Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Secret Law Of Attraction
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,059 --> 00:00:11,498
Acum un an viata mea a intrat in colaps.
2
00:00:12,422 --> 00:00:14,858
Eram epuizata.
3
00:00:15,452 --> 00:00:19,982
Tata a murit brusc
iar relatiile mele cu oamenii erau haotice.
4
00:00:22,490 --> 00:00:26,281
Nu banuiam atunci
ca din disperarea cea mai adanca
5
00:00:27,157 --> 00:00:29,533
avea sa rasara cel mai pretios dar.
6
00:00:41,460 --> 00:00:44,230
Am intrezarit un mare Secret.
7
00:00:52,163 --> 00:00:55,293
Am inceput sa urmaresc secretul
de-a lungul istoriei.
8
00:01:25,525 --> 00:01:27,762
Secretul a fost ingropat.
9
00:01:39,138
Subtitles for Secret Law Of Attraction
keywords: the, secret, 2006, 1, cd, english, en, law, of, attraction,
original filename: The Secret - 2006 - 1CD - English - en - 60b33426ce0eea136325dce6a35ef28c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,475 --> 00:00:08,675
??? ???
2
00:00:09,059 --> 00:00:10,959
????? ????? ?? ????
3
00:00:11,466 --> 00:00:14,366
???? ??? ?? ???????
4
00:00:15,326 --> 00:00:18,326
????? ????? ????
5
00:00:18,166 --> 00:00:21,166
??????? ???????
6
00:00:22,636 --> 00:00:24,636
?? ??? ???? ?????
7
00:00:24,903 --> 00:00:27,903
?? ???? ??????
8
00:00:27,681 --> 00:00:28,781
????? ?? ???? ?????
9
00:00:39,161 --> 00:00:44,361
??? ???? ???? ?? ?? ????
10
00:00:52,088 --> 00:00:55,288
???? ????? ???? ???? ???????
11
00:01:25,949 --> 00:01:28,949
??? ??? ????
12
00:01:39,725 -->
Subtitles for Secret Law Of Attraction
keywords: the, secret, 2006, 1, cd, hungarian, hu, law, of, attraction,
original filename: The Secret - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - d44a15cdff9747735f83215036cac137.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,059 --> 00:00:11,498
Most egy ?ve ?sszeomlott az ?letem.
2
00:00:12,422 --> 00:00:14,858
Nagyon kimer?lt voltam.
3
00:00:15,452 --> 00:00:19,982
Ap?m v?ratlanul meghalt. A k?r?l?ttem l?v?
emberekkel a kapcsolatom kaotikuss? v?lt.
4
00:00:22,490 --> 00:00:26,281
Nem gyan?tottam akkor m?g, hogy
a legm?lyebb rem?nytelens?gb?l
5
00:00:27,157 --> 00:00:29,533
kezdett felragyogni a
leg?rt?kesebb aj?nd?k.
6
00:00:41,460 --> 00:00:44,230
Megsejtettem egy Nagy TITKOT.
7
00:00:52,163 --> 00:00:55,293
Elkezdtem nyomozni a
TITKOT a t?rt?nelemben.
8
00:01:25,525 --> 00:01:27,762
A TITO
Subtitles for Secret Law Of Attraction
keywords: the, secret, 2006, 1, cd, hungarian, hu, law, of, attraction,
original filename: The Secret - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - e5fc2f8f38f30c75ee70c02eea4454bf.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,059 --> 00:00:11,498
Most egy ?ve ?sszeomlott az ?letem.
2
00:00:12,422 --> 00:00:14,758
A munkahelyemen v?gkimer?l?sig hajszoltam magam.
3
00:00:15,452 --> 00:00:19,982
Ap?m v?ratlanul meghalt. A k?r?l?ttem l?v?
emberekkel a kapcsolatom kaotikuss? v?lt.
4
00:00:22,490 --> 00:00:26,281
Nem gyan?tottam akkor m?g, hogy
a legm?lyebb rem?nytelens?gb?l
5
00:00:27,157 --> 00:00:29,533
kezd felragyogni a
leg?rt?kesebb aj?nd?k.
6
00:00:41,460 --> 00:00:44,230
Megsejtettem egy Nagy TITKOT.
7
00:00:52,163 --> 00:00:55,293
Elkezdtem nyomozni a
TITKOT a t?rt?nelemben.
