Search Movie Subtitles results for secret sunshine ((milyang)) by relevance:
- Secret.Sunshine.2007.XviD.AC3- WAF.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,300 --> 00:00:51,600
Yes.
2
00:00:52,900 --> 00:00:54,100
What?
3
00:00:54,500 --> 00:00:55,500
Well...
4
00:00:57,100 --> 00:01:00,000
I'm not sure where we are.
5
00:01:00,200 --> 00:01:04,100
We passed a sign that
said 'Miryang, 5 km'.
6
00:01:04,500 --> 00:01:07,600
<i>Jeon Do-yeon
What?
Where have I come from?</i>
7
00:01:07,800 --> 00:01:11,800
I'm not really sure.
8
00:01:11,900 --> 00:01:12,300
<i>Song Kang-ho</i>
9
00:01:12,300 --> 00:01:14,600
<i>Song Kang-ho
I wasrt paying that much attention.</i>
10
00:01:14,800 --> 00:01:19,200
Hang on...
11
00:0
- Secret.Sunshine.2007.XviD.AC3- WAF.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,300 --> 00:00:51,563
Evet.
2
00:00:52,871 --> 00:00:54,100
Ne?
3
00:00:54,541 --> 00:00:55,473
Ãey...
4
00:00:57,145 --> 00:01:00,048
Nerede olduðumuzu tam bilmiyorum.
5
00:01:00,251 --> 00:01:04,122
"Miryang 5 KM" yazan bir
tabelayý geçtik.
6
00:01:04,524 --> 00:01:07,587
Jeon Do-yeon?
Nereden mi geliyorum?
7
00:01:07,763 --> 00:01:11,828
Tam bilmiyorum.
8
00:01:11,903 --> 00:01:12,270
Song Kang-ho...
9
00:01:12,304 --> 00:01:14,639
Song Kang-ho.
Ãok dikkat etmedim.
10
00:01:14,843 --> 00:01:19,180
Bekle biraz.
11
00:01:22,122 --> 00:01:24,684
Ãu an...
- Secret.Sunshine.2007.XviD.AC3- WAF.ARB.srt
- (milyang).(3446359).nfo
1 file(s), added on: 2011-03-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:22,020 --> 00:00:23,020
ÃÃ
2
00:00:23,021 --> 00:00:24,021
ÃÃ
3
00:00:24,022 --> 00:00:25,022
ÃÃÃÃ
4
00:00:25,023 --> 00:00:26,023
ÃÃÃã
5
00:00:26,024 --> 00:00:27,024
ÃÃÃãÃÃ
6
00:00:27,025 --> 00:00:28,025
ÃÃÃãÃÃ
ÃÃ **
7
00:00:28,026 --> 00:00:29,026
ÃÃÃãÃÃ
ÃÃÃ **
8
00:00:29,027 --> 00:00:30,027
ÃÃÃãÃÃ
ÃÃÃÃÃ **
9
00:00:30,028 --> 00:00:31,028
ÃÃÃãÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ **
10
00:00:31,029 --> 00:00:32,029
ÃÃÃãÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ Ã **
11
00:00:32,030 --> 00:00:33,030
ÃÃÃãÃÃ
ÃÃÃÃÃà Ãáà **
12
00:00:33,031 --> 00:00:34,031
ÃÃÃãÃÃ
ÃÃÃÃÃà ÃáÃÃà **
- Secret Sunshine 2007 Dvdrip Xvid-Postx-Cd1.srt
- Secret Sunshine 2007 Dvdrip Xvid-Postx-Cd2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,116 --> 00:00:51,378
Evet.
2
00:00:52,685 --> 00:00:53,913
Ne?
3
00:00:54,354 --> 00:00:55,286
Ãey...
4
00:00:56,956 --> 00:00:59,857
Nerede olduðumuzu tam bilmiyorum.
5
00:01:00,060 --> 00:01:03,928
"Miryang 5 KM" yazan bir
tabelayý geçtik.
6
00:01:04,330 --> 00:01:07,390
Jeon Do-yeon?
Nereden mi geliyorum?
7
00:01:07,567 --> 00:01:11,628
Tam bilmiyorum.
8
00:01:11,704 --> 00:01:12,070
Song Kang-ho...
9
00:01:12,105 --> 00:01:14,437
Song Kang-ho.
Ãok dikkat etmedim.
10
00:01:14,641 --> 00:01:18,975
Bekle biraz.
11
00:01:21,915 --> 00:01:24,475
Ãu an...
- Milyang-Secret-Sunshine-2.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
01:06:52,300 --> 01:06:56,600
<i>PRAYER MEETING FOR
THE WOUNDED SOUL</i>
2
01:07:02,400 --> 01:07:06,100
<i># Thou art the treasure
that I seek</i>
3
01:07:06,200 --> 01:07:11,500
<i># Thou art my All in All</i>
4
01:07:13,800 --> 01:07:17,000
<i># I seek Thee as
a precious stone</i>
5
01:07:17,300 --> 01:07:20,700
<i># At Thy side,
I'm ne'er alone</i>
6
01:07:21,000 --> 01:07:25,800
<i># Thou art my All in All</i>
7
01:07:27,800 --> 01:07:34,400
<i># Jesus, Lamb of God!</i>
8
01:07:35,000 --> 01:07:40,200
<i># Hallowed be Thy name!</i>
9
01:07:49,700 --> 01:07:52,400
<i># Our
- Secret.Sunshine.DVDRip.XviD-Po sTX CD1.srt
- Secret.Sunshine.DVDRip.XviD-Po sTX CD2.srt
2 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,050 --> 00:00:08,623
Traducere în exclusivitate pentru
www.rosub.ro
2
00:00:50,350 --> 00:00:51,612
<i>Da.</i>
3
00:00:52,919 --> 00:00:54,147
<i>Ce ?</i>
4
00:00:54,587 --> 00:00:55,519
<i>Pãi...</i>
5
00:00:57,190 --> 00:01:00,091
... nu sunt sigurã
unde suntem.
6
00:01:00,293 --> 00:01:04,161
Am trecut de un semn
care spunea: "Miryang, 5 km".
7
00:01:04,564 --> 00:01:07,624
Ce ? Din ce direcþie vin ?
8
00:01:07,801 --> 00:01:11,862
Of... nu ºtiu sigur...
9
00:01:12,338 --> 00:01:14,670
N-am fost atât de atentã.
10
00:01:14,874 --> 00:01:16,163
Stai puþin...
11
00:01:22,148 --> 00:01:24,708
Ne aflãm pe...
12
00:
- Secret.Sunshine.2007.DVDRip.Xv iD-PosTX.CD1.ARB.srt
- Secret.Sunshine.2007.DVDRip.Xv iD-PosTX.CD2.ARB.srt
- (milyang).(3446362).nfo
2 file(s), added on: 2011-03-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:06,974 --> 00:00:11,206
** ÃÃáÃà áÃÃÃá ÃáÃÃæÃà ÃáÃÃÃÃÃÃà **
2
00:00:17,051 --> 00:00:20,714
* Ãäà ÃáÃÃäà ÃáÃà ÃÃÃÃÃÃÃ¥ *
3
00:00:20,855 --> 00:00:26,122
* Ãäà Ãá ÃÃÃÃò Ãà ÃÃÃÃÃà *
4
00:00:28,496 --> 00:00:31,693
* ÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃãÃä ÃáÃÃÃÃÃà *
5
00:00:31,933 --> 00:00:35,300
¡ÃÃõä ÃÃÃÃäÃà *
* æÃäà Ãà æÃÃÃÃÃ
6
00:00:35,636 --> 00:00:40,403
* Ãäà Ãá ÃÃÃÃò Ãà ÃÃÃÃÃà *
7
00:00:42,443 --> 00:00:49,007
* !ÃáãÃÃÃá Ãà ÃÃÃÃà ÃáÃà *
8
00:00:49,684 --> 00:00:54,849
* !ÃÃÃÃÃà ÃáãÃà åà ÃÃÃãà *
9
00
- Milyang-Secret-Sunshine-1.srt
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,350 --> 00:00:51,612
Yes.
2
00:00:52,919 --> 00:00:54,147
What?
3
00:00:54,587 --> 00:00:55,519
Well...
4
00:00:57,190 --> 00:01:00,091
I'm not sure where we are.
5
00:01:00,293 --> 00:01:04,161
We passed a sign that
said 'Miryang, 5 km'.
6
00:01:04,564 --> 00:01:07,624
<i>Jeon Do-yeon
What?
Where have I come from?</i>
7
00:01:07,801 --> 00:01:11,862
I'm not really sure.
8
00:01:11,938 --> 00:01:12,338
<i>Song Kang-ho</i>
9
00:01:12,338 --> 00:01:14,670
<i>Song Kang-ho
I wasrt paying that much attention.</i>
10
00:01:14,874 --> 00:01:19,208
Hang on...
11
00:0
- Secret Sunshine CD1.srt
- Secret Sunshine CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,974 --> 00:00:11,206
<i>PRAYER MEETING FOR
THE WOUNDED SOUL</i>
2
00:00:17,051 --> 00:00:20,714
<i># Thou art the treasure
that I seek</i>
3
00:00:20,855 --> 00:00:26,122
<i># Thou art my All in All</i>
4
00:00:28,496 --> 00:00:31,693
<i># I seek Thee as
a precious stone</i>
5
00:00:31,933 --> 00:00:35,300
<i># At Thy side,
I'm ne'er alone</i>
6
00:00:35,636 --> 00:00:40,403
<i># Thou art my All in All</i>
7
00:00:42,443 --> 00:00:49,007
<i># Jesus, Lamb of God!</i>
8
00:00:49,684 --> 00:00:54,849
<i># Hallowed be Thy name!</i>
9
00:01:04,332 --> 00:01:07,028
<i># Our
- (milyang).(3446359).nfo
- Secret.Sunshine.2007.XviD.AC3- WAF.ARB.srt
1 file(s), added on: 2011-03-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,020 --> 00:00:23,020
ÃÃ
2
00:00:23,021 --> 00:00:24,021
ÃÃ
3
00:00:24,022 --> 00:00:25,022
ÃÃÃÃ
4
00:00:25,023 --> 00:00:26,023
ÃÃÃã
5
00:00:26,024 --> 00:00:27,024
ÃÃÃãÃÃ
6
00:00:27,025 --> 00:00:28,025
ÃÃÃãÃÃ
ÃÃ **
7
00:00:28,026 --> 00:00:29,026
ÃÃÃãÃÃ
ÃÃÃ **
8
00:00:29,027 --> 00:00:30,027
ÃÃÃãÃÃ
ÃÃÃÃÃ **
9
00:00:30,028 --> 00:00:31,028
ÃÃÃãÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ **
10
00:00:31,029 --> 00:00:32,029
ÃÃÃãÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ Ã **
11
00:00:32,030 --> 00:00:33,030
ÃÃÃãÃÃ
ÃÃÃÃÃà Ãáà **
12
00:
- Milyang (Secret Sunshine) 2.srt
- Milyang (Secret Sunshine) 1.srt
2 file(s), added on: 2010-03-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
01:06:52,300 --> 01:06:56,600
<i>PRAYER MEETING FOR
THE WOUNDED SOUL</i>
2
01:07:02,400 --> 01:07:06,100
<i># Thou art the treasure
that I seek</i>
3
01:07:06,200 --> 01:07:11,500
<i># Thou art my All in All</i>
4
01:07:13,800 --> 01:07:17,000
<i># I seek Thee as
a precious stone</i>
5
01:07:17,300 --> 01:07:20,700
<i># At Thy side,
I'm ne'er alone</i>
6
01:07:21,000 --> 01:07:25,800
<i># Thou art my All in All</i>
7
01:07:27,800 --> 01:07:34,400
<i># Jesus, Lamb of God!</i>
8
01:07:35,000 --> 01:07:40,200
<i># Hallowed be Thy name!</i>
9
01:07:49,700 --> 01:07:52,400
<i># Our
- Secret.Sunshine.2007.DVDRip.Xv iD-PosTX.CD2.ARB.srt
- (milyang).(3446362).nfo
- Secret.Sunshine.2007.DVDRip.Xv iD-PosTX.CD1.ARB.srt
2 file(s), added on: 2011-03-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,974 --> 00:00:11,206
** ÃÃáÃà áÃÃÃá ÃáÃÃæÃà ÃáÃÃÃÃÃÃà **
2
00:00:17,051 --> 00:00:20,714
* Ãäà ÃáÃÃäà ÃáÃà ÃÃÃÃÃÃÃ¥ *
3
00:00:20,855 --> 00:00:26,122
* Ãäà Ãá ÃÃÃÃò Ãà ÃÃÃÃÃà *
4
00:00:28,496 --> 00:00:31,693
* ÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃãÃä ÃáÃÃÃÃÃà *
5
00:00:31,933 --> 00:00:35,300
¡ÃÃõä ÃÃÃÃäÃà *
* æÃäà Ãà æÃÃÃÃÃ
6
00:00:35,636 --> 00:00:40,403
* Ãäà Ãá ÃÃÃÃò Ãà ÃÃÃÃÃà *
7
00:00:42,443 --> 00:00:49,007
* !ÃáãÃÃÃá Ãà ÃÃÃÃà ÃáÃà *
8
00:00:49,684 --
- (milyang).(3446359).nfo
- Secret.Sunshine.2007.XviD.AC3- WAF.ARB.srt
1 file(s), added on: 2011-03-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,020 --> 00:00:23,020
ÃÃ
2
00:00:23,021 --> 00:00:24,021
ÃÃ
3
00:00:24,022 --> 00:00:25,022
ÃÃÃÃ
4
00:00:25,023 --> 00:00:26,023
ÃÃÃã
5
00:00:26,024 --> 00:00:27,024
ÃÃÃãÃÃ
6
00:00:27,025 --> 00:00:28,025
ÃÃÃãÃÃ
ÃÃ **
7
00:00:28,026 --> 00:00:29,026
ÃÃÃãÃÃ
ÃÃÃ **
8
00:00:29,027 --> 00:00:30,027
ÃÃÃãÃÃ
ÃÃÃÃÃ **
9
00:00:30,028 --> 00:00:31,028
ÃÃÃãÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ **
10
00:00:31,029 --> 00:00:32,029
ÃÃÃãÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ Ã **
11
00:00:32,030 --> 00:00:33,030
ÃÃÃãÃÃ
ÃÃÃÃÃà Ãáà **
12
00:
- Milyang (Secret Sunshine) 1.srt
- Milyang (Secret Sunshine) 2.srt
2 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,350 --> 00:00:51,612
Yes.
2
00:00:52,919 --> 00:00:54,147
What?
3
00:00:54,587 --> 00:00:55,519
Well...
4
00:00:57,190 --> 00:01:00,091
I'm not sure where we are.
5
00:01:00,293 --> 00:01:04,161
We passed a sign that
said 'Miryang, 5 km'.
6
00:01:04,564 --> 00:01:07,624
<i>Jeon Do-yeon
What?
Where have I come from?</i>
7
00:01:07,801 --> 00:01:11,862
I'm not really sure.
8
00:01:11,938 --> 00:01:12,338
<i>Song Kang-ho</i>
9
00:01:12,338 --> 00:01:14,670
<i>Song Kang-ho
I wasrt paying that much attention.</i>
10
00:01:14,874 --> 00:01:19,208
Hang on...
11
00:0