Search Movie Subtitles results for seduction of eve kiss by relevance:
- Seduction of Eve - Kiss (2007).sub
1 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{845}{925}{Y:i}Eve's temptation
{2761}{2978}{Y:i}Partea a II-a|Kiss
{3566}{3602}Ridicã bãrbia.
{3650}{3705}Nu, e prea mult.
{3791}{3862}Nu capul, doar bãrbia.
{3921}{3945}Aºa.
{4922}{4978}- Domnule...|- Ce? Mai eºti aici?
{4980}{5031}Da, te-am aºteptat.
{5033}{5098}- Ce este?|- Ãmi poþi oferi ceva de bãut?
{5119}{5209}Ãmi pare rãu, dar astãzi nu e timpul potrivit.|Trebuie sã-mi iau soþia.
{5242}{5281}Aºadar, nici nu putem ieºi astãzi?
{5282}{5317}Nu... O vom face data viitoare.
{5318}{5377}Promite-mi cã aºa va fi.
{5378}{5410}Bine!
{5833}{5862}Ãsta eºti tu?
{5902}{6045}Am venit acasã, refuzând o femeie,|iar tu nici mãcar nu te uiþi la min
- Seduction of Eve - Kiss (2007).sub
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{845}{925}{Y:i}Eve's temptation
{2761}{2978}{Y:i}Partea a II-a|Kiss
{3566}{3602}Ridic? b?rbia.
{3650}{3705}Nu, e prea mult.
{3791}{3862}Nu capul, doar b?rbia.
{3921}{3945}A?a.
{4922}{4978}- Domnule...|- Ce? Mai e?ti aici?
{4980}{5031}Da, te-am a?teptat.
{5033}{5098}- Ce este?|- ?mi po?i oferi ceva de b?ut?
{5119}{5209}?mi pare r?u, dar ast?zi nu e timpul potrivit.|Trebuie s?-mi iau so?ia.
{5242}{5281}A?adar, nici nu putem ie?i ast?zi?
{5282}{5317}Nu... O vom face data viitoare.
{5318}{5377}Promite-mi c? a?a va fi.
{5378}{5410}Bine!
{5833}{5862}?sta e?ti tu?
{5902}{6045}Am venit acas?, refuz?nd o femeie,|iar tu nici m?car nu te ui?i la mine?
{6046}{6131}?i-e foam
- Seduction of Eve - Kiss (2007).sub
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{845}{925}{Y:i}Eve's temptation
{2761}{2978}{Y:i}Partea a II-a|Kiss
{3566}{3602}Ridicã bãrbia.
{3650}{3705}Nu, e prea mult.
{3791}{3862}Nu capul, doar bãrbia.
{3921}{3945}Aºa.
{4922}{4978}- Domnule...|- Ce? Mai eºti aici?
{4980}{5031}Da, te-am aºteptat.
{5033}{5098}- Ce este?|- Ãmi poþi oferi ceva de bãut?
{5119}{5209}Ãmi pare rãu, dar astãzi nu e timpul potrivit.|Trebuie sã-mi iau soþia.
{5242}{5281}Aºadar, nici nu putem ieºi astãzi?
{5282}{5317}Nu... O vom face data viitoare.
{5318}{5377}Promite-mi cã aºa va fi.
{5378}{5410}Bine!
{5833}{5862}Ãsta eºti tu?
{5902}{6045}Am venit acasã, refuzând o fem
- Seduction.of.Eve.Kiss.srt
1 file(s), added on: 2010-04-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,235 --> 00:00:38,568
<i>Sðã quyêÃÂn ruÃÆ cuÃâ°a phuã nÃÂ°ÃÆ</i>
2
00:01:55,148 --> 00:02:04,216
<i>Kiss - Viêãt Sub@NeoPinky</i>
3
00:02:28,715 --> 00:02:30,239
Nâng caÃÂi cÃÆÃâ¬m lên.
4
00:02:32,218 --> 00:02:34,550
Ko Ãâðáãc, cao quaÃÂ!
5
00:02:38,124 --> 00:02:41,059
Ko faÃâ°i ÃââÃâ¬u, caÃÂi cÃÆÃâ¬m.
6
00:02:43,530 --> 00:02:44,554
ÃÂuÃÂng rôÃâ¬i.
7
00:03:25,305 --> 00:03:27,637
- Thða ông.
- J? VÃÂ¢ÃÆn coÃâ¬n áÃâ° Ãâây sao.
8
00:03:27,707 --> 00:03:29,834
Vâng, tôi vÃ
- Seduction of Eve - Kiss (2007).sub
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{845}{925}{Y:i}Eve's temptation
{2761}{2978}{Y:i}Partea a II-a|Kiss
{3566}{3602}Ridicã bãrbia.
{3650}{3705}Nu, e prea mult.
{3791}{3862}Nu capul, doar bãrbia.
{3921}{3945}Aºa.
{4922}{4978}- Domnule...|- Ce? Mai eºti aici?
{4980}{5031}Da, te-am aºteptat.
{5033}{5098}- Ce este?|- Ãmi poþi oferi ceva de bãut?
{5119}{5209}Ãmi pare rãu, dar astãzi nu e timpul potrivit.|Trebuie sã-mi iau soþia.
{5242}{5281}Aºadar, nici nu putem ieºi astãzi?
{5282}{5317}Nu... O vom face data viitoare.
{5318}{5377}Promite-mi cã aºa va fi.
{5378}{5410}Bine!
{5833}{5862}Ãsta eºti tu?
{5902}{6045}Am venit acasã, refuzând o fem
- Seduction of Eve - Kiss (2007).sub
1 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{845}{925}{Y:i}Eve's temptation
{2761}{2978}{Y:i}Partea a II-a|Kiss
{3566}{3602}Ridicã bãrbia.
{3650}{3705}Nu, e prea mult.
{3791}{3862}Nu capul, doar bãrbia.
{3921}{3945}Aºa.
{4922}{4978}- Domnule...|- Ce? Mai eºti aici?
{4980}{5031}Da, te-am aºteptat.
{5033}{5098}- Ce este?|- Ãmi poþi oferi ceva de bãut?
{5119}{5209}Ãmi pare rãu, dar astãzi nu e timpul potrivit.|Trebuie sã-mi iau soþia.
{5242}{5281}Aºadar, nici nu putem ieºi astãzi?
{5282}{5317}Nu... O vom face data viitoare.
{5318}{5377}Promite-mi cã aºa va fi.
{5378}{5410}Bine!
{5833}{5862}Ãsta eºti tu?
{5902}{6045}Am venit acasã, refuzând o fem
- Seduction of Eve - Kiss (2007).sub
1 file(s), added on: 2010-02-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{845}{925}{Y:i}Eve's temptation
{2761}{2978}{Y:i}Partea a II-a|Kiss
{3566}{3602}Ridicã bãrbia.
{3650}{3705}Nu, e prea mult.
{3791}{3862}Nu capul, doar bãrbia.
{3921}{3945}Aºa.
{4922}{4978}- Domnule...|- Ce? Mai eºti aici?
{4980}{5031}Da, te-am aºteptat.
{5033}{5098}- Ce este?|- Ãmi poþi oferi ceva de bãut?
{5119}{5209}Ãmi pare rãu, dar astãzi nu e timpul potrivit.|Trebuie sã-mi iau soþia.
{5242}{5281}Aºadar, nici nu putem ieºi astãzi?
{5282}{5317}Nu... O vom face data viitoare.
{5318}{5377}Promite-mi cã aºa va fi.
{5378}{5410}Bine!
{5833}{5862}Ãsta eºti tu?
{5902}{6045}Am venit acasã, refuzând o fem
- Seduction of Eve - Kiss (2007).sub
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{845}{925}{Y:i}Eve's temptation
{2761}{2978}{Y:i}Partea a II-a|Kiss
{3566}{3602}Ridicã bãrbia.
{3650}{3705}Nu, e prea mult.
{3791}{3862}Nu capul, doar bãrbia.
{3921}{3945}Aºa.
{4922}{4978}- Domnule...|- Ce? Mai eºti aici?
{4980}{5031}Da, te-am aºteptat.
{5033}{5098}- Ce este?|- Ãmi poþi oferi ceva de bãut?
{5119}{5209}Ãmi pare rãu, dar astãzi nu e timpul potrivit.|Trebuie sã-mi iau soþia.
{5242}{5281}Aºadar, nici nu putem ieºi astãzi?
{5282}{5317}Nu... O vom face data viitoare.
{5318}{5377}Promite-mi cã aºa va fi.
{5378}{5410}Bine!
{5833}{5862}Ãsta eºti tu?
{5902}{6045}Am venit acasã, refuzând o fem