Search Movie Subtitles results for segunda piel by relevance:
- Second Skin - (Segunda Piel) - Eng - 23,976fps - 2000.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,540 --> 00:01:26,453
SECOND SKIN
2
00:03:04,140 --> 00:03:05,175
Alberto?
3
00:03:05,700 --> 00:03:07,213
Alberto, are you there?
4
00:03:07,860 --> 00:03:09,612
Leave a message after the beep.
5
00:03:11,100 --> 00:03:13,011
If you're at work again
I'll kill you.
6
00:03:13,460 --> 00:03:15,974
We have to do the shopping,
the fridge is empty.
7
00:03:16,180 --> 00:03:19,377
And we have to go to the cleaners,
and pick up the little one.
8
00:03:20,260 --> 00:03:22,899
So... call me, all right?
Bye.
9
00:03:35,740 --> 00:03:36,968
Hey, Rafa.
10
00:03:37,980 --> 00:
- Segunda.piel.1999.DVDRip.XviD.5 rFF.srt
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,540 --> 00:01:16,453
bggaylife. com è
2
00:01:17,540 --> 00:01:22,453
http:/filmi-gaythemedmoviesbg.
blogspot. com
3
00:01:23,540 --> 00:01:26,453
ïðåäñòà âÿò
4
00:01:28,540 --> 00:01:34,453
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
5
00:01:35,540 --> 00:01:41,453
Ãðåâîä è ñóáòèòðè:
Ãñåà Ãèõà éëîâ
6
00:03:04,140 --> 00:03:07,213
Ãëáåðòî, òà ì ëè ñè?
7
00:03:07,860 --> 00:03:10,612
Ãñòà âåòå ñúîáùåÃèå ñëåä ñèãÃà ëà .
8
00:03:11,100 --> 00:03:15,974
Ãêî ïà ê ñè Ãà ðà áîòà ùå òå óáèÿ.
Ãëà äèëÃèêÃ
1 file(s), added on: 2011-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2064}{2167}PODWÃJNA OSOBOWOÅÃ
{4603}{4635}Alberto?
{4642}{4686}Alberto, jesteÅ tam?
{4697}{4746}Zostaw wiadomoÅæ po sygnale.
{4760}{4831}JeÅli znowu jesteÅ w pracy,| to ciê zabijê.
{4837}{4905}Musimy zrobiæ zakupy,| lodówka jest pusta.
{4905}{4990}I musimy iÅæ do pralni,| i odebraæ ma³ego.
{5006}{5078}Wiêc... oddzwoñ do mnie, dobrze?| Na razie.
{5394}{5430}S³uchaj, Rafa.
{5449}{5501}Posprz¹tasz tu?| Jestem ju¿ spóŸniona.
{5501}{5551}Pewnie. Jak tylko skoñczê| t¹ odbitkê.
{5552}{5630}- Spieszysz siê?|- Tak. To do jutra.
{5758}{5812}- Do jutra, Ana.|- CzeÅæ, Elena.
{6833}{6856}Adrian!
{6867}{6891}Zaraz idê
- Segunda.piel.aka.Second.Skin.19 99.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,540 --> 00:01:26,453
SECOND SKIN
2
00:03:04,140 --> 00:03:05,175
Alberto?
3
00:03:05,700 --> 00:03:07,213
Alberto, are you there?
4
00:03:07,860 --> 00:03:09,612
Leave a message after the beep.
5
00:03:11,100 --> 00:03:13,011
If you're at work again
I'll kill you.
6
00:03:13,460 --> 00:03:15,974
We have to do the shopping,
the fridge is empty.
7
00:03:16,180 --> 00:03:19,377
And we have to go to the cleaners,
and pick up the little one.
8
00:03:20,260 --> 00:03:22,899
So... call me, all right?
Bye.
9
00:03:35,740 --> 00:03:36,968
Hey, Rafa.
10
00:03:37,980 --> 00:
1 file(s), added on: 2010-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:04,000 --> 00:03:05,100
ALBERTO?
2
00:03:05,500 --> 00:03:07,000
ALBERTO, ESTÃS AÃ?
3
00:03:07,700 --> 00:03:09,400
...DEIXE SUA MENSAGEM APÃS O SINAL.
4
00:03:10,900 --> 00:03:12,800
OLHA, SE MARCASTES DE FAZER OUTRO
PLANTÃO TE MATO.
5
00:03:13,300 --> 00:03:15,800
TENHO QUE FAZER AS COMPRAS,
PORQUE A DISPENSA ESTÃ VAZIA,
6
00:03:16,000 --> 00:03:19,200
TENHO QUE PASSAR NO TINTUREIRO
E BUSCAR O MENINO...
7
00:03:20,100 --> 00:03:22,700
E BEM, ME CHAMES, HEIN?
VENHA.
8
00:03:35,500 --> 00:03:36,800
OI, RAFA.
9
00:03:37,800 --> 00:03:39,600
TU RECOLHES ISTO, QUE CHEG
- SegundaPie.srt
- segunda.piel.(3415374).nfo
1 file(s), added on: 2009-05-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:22,540 --> 00:01:26,453
" Ve dvojà kùži "
2
00:03:04,140 --> 00:03:05,175
Alberto?
3
00:03:05,700 --> 00:03:07,213
Alberto, jsi tam?
4
00:03:07,860 --> 00:03:09,612
Zanechejte zprávu
po zvukovém znamenÃ.
5
00:03:11,100 --> 00:03:13,011
Jestli mi to
zase nevezmeš, zabiju tì.
6
00:03:13,460 --> 00:03:15,974
MusÃme nakoupit,
Lednièka je prázdná.
7
00:03:16,180 --> 00:03:19,377
A my musÃme do
èÃstÃrny,a pár dalÅ¡Ãch vìcÃ.
8
00:03:20,260 --> 00:03:22,899
Takže... zavolej mi,dobøe?
Ahoj.
9
00:03:35,740 --> 00:03:36,968
Hey, Rafe.
10
00:03:37,980 --> 00:03:39,811
Mùžeš to uklidit?
Jdu pozdì.
11
00:03:40,020 -
1 file(s), added on: 2011-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2064}{2167}PODWÃJNA OSOBOWOÅÃ
{4603}{4635}Alberto?
{4642}{4686}Alberto, jesteÅ tam?
{4697}{4746}Zostaw wiadomoÅæ po sygnale.
{4760}{4831}JeÅli znowu jesteÅ w pracy,| to ciê zabijê.
{4837}{4905}Musimy zrobiæ zakupy,| lodówka jest pusta.
{4905}{4990}I musimy iÅæ do pralni,| i odebraæ ma³ego.
{5006}{5078}Wiêc... oddzwoñ do mnie, dobrze?| Na razie.
{5394}{5430}S³uchaj, Rafa.
{5449}{5501}Posprz¹tasz tu?| Jestem ju¿ spóŸniona.
{5501}{5551}Pewnie. Jak tylko skoñczê| t¹ odbitkê.
{5552}{5630}- Spieszysz siê?|- Tak. To do jutra.
{5758}{5812}- Do jutra, Ana.|- CzeÅæ, Elena.
{6833}{6856}Adrian!
{6867}{6891}Zaraz idê
1 file(s), added on: 2009-05-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,540 --> 00:01:26,453
" Ve dvojà kùži "
2
00:03:04,140 --> 00:03:05,175
Alberto?
3
00:03:05,700 --> 00:03:07,213
Alberto, jsi tam?
4
00:03:07,860 --> 00:03:09,612
Zanechejte zprávu
po zvukovém znamenÃ.
5
00:03:11,100 --> 00:03:13,011
Jestli mi to
zase nevezmeš, zabiju tì.
6
00:03:13,460 --> 00:03:15,974
MusÃme nakoupit,
Lednièka je prázdná.
7
00:03:16,180 --> 00:03:19,377
A my musÃme do
èÃstÃrny,a pár dalÅ¡Ãch vìcÃ.
8
00:03:20,260 --> 00:03:22,899
Takže... zavolej mi,dobøe?
Ahoj.
9
00:03:35,740 --> 00:03:36,968
Hey, Rafe.
10
00:03:37,980 -->
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2064}{2161}SECOND SKIN
{4604}{4629}Alberto?
{4642}{4680}Alberto, are you there?
{4696}{4740}Leave a message after the beep.
{4778}{4825}If you're at work again|I'll kill you.
{4836}{4899}We have to do the shopping,|the fridge is empty.
{4904}{4984}And we have to go to the cleaners,|and pick up the little one.
{5006}{5072}So... call me, all right?|Bye.
{5394}{5424}Hey, Rafa.
{5450}{5495}Can you clean up?|I'm late.
{5500}{5545}Relax. When I finish|this proof.
{5552}{5624}- Are you in a hurry?|- Yes. See you tomorrow.
{5758}{5802}- See you tomorrow, Ana.|- Bye, Elena.
{6832}{6850}Adrián!
{6868}{6885}I'm coming!
{6890}{6923
- Segunda.piel.aka.Second.Skin.19 99.srt
1 file(s), added on: 2008-11-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- Segunda.piel.aka.Second.Skin.19 99.srt
1 file(s), added on: 2008-11-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- Segunda.piel.aka.Second.Skin.19 99.srt
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:22,540 --> 00:01:26,453
SECOND SKIN
2
00:03:04,140 --> 00:03:05,175
Alberto?
3
00:03:05,700 --> 00:03:07,213
Alberto, are you there?
4
00:03:07,860 --> 00:03:09,612
Leave a message after the beep.
5
00:03:11,100 --> 00:03:13,011
If you're at work again
I'll kill you.
6
00:03:13,460 --> 00:03:15,974
We have to do the shopping,
the fridge is empty.
7
00:03:16,180 --> 00:03:19,377
And we have to go to the cleaners,
and pick up the little one.
8
00:03:20,260 --> 00:03:22,899
So... call me, all right?
Bye.
9
00:03:35,740 --> 00:03:36,968
Hey, Rafa.
10
00:03:37,980 --> 00:03:39,811
Can you clean up?
I'm late.
11
00:03:40,020 --> 00:03
- Segunda.piel.aka.Second.Skin.19 99.srt
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,540 --> 00:01:26,453
SECOND SKIN
2
00:03:04,140 --> 00:03:05,175
Alberto?
3
00:03:05,700 --> 00:03:07,213
Alberto, are you there?
4
00:03:07,860 --> 00:03:09,612
Leave a message after the beep.
5
00:03:11,100 --> 00:03:13,011
If you're at work again
I'll kill you.
6
00:03:13,460 --> 00:03:15,974
We have to do the shopping,
the fridge is empty.
7
00:03:16,180 --> 00:03:19,377
And we have to go to the cleaners,
and pick up the little one.
8
00:03:20,260 --> 00:03:22,899
So... call me, all right?
Bye.
9
00:03:35,740 --> 00:03:36,968
Hey, Rafa.
10
00:03:37,980 --> 00:
- Second Skin - (Segunda Piel) - Eng - 23,976fps - 2000.srt
1 file(s), added on: 2010-11-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,540 --> 00:01:26,453
SECOND SKIN
2
00:03:04,140 --> 00:03:05,175
Alberto?
3
00:03:05,700 --> 00:03:07,213
Alberto, are you there?
4
00:03:07,860 --> 00:03:09,612
Leave a message after the beep.
5
00:03:11,100 --> 00:03:13,011
If you're at work again
I'll kill you.
6
00:03:13,460 --> 00:03:15,974
We have to do the shopping,
the fridge is empty.
7
00:03:16,180 --> 00:03:19,377
And we have to go to the cleaners,
and pick up the little one.
8
00:03:20,260 --> 00:03:22,899
So... call me, all right?
Bye.
9
00:03:35,740 --> 00:03:36,968
Hey, Rafa.
10
00:03:37,980 --> 00:
- Segunda Piel - Slovenian.srt
1 file(s), added on: 2010-03-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,540 --> 00:01:26,453
V DRUGI KOýI
2
00:03:04,140 --> 00:03:05,175
Alberto?
3
00:03:05,700 --> 00:03:07,213
Alberto, si áe tukaj?
4
00:03:07,860 --> 00:03:09,612
Po pisku pustite sporoÃÂilo.
5
00:03:11,100 --> 00:03:13,011
Ne morem verjeti da si áe v sluþbi.
Ubila te bom.
6
00:03:13,460 --> 00:03:15,974
Moramo iti v trgovino,
hladilnik je ÃÂisto prazen.
7
00:03:16,180 --> 00:03:19,377
Moramo iti tudi v ÃÂistilnico,
in tudi pobrati mimogrede ta majhnega.
8
00:03:20,260 --> 00:03:22,899
Torej... pokliÃÂi me, zmenjeno?
Dijo.
9
00:03:35,740 --> 00:03:36,
- Segunda Piel - English.srt
1 file(s), added on: 2010-03-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,540 --> 00:01:26,453
SECOND SKIN
2
00:03:04,140 --> 00:03:05,175
Alberto?
3
00:03:05,700 --> 00:03:07,213
Alberto, are you there?
4
00:03:07,860 --> 00:03:09,612
Leave a message after the beep.
5
00:03:11,100 --> 00:03:13,011
If you're at work again
I'll kill you.
6
00:03:13,460 --> 00:03:15,974
We have to do the shopping,
the fridge is empty.
7
00:03:16,180 --> 00:03:19,377
And we have to go to the cleaners,
and pick up the little one.
8
00:03:20,260 --> 00:03:22,899
So... call me, all right?
Bye.
9
00:03:35,740 --> 00:03:36,968
Hey, Rafa.
10
00:03:37,980 --> 00:
- Segunda Piel - English.srt
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:22,540 --> 00:01:26,453
SECOND SKIN
2
00:03:04,140 --> 00:03:05,175
Alberto?
3
00:03:05,700 --> 00:03:07,213
Alberto, are you there?
4
00:03:07,860 --> 00:03:09,612
Leave a message after the beep.
5
00:03:11,100 --> 00:03:13,011
If you're at work again
I'll kill you.
6
00:03:13,460 --> 00:03:15,974
We have to do the shopping,
the fridge is empty.
7
00:03:16,180 --> 00:03:19,377
And we have to go to the cleaners,
and pick up the little one.
8
00:03:20,260 --> 00:03:22,899
So... call me, all right?
Bye.
9
00:03:35,740 --> 00:03:36,968
Hey, Rafa.
10
00:03:37,980 --> 00:03:39,811
Can you clean up?
I'm late.
11
00:03:40,020 --> 00:03
- Segunda.piel.1999.DVDRip.XviD.5 rFF.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,540 --> 00:01:16,453
bggaylife. com è
2
00:01:17,540 --> 00:01:22,453
http:/filmi-gaythemedmoviesbg.
blogspot. com
3
00:01:23,540 --> 00:01:26,453
ïðåäñòà âÿò
4
00:01:28,540 --> 00:01:34,453
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
5
00:01:35,540 --> 00:01:41,453
Ãðåâîä è ñóáòèòðè:
Ãñåà Ãèõà éëîâ
6
00:03:04,140 --> 00:03:07,213
Ãëáåðòî, òà ì ëè ñè?
7
00:03:07,860 --> 00:03:10,612
Ãñòà âåòå ñúîáùåÃèå ñëåä ñèãÃà ëà .
8
00:03:11,100 --> 00:03:15,974
Ãêî ïà ê ñè Ãà ðà áîòà ùå òå óáèÿ.
Ãëà äèëÃèêÃ
- Second Skin - (Segunda Piel) - Eng - 23,976fps - 2000.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,540 --> 00:01:26,453
SECOND SKIN
2
00:03:04,140 --> 00:03:05,175
Alberto?
3
00:03:05,700 --> 00:03:07,213
Alberto, are you there?
4
00:03:07,860 --> 00:03:09,612
Leave a message after the beep.
5
00:03:11,100 --> 00:03:13,011
If you're at work again
I'll kill you.
6
00:03:13,460 --> 00:03:15,974
We have to do the shopping,
the fridge is empty.
7
00:03:16,180 --> 00:03:19,377
And we have to go to the cleaners,
and pick up the little one.
8
00:03:20,260 --> 00:03:22,899
So... call me, all right?
Bye.
9
00:03:35,740 --> 00:03:36,968
Hey, Rafa.
10
00:03:37,980 --> 00:
- Segunda Piel - English.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,540 --> 00:01:26,453
SECOND SKIN
2
00:03:04,140 --> 00:03:05,175
Alberto?
3
00:03:05,700 --> 00:03:07,213
Alberto, are you there?
4
00:03:07,860 --> 00:03:09,612
Leave a message after the beep.
5
00:03:11,100 --> 00:03:13,011
If you're at work again
I'll kill you.
6
00:03:13,460 --> 00:03:15,974
We have to do the shopping,
the fridge is empty.
7
00:03:16,180 --> 00:03:19,377
And we have to go to the cleaners,
and pick up the little one.
8
00:03:20,260 --> 00:03:22,899
So... call me, all right?
Bye.
9
00:03:35,740 --> 00:03:36,968
Hey, Rafa.
10
00:03:37,980 --> 00: