Nu, va rog.
{4083}{4115}Este ultima pereche.
{4116}{4219}- Nu va suparati, mai aveti o pereche asa ?|- Tot ce avem este expus.
{4220}{4259}- N-aveti rezerve ?|- Nu.
{4260}{4283}- La subsol, ceva ?|- Nu.
{4284}{4334}Si nici pod nu avem.
{4359}{4410}Asculta, ia-le tu,|nu ma supar.
{4413}{4492}- Nu, tu le-ai vazut primul.|- Te rog, insist.
{4534}{4563}Ia-le.
{4566}{4595}Stati putin !
{4598}{4649}Nu va suparati, sunt ale noastre !
{4652}{4702}Ale voastre ?|Cum asa ?
{4703}{4780}Atarnau aici frumos,|cu eticheta agatata...
{4781}
- Serendipity.2001.DVDRip .XviD.AC3.CD1-WAF.sub
- Serendipity.2001.DVDRip .XviD.AC3.CD2-WAF.sub
2 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1000}{1300}www.rodivx.go.ro
{3606}{3631}Ma scuzati.
{3835}{3902}Cu Cativa Ani In Urma
{3963}{3992}Imi pare rau.
{4033}{4080}- Le-ati ales? Luati-le...|- Nu, va rog.
{4083}{4115}Este ultima pereche.
{4116}{4219}- Nu va suparati, mai aveti o pereche asa ?|- Tot ce avem este expus.
{4220}{4259}- N-aveti rezerve ?|- Nu.
{4260}{4283}- La subsol, ceva ?|- Nu.
{4284}{4334}Si nici pod nu avem.
{4359}{4410}Asculta, ia-le tu,|nu ma supar.
{4413}{4492}- Nu, tu le-ai vazut primul.|- Te rog, insist.
{4534}{4563}Ia-le.
{4566}{4595}Stati putin !
{4598}{4649}Nu va suparati, sunt ale noastre !
{4652}{4702}Ale voastre ?|Cum asa ?
{4703}{
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1000}{1300}www.rodivx.go.ro
{3606}{3631}Ma scuzati.
{3835}{3902}Cu Cativa Ani In Urma
{3963}{3992}Imi pare rau.
{4033}{4080}- Le-ati ales? Luati-le...|- Nu, va rog.
{4083}{4115}Este ultima pereche.
{4116}{4219}- Nu va suparati, mai aveti o pereche asa ?|- Tot ce avem este expus.
{4220}{4259}- N-aveti rezerve ?|- Nu.
{4260}{4283}- La subsol, ceva ?|- Nu.
{4284}{4334}Si nici pod nu avem.
{4359}{4410}Asculta, ia-le tu,|nu ma supar.
{4413}{4492}- Nu, tu le-ai vazut primul.|- Te rog, insist.
{4534}{4563}Ia-le.
{4566}{4595}Stati putin !
{4598}{4649}Nu va suparati, sunt ale noastre !
{4652}{4702}Ale voastre ?|Cum asa ?
{4703}{4780}Atarnau aici frumos,|cu eticheta agatata...
{4781}
- Serendipity.2001.DVDRip .XviD.AC3.CD1-WAF.sub
- Serendipity.2001.DVDRip .XviD.AC3.CD2-WAF.sub
2 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1000}{1300}www.rodivx.go.ro
{3606}{3631}Ma scuzati.
{3835}{3902}Cu Cativa Ani In Urma
{3963}{3992}Imi pare rau.
{4033}{4080}- Le-ati ales? Luati-le...|- Nu, va rog.
{4083}{4115}Este ultima pereche.
{4116}{4219}- Nu va suparati, mai aveti o pereche asa ?|- Tot ce avem este expus.
{4220}{4259}- N-aveti rezerve ?|- Nu.
{4260}{4283}- La subsol, ceva ?|- Nu.
{4284}{4334}Si nici pod nu avem.
{4359}{4410}Asculta, ia-le tu,|nu ma supar.
{4413}{4492}- Nu, tu le-ai vazut primul.|- Te rog, insist.
{4534}{4563}Ia-le.
{4566}{4595}Stati putin !
{4598}{4649}Nu va suparati, sunt ale noastre !
{4652}{4702}Ale voastre ?|Cum asa ?
{4703}{
- Serendipity.2001.DVDRip .XviD.AC3.CD1-WAF.srt
- Serendipity.2001.DVDRip .XviD.AC3.CD2-WAF.srt
- Serendipity.sub
3 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:30,400 --> 00:02:31,443
Ma scuzati.
2
00:02:39,952 --> 00:02:42,746
Cu cativa ani in urma...
3
00:02:45,290 --> 00:02:46,500
Imi pare rau.
4
00:02:48,210 --> 00:02:50,170
- Le-ati ales? Luati-le...
- Nu, va rog.
5
00:02:50,295 --> 00:02:51,630
Este ultima pereche.
6
00:02:51,672 --> 00:02:55,968
- Nu va suparati, mai aveti o pereche asa ?
- Tot ce avem este expus.
7
00:02:56,009 --> 00:02:57,636
- N-aveti rezerve ?
- Nu.
8
00:02:57,678 --> 00:02:58,637
- La subsol, ceva ?
- Nu.
9
00:02:58,679 --> 00:03:00,764
Si nici pod nu avem.
10
00:03:01,807 --> 00:03:03,934
Asc
There are more subtitles available for Serendipity Subtitrari
Click here to view them