8
00:01:25,525 --
Subtitles for Secret Law Of Attraction
keywords: law, 3, 8, order, 11, 1990, and, s01e1, the, secret, sharers, j, s01e18,
original filename: Law.38.Order(118)(1990).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,334 --> 00:00:04,203
<i>En el sistema de justicia penal,
el pueblo es representado...</i>
2
00:00:04,238 --> 00:00:07,073
<i>...por dos grupos separados
pero igualmente importantes...</i>
3
00:00:07,108 --> 00:00:08,940
<i>...la policÃa, que
investiga los delitos...</i>
4
00:00:08,975 --> 00:00:11,978
<i>...y los fiscales,
que procesan a los criminales.</i>
5
00:00:12,013 --> 00:00:13,639
<i>Estas son sus historias.</i>
6
00:00:14,714 --> 00:00:17,478
FESTIVAL DE LA PARROQUIA
DE SAN JULIAN
7
00:00:27,127 --> 00:00:30,363
Te sacaré todos los ositos.
Necesitarás muchos más.
Subtitles for Secret Law Of Attraction
keywords: toutlemondeaimeraymonds, 9, cd, everybody, loves, raymond, s09e0, 2, not, so, fast, wat, s09e02, 8, a, job, for, robert, s09e08, 4, p, and, s09e04, s09e1, tasteless, frank, s09e12, 6, boys, therapy, s09e06, the, faux, pas, s09e11, 3, sister, in, law, s09e13, 7, debras, parents, s09e07, favors, s09e10, 5, allys, f, s09e05, pats, secret, s09e15, home, s09e01, finale, s09e16, power, of, no, s09e14, date, peter, s09e09, angry, sex, s09e03,
original filename: toutlemondeaimeraymondS9-0cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,334 --> 00:00:04,030
Ils ont acheté un condo
dans le New Jersey...
RÃSUMÃ DU DERNIER ÃPISODE
2
00:00:04,070 --> 00:00:06,334
dans les villas Garden State.
3
00:00:06,373 --> 00:00:08,273
On veut déménager là -bas.
4
00:00:09,809 --> 00:00:10,901
La maison est à nous.
5
00:00:10,944 --> 00:00:13,242
- Quoi ?
- Notre propre maison !
6
00:00:13,279 --> 00:00:15,270
Au revoir.
7
00:00:24,424 --> 00:00:26,790
- Bonjour.
- Bonjour.
TOUT LE MONDE AIME RAYMOND
8
00:00:26,826 --> 00:00:28,817
Mon Dieu !
9
00:00:28,862 --> 00:00:31,330
Ãa fait tellement longtemps
qu'o
Subtitles for Secret Law Of Attraction
keywords: everybody, loves, raymond, 1996, 2, 3, 9, 7, fps, s09e0, not, so, fast, wat, s09e02, 8, a, job, for, robert, s09e08, 4, p, and, s09e04, s09e1, tasteless, frank, s09e12, boys, therapy, s09e06, the, faux, pas, s09e11, sister, in, law, s09e13, debras, parents, s09e07, favors, s09e10, 5, allys, f, s09e05, pats, secret, s09e15, home, s09e01, finale, s09e16, power, of, no, s09e14, date, peter, s09e09, angry, sex, s09e03,
original filename: 43839-Everybody_Loves_Raymond_(1996)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,334 --> 00:00:04,030
They bought a condominium
in New Jersey--
2
00:00:04,070 --> 00:00:06,334
the Garden State Villas.
3
00:00:06,373 --> 00:00:08,273
We want to
move there.
4
00:00:09,809 --> 00:00:10,901
We get
the house.
5
00:00:10,944 --> 00:00:13,242
- What?
- Our own house!
6
00:00:13,279 --> 00:00:15,270
Goodbye.
7
00:00:24,424 --> 00:00:26,790
- Hi.
- Hi.
8
00:00:26,826 --> 00:00:28,817
Oh, my goodness!
9
00:00:28,862 --> 00:00:31,330
Oh, it's been so long
since I've seen you.
10
00:00:31,364 --> 00:00:32,831
Yeah yeah yeah.
11
00:00:32,866 --> 00:
Subtitles for Secret Law Of Attraction
keywords: twin, peaks, 1990, season, 2, gorehound, pt, br, djj, home, sapo, 2x1, 5, slaves, and, masters, 2x0, 6, demons, 7, lonely, souls, may, the, giant, be, with, you, 3, man, behind, glass, 9, arbitrary, law, wounds, scars, 4, double, play, black, widow, coma, 8, drive, dead, girl, variations, relations, 2x2, miss, wings, of, love, checkmate, masked, ball, dispute, between, brothers, orchids, curse, laura's, secret, condemned, woman, path, to, lodge, beyond, life, death,
original filename: Twin Peaks (1990) - Season 2 - DVDRip - Gorehound (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:02:33,647 --> 00:02:37,196
- Sabe seu nome completo?
- Quase n?o conhecia o garoto.
2
00:02:37,367 --> 00:02:38,436
Jim...
3
00:02:39,767 --> 00:02:41,644
- Jim...
- James.
4
00:02:42,647 --> 00:02:44,046
James Hurley.
5
00:02:45,407 --> 00:02:47,398
Disse que era de Twin Peaks.
6
00:02:47,647 --> 00:02:49,126
Era um vagabundo.
7
00:02:50,047 --> 00:02:54,837
J? devia estar longe quando o
senhor Marsh saiu da estrada.
8
00:02:55,127 --> 00:02:56,845
Trabalhou muito tempo?
9
00:02:57,007 --> 00:02:59,
Subtitles for Secret Law Of Attraction
keywords: futile, attraction, 2004, 1, cd, english, en, the, rules, of,
original filename: Futile Attraction - 2004 - 1CD - English - en - 16724478b07e5fcaf270296e592e8194.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,000 --> 00:00:19,792
It's a story that might bore you,
but you don't have to listen,
2
00:00:19,826 --> 00:00:22,771
be cause I always knew
it was going to be like that.
3
00:00:22,812 --> 00:00:27,050
(techno music playing)
4
00:00:27,084 --> 00:00:30,412
Woman: And it was, I think,
in that last year, or weekend...
5
00:00:30,456 --> 00:00:32,986
really a Friday in December
at Camden...
6
00:00:33,025 --> 00:00:35,368
and this was years ago,
when I was a different person
7
00:00:35,402 --> 00:00:38,675
and I was so drunk that
I ended up losing my virginity.
8
00:00:43,17
Subtitles for Secret Law Of Attraction
keywords: yeogyosuui, eunmilhan, maeryeok, 2006, 2, 3, 97, fps, 1, cd, en, divxforever, bewitching, attraction, cayenne,
original filename: Yeogyosuui eunmilhan maeryeok (2006) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,753 --> 00:00:25,123
<i>Produced by MKPictures</i>
2
00:01:55,582 --> 00:01:57,413
Excuse me.
3
00:01:59,452 --> 00:02:02,319
Are you Professor Eun Sook Cho?
4
00:02:06,459 --> 00:02:10,327
I'm the one who called you.
I'm Assistant Seung Hoon Lee.
5
00:02:19,172 --> 00:02:21,936
I heard you had an afternoon class.
6
00:02:23,877 --> 00:02:26,141
I'm sorry it's so early.
7
00:02:41,261 --> 00:02:43,229
Man. What a knockout.
8
00:02:44,164 --> 00:02:45,927
And she is a professor?
9
00:02:46,366 --> 00:02:52,134
Yes. At Shim Chun Design School.
Dyeing Department.
10
00
Subtitles for Secret Law Of Attraction
keywords: law, 3, 8, order, special, victims, unit, 31, 1999, and, svu, s03e1, ridicule, topaz, s03e10,
original filename: Law.38.Order.Special.Victims.Unit(310)(1999).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,634 --> 00:00:03,602
<i>En el sistema de justicia penal...</i>
2
00:00:03,670 --> 00:00:07,197
<i>...los delitos de Ãndole sexual
se consideran especialmente atroces.</i>
3
00:00:07,273 --> 00:00:11,369
<i>En Nueva York, los tenaces detectives
que investigan estas atrocidades...</i>
4
00:00:11,444 --> 00:00:15,005
<i>...forman una brigada de élite,
la Unidad de VÃctimas Especiales.</i>
5
00:00:15,081 --> 00:00:17,072
<i>Ãstas son sus historias.</i>
6
00:00:19,119 --> 00:00:20,245
Syd.
7
00:00:25,759 --> 00:00:26,851
Syd.
8
00:00:33,333 --> 00:00:35,392
Esto no va a func
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{3944}{4006}Ma refer ca daca ai depune|mai mult efort,
{4007}{4048}Poate ai gasi un barbat|Sa te invite in oras.
{4049}{4090}Nu vreau un barbat care | Sa ma invite.
{4091}{4134}Stii, 80% din femeile
{4135}{4183}ce sustin ca sunt prea ocupate|pentru a avea o relatie,
{4184}{4218}De fapt sunt singure, Audrey.
{4219}{4256}Stii, chiar nu simt nevoia| sa merg la intalniri
{4257}{4304}doar ca sa stau in procentajul favorabil|al unui sondaj
{4305}{4352}- Si face rau tenului. |-Poftim ?
{4352}{4393}Tenul meu mereu este mai frumos cand ma intalnesc.
{4394}{4430}Tu niciodata nu iei pauza din asta.
{4431}{4472}Si uita-te la |problemele mele de ten.
Subtitles for Secret Law Of Attraction
keywords: law, 3, 8, order, special, victims, unit, 20, 9, 1999, and, svu, s02e0, pixies, mint, s02e09,
original filename: Law.38.Order.Special.Victims.Unit(209)(1999).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,456 --> 00:00:25,185
<i>En el sistema de justicia penal...</i>
2
00:00:25,258 --> 00:00:28,921
<i>...los delitos de Ãndole sexual se
consideran especialmente horrendos.</i>
3
00:00:28,995 --> 00:00:33,227
<i>En Nueva York, los tenaces detectives
que investigan estas atrocidades...</i>
4
00:00:33,299 --> 00:00:36,666
<i>...forman una brigada de élite,
la Unidad de VÃctimas Especiales.</i>
5
00:00:36,736 --> 00:00:38,431
<i>He aquà sus historias.</i>
6
00:00:41,341 --> 00:00:43,741
¿Qué dices? ¿Cubrirás mi turno el viernes?
7
00:00:43,810 --> 00:00:46,973
Te lo dije, tengo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,900 --> 00:01:05,000
Prevod: Alen-Cera
2
00:01:35,000 --> 00:01:37,100
Ãao Ãarli je. Ostavite poruku.
3
00:01:38,600 --> 00:01:41,300
Ãao Ãarli, Kerol je iz LA
agencije za zapošljavanje.
4
00:01:41,200 --> 00:01:43,500
Slušaj sutra si potrebna u
Dr. Patelovoj kancalariji.
5
00:01:43,400 --> 00:01:45,900
Je li to u redu? Javi mi se.
Ãao.
6
00:01:47,100 --> 00:01:52,400
Jutro komsija.
- Hej, posluži se.
7
00:01:52,200 --> 00:01:53,100
Hvala, veæ jesam.
8
00:01:53,500 --> 00:01:54,700
Zašto li se uopšte zamajavam.
9
00:01:55,200 --> 00:01:57,500
Znaš dala sam
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:00:04.10,00:00:08.02
("Jockey Full of Bourbon" / Tom Waits / "Rain Dogs" album):
00:00:13.14,00:00:15.30
Edna Million in a drop dead suit
00:00:15.61,00:00:17.94
Dutch Pink on a downtown train
00:00:17.94,00:00:20.62
Two-dollar pistol but the gun won't shoot
00:00:20.62,00:00:23.22
I'm in the corner on the pouring rain
00:00:23.22,00:00:26.34
Sixteen men on a dead man's chest
00:00:26.34,00:00:29.26
And I've been drinking from a broken cup
00:00:29.26,00:00:31.78
Two pairs of pants and a
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,367 --> 00:00:04,070
En el sistema de justicia penal,
el pueblo es representado
2
00:00:04,070 --> 00:00:06,840
por dos grupos separados
pero igualmente importantes...
3
00:00:06,840 --> 00:00:09,009
la policÃa,
que investiga los delitos,
4
00:00:09,009 --> 00:00:11,611
y los fiscales,
que procesan a los criminales.
5
00:00:11,611 --> 00:00:13,738
Estas son sus historias.
6
00:00:20,754 --> 00:00:22,756
El aborto es un pecado.
7
00:00:22,756 --> 00:00:24,758
No mates a tu bebe.
8
00:00:24,758 --> 00:00:26,693
El aborto es un pecado.
9
00:00:26,693 --> 00:00:28,461
¿
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:46,332 --> 00:02:48,926
I mean that if
you made more effort,
2
00:02:48,968 --> 00:02:50,663
you may get a man
to ask you out.
3
00:02:50,703 --> 00:02:52,398
I don't want a man
to ask me out.
4
00:02:52,438 --> 00:02:54,269
You know, 80% of women
5
00:02:54,307 --> 00:02:56,298
who say they are too busy
to have a relationship,
6
00:02:56,342 --> 00:02:57,741
are really lonely,
Audrey.
7
00:02:57,777 --> 00:02:59,335
You know, I don't
feel the need to date
8
00:02:59,379 --> 00:03:01,347
just to stay on the right
side of a survey.
9
00:03:01,381 --> 00:03:03,315
- And
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,410 --> 00:00:56,490
ATRACCIÃN FATAL
2
00:02:03,350 --> 00:02:04,800
<i>Como haces ese lÃquido?</i>
3
00:02:07,520 --> 00:02:09,600
<i>Primero toman un poco de agua.</i>
4
00:02:09,740 --> 00:02:13,780
<i>Luego añaden unos polvos
y harina. A veces, jabón.</i>
5
00:02:13,910 --> 00:02:15,570
<i>Luego me lo echan todo encima.</i>
6
00:02:15,710 --> 00:02:18,240
- Nos vamos a ir ya.
- Desde donde
7
00:02:18,380 --> 00:02:22,210
<i>Eso me pregunto yo siempre.
No lo sé.</i>
8
00:02:26,520 --> 00:02:29,190
<i>Interesante. Es siempre verde!</i>
9
00:02:29,320 --> 00:02:32
Subtitles for Secret Law Of Attraction
keywords: down, by, law, 1986, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Down by Law (1986) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:12,880 --> 00:00:15,474
Edna Milyon nefes kesen bir kýyafetle...
1
00:00:15,600 --> 00:00:17,955
"Ãingene pembesine boyanmýþ bir tren..."
2
00:00:18,080 --> 00:00:21,038
"Ãki dolarlýk altý patlar ama ateþ almaz..."
3
00:00:21,160 --> 00:00:23,594
"Bir köþeye sýðýnmýþým,
yaðmur bardaktan boþanýrcasýna."
4
00:00:23,680 --> 00:00:26,558
"Ãlü adamýn tabutunun üstünde 16 kiþi..."
5
00:00:26,680 --> 00:00:29,114
"Ve kýrýk bir kupadan içiyordum içki..."
6
00:00:29,240 --> 00:00:32,198
"Ãki pantolon ve tiftik bir yelek..."
7
00:00:32,320 --> 00:00:34,709
"Bourbon"la þiþmiþim,
kaldýramam kendimi."
8
00:00:34,840 -->
Subtitles for Secret Law Of Attraction
keywords: law, 3, 8, order, special, victims, unit, 21, 6, 1999, and, svu, s02e1, runaway, mint, s02e16,
original filename: Law.38.Order.Special.Victims.Unit(216)(1999).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,390 --> 00:00:25,051
<i>En el sistema de justicia penal...</i>
2
00:00:25,125 --> 00:00:28,754
<i>...los delitos de Ãndole sexual
se consideran especialmente horrendos.</i>
3
00:00:28,962 --> 00:00:33,023
<i>En Nueva York, los tenaces detectives
que investigan estas atrocidades...</i>
4
00:00:33,099 --> 00:00:36,466
<i>...forman una brigada de élite,
la Unidad de VÃctimas Especiales.</i>
5
00:00:36,770 --> 00:00:38,670
<i>He aquà sus historias.</i>
6
00:00:40,073 --> 00:00:43,167
El culpable es el Sgto. Frank Foster
de Narcotráfico, Brooklyn.
7
00:00:43,243 --> 00:00:45,939
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,044 --> 00:01:28,504
Ãðè, ìû õîðîøî ïîðûáà ÷èëè.
2
00:01:29,882 --> 00:01:39,850
Ãà ëà êòè÷åñêà ÿ ðûáà : Ãà ëà ÿ Ãåäâåäèöà .
3
00:02:09,421 --> 00:02:11,839
à ýòó ðûáó âîçüìó.
4
00:02:40,285 --> 00:02:42,369
Ãà ê à ïïåòèòÃî ñìîòðèòñÿ.
5
00:02:43,538 --> 00:02:47,166
Ãðè! ÃðèÃåñè èç îãîðîäà ïîìèäîðîâ!
7
00:03:36,091 --> 00:03:37,675
Ãîò ïîìèäîðû.
8
00:03:39,969 --> 00:03:42,471
Ãî÷èñòèøü èõ?
9
00:03:47,686 --> 00:03:49,561
ÃåãîäÃÿ ìîÿ ñìåÃ
Subtitles for Secret Law Of Attraction
keywords: law, 3, 8, order, special, victims, unit, 90, 1, 1999, and, svu, s09e0, alternate, caph, s09e01,
original filename: Law.38.Order.Special.Victims.Unit(901-HDTV)(1999).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,300 --> 00:00:03,051
<i>En el sistema de justicia penal...</i>
2
00:00:03,086 --> 00:00:06,884
<i>...los delitos de Ãndole sexual
se consideran especialmente horrendos.</i>
3
00:00:06,919 --> 00:00:08,001
<i>En Nueva York...</i>
4
00:00:08,036 --> 00:00:10,878
<i>...los tenaces detectives
que investigan estas atrocidades...</i>
5
00:00:10,879 --> 00:00:14,602
<i>...forman una brigada de élite,
la Unidad de VÃctimas Especiales.</i>
6
00:00:14,637 --> 00:00:16,545
<i>He aquà sus historias.</i>
7
00:00:22,014 --> 00:00:23,398
Bienvenida.
8
00:00:23,682 --> 00:00:26,008
- Hola, gracias.
- Lindo corte de ca
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:00,000 --> 00:02:08,000
Oversat af MigsDk.
2
00:02:46,332 --> 00:02:48,926
Jeg mener, hvis du gjorde dig,
mere umage -
3
00:02:48,968 --> 00:02:50,663
- ville du måske få
en fyr til at invitere dig ud.
4
00:02:50,703 --> 00:02:52,398
Jeg vil ikke have en fyr
til at invitere mig ud!
5
00:02:52,438 --> 00:02:54,269
Vidste du, at 80 % af alle kvinder, -
6
00:02:54,307 --> 00:02:56,298
- som siger at de har for travlt
til at have et forhold, -
7
00:02:56,342 --> 00:02:57,741
- er meget ensomme, Audrey.
8
00:02:57,777 --> 00:02:59,335
Ved du hvad. Jeg har ikke,
behov for at
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{300}Pøeklad z verze Ãeské televize dne 21. dubna 2003|pøevzal, upravil a dopøekládal|velkyvezir@email.cz :-)
{2191}{2245}Julie, co tu dìláš?
{2256}{2317}DÃvám se, jak svÃtá.
{4127}{4189}SpÃÅ¡, miláèku?
{7400}{7550}MIMO ZÃKON
{8324}{8408}Protože se o mì nestaráš,
{8452}{8509}ani o mì nestojÃÅ¡,
{8526}{8604}nechceš se uvázat.
{8632}{8691}Mezi náma je konec, Zacku!
{8750}{8853}Konec.|Na hranà si musÃÅ¡ najÃt
{8871}{8932}jednoduššà holèièku.
{8933}{8974}Mám tì po krk.
{8976}{9034}I tìch tvejch pøiblblejch poøadù.|Je to strašlivá nuda!
{9450}{9526}Dobrá, teï o tom|nebudeme mluvit.
{9688}{9783}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,693 --> 00:00:49,459
Una suegra de cuidado
2
00:01:38,245 --> 00:01:40,543
Hola, charlie, habla carol
de la agencia l.A. Temp.
3
00:01:40,581 --> 00:01:43,846
El consultorio del dr. Batel
te necesita mañana. ¿Es posible?
4
00:01:43,884 --> 00:01:45,374
AvÃsame. Adiós.
5
00:01:46,754 --> 00:01:48,813
Buen dÃa, vecina.
6
00:01:48,856 --> 00:01:51,586
Hola. SÃrvete.
7
00:01:51,625 --> 00:01:53,183
Gracias, no tenÃa nada.
8
00:01:53,227 --> 00:01:54,751
¿Para qué me molesto?
9
00:01:54,795 --> 00:01:57,423
Remy, sabes que te di esa llave
para emergencias.
10
0
Subtitles for Secret Law Of Attraction
keywords: monster, in, law, 2005, 1, cd, italian, it, quel, mostro, doi, suocera,
original filename: Monster-in-Law - 2005 - 1CD - Italian - it - f54f0ccbf74964abaae36cf1ea6cf494.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:29,159 --> 00:01:30,752
(TELEFONO SQUlLLA)
2
00:01:31,120 --> 00:01:34,237
uSegreteria: Ciao, sono Charlie.
uasciate un messaggio.
3
00:01:34,319 --> 00:01:36,959
uCiao Charlie, sono Carol
dell'agene'ia uavori Saltuari.
4
00:01:37,040 --> 00:01:39,190
uu'ufficio del douor patel
ha bisogno di te domani.
5
00:01:39,280 --> 00:01:41,748
uper te ya bene?
fammi sapere. Ciao.
6
00:01:42,799 --> 00:01:46,873
- Buongiorno, vicina.
- Ciao. Fai con comodo.
7
00:01:47,280 --> 00:01:50,875
- Grae'ie, ho finito tutto.
- Ma perch? discuto con te?
8
00:01:50,959 --> 00:01:55,033
Vedi, Rem
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,262 --> 00:00:13,002
úåøâà îùîéòä åñåðëøï ìâéøñä æå
LH òì éãé òîéú é÷éø - îöååú
2
00:00:37,500 --> 00:00:41,288
â'ðéôø ìåôæ
3
00:00:42,703 --> 00:00:46,491
â'ééï ôåðãä
4
00:00:47,791 --> 00:00:51,407
- çåúðú áäôøòä-
5
00:01:36,000 --> 00:01:37,437
äéé, æå ö'à øìé
.äùà éøå äåãòä
6
00:01:39,159 --> 00:01:41,400
äéé, îãáøú ÷øåì îäñåëðåú
,ìòåáãéà æîðééÃ
7
00:01:41,600 --> 00:01:44,319
ú÷ùéáé, öøéëéà à åúê áîøôà ä
?ùì ãø' áà èì ìîÃ
Subtitles for Secret Law Of Attraction
keywords: law, 3, 8, order, special, victims, unit, 32, 1, 1999, and, svu, s03e2, denial, topaz, s03e21,
original filename: Law.38.Order.Special.Victims.Unit(321)(1999).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,368 --> 00:00:03,097
<i>En el sistema de justicia penal...</i>
2
00:00:03,169 --> 00:00:06,900
<i>...los delitos de Ãndole sexual
se consideran especialmente atroces.</i>
3
00:00:06,973 --> 00:00:11,034
<i>En Nueva York, los tenaces detectives
que investigan estas atrocidades...</i>
4
00:00:11,111 --> 00:00:14,672
<i>...forman una brigada de élite,
la Unidad de VÃctimas Especiales.</i>
5
00:00:14,748 --> 00:00:16,716
<i>Ãstas son sus historias.</i>
6
00:00:18,018 --> 00:00:19,747
- Tina, espera un segundo.
- Me voy.
7
00:00:19,819 --> 00:00:23,482
- ¿Qué quieres que haga?
Subtitles for Secret Law Of Attraction
keywords: down, by, law, 1986, 1, cd, turkish, tr, divxplanet,
original filename: Down by Law - 1986 - 1CD - Turkish - tr - d390a2f6053f0c415d607cb70b7e329d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:12,880 --> 00:00:15,474
Edna Milyon nefes kesen bir k?yafetle...
1
00:00:15,600 --> 00:00:17,955
"?ingene pembesine boyanm?? bir tren..."
2
00:00:18,080 --> 00:00:21,038
"?ki dolarl?k alt? patlar ama ate? almaz..."
3
00:00:21,160 --> 00:00:23,594
"Bir k??eye s???nm???m,
ya?mur bardaktan bo?an?rcas?na."
4
00:00:23,680 --> 00:00:26,558
"?l? adam?n tabutunun ?st?nde 16 ki?i..."
5
00:00:26,680 --> 00:00:29,114
"Ve k?r?k bir kupadan i?iyordum i?ki..."
6
00:00:29,240 --> 00:00:32,198
"?ki pantolon ve tiftik bir yelek..."
7
00:00:32,320 --> 00:00:34,709
"Bourbon"la ?i?mi?im,
kald?ramam kendimi."
8
00:00:34,840 --> 00:00:37,559
"Hey, minik ku?
yuv
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{25}{70}W poprzednich odcinkach...
{73}{130}Nie opu?cimy jej|w potrzebie, John.
{133}{190}Da?em ci szans?.
{193}{275}- Gdzie jest Crichton?|- Nie wiem!
{278}{338}Chyba b?d? potrzebowa?|twojej pomocy...
{340}{390}... panie p?? krwi Scarraninie...
{393}{453}Aeryn w zamian za tunele.
{468}{573}Pomog? ci... tylko|je?li spr?bujesz.
{603}{638}Wiem czemu tak reaguje.
{640}{690}- Prosz? przesta?!|- Nie wtr?caj si?.
{693}{733}Ona spodziewa si? dziecka.
{735}{870}Scarra?skie sondowanie cieplne|zabije ci??arn? Sebacenk?.
{873}{915}Czyje dziecko nosisz?
{918}{1005}- Czy to dziecko Johna Crichtona?|- Nie wiem.
{1008}{1070}Je?li Crichton jest ojcem d
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:01:22:Laws Of Attraction
00:02:45:I mean that if|you made more effort,
00:02:48:you may get a man|to ask you out.
00:02:50:I don't want a man|to ask me out.
00:02:51:You know, 80% of women
00:02:53:who say they are too busy|to have a relationship,
00:02:55:are really Ionely,|Audrey.
00:02:57:You know, I don't|feel the need to date
00:02:58:just to stay on the right|side of a survey.
00:03:00:- And it's bad for your skin.|- What?
00:03:02:My skin is always better|when I'm dating.
00:03:04:You're never not dating.
00:03:06:And just look|at my complexion.
00:03:07:- You, on the other hand...|- I, on the other hand,
00:03:09:have stopped having|this conversation.
00:03:12:Oh my
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,300 --> 00:00:20,700
NEW LINE CINEMA
presenta
2
00:00:23,200 --> 00:00:25,600
una producción BENDERSPINK
3
00:00:26,700 --> 00:00:28,200
y SPRING CREEK
4
00:00:31,000 --> 00:00:33,900
una pelÃcula de ROBERT LUKETIC
5
00:00:43,600 --> 00:00:44,300
- = MI SUEGRA = -
6
00:00:44,400 --> 00:00:47,400
- = MI SUEGRA ES UN MONSTRUO = -
7
00:01:31,000 --> 00:01:33,900
Hola soy Charlie, deja tu mensaje.
8
00:01:33,700 --> 00:01:36,300
Hola Charlie, soy Carol,
de la agencia de empleos.
9
00:01:36,200 --> 00:01:38,700
Escucha, en la consulta del
Dr. Matelle a las 8h. manaña.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,412 --> 00:00:49,844
TAÅ ÃA, DA TE KAP
2
00:01:35,717 --> 00:01:37,412
Živjo, tukaj Charlie.
Pustite sporoèilo.
3
00:01:38,597 --> 00:01:40,748
Živjo Charlie, sem Kerol iz L.A.
agencije za zaposlovanje.
4
00:01:41,260 --> 00:01:43,380
Poslušaj, jutri te potrebujejo
v ordinaciji Dr. Patella.
5
00:01:43,787 --> 00:01:46,292
Ti je uredu? Javi mi.
Ãao.
6
00:01:47,730 --> 00:01:52,154
Dobro jutro soseda.
- Hej, postrezi si.
7
00:01:52,652 --> 00:01:53,602
Hvala, sem si že.
8
00:01:53,963 --> 00:01:55,227
Zakaj se sploh trudim.
9
00:01:55,803 --> 00:01:57,873
Veš,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2397}{2447}Cao Carli je. Ostavite poruku.
{2487}{2552}Cao Carli, Kerol je iz LA|agencije za zaposljavanje.
{2553}{2607}Slusaj sutra si potrebna u|Dr. Patelolov kancalariji.
{2608}{2667}Je li to uredu? Javi|mi se. Cao.
{2702}{2827}Jutro komsija.|- Hej posluzi se.
{2828}{2850}Hvala, vec jesam.
{2860}{2887}Zasto li se uopste zamajavam.
{2902}{2957}Znas dala sam ti taj kljuc|samo u slucaju nuzde.
{2962}{3022}Ekstremne nuzde.|- Bila je.
{3023}{3060}Trebao mi je kofein.
{3090}{3135}Ovo je dobro.
{3147}{3210}Dobro ali ja moram da idem.|Kasnim na prvi razgovor.
{3211}{3257}Ti ostani, doruckuj,|istusiraj se.
{3275}{3312}lspreturaj mi ormane.
{3
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{760}{814}Nacà en Palermo, Sicilia.
{815}{903}TenÃa 7 años cuando|inmigramos a Chicago.
{904}{992}Desde pequeños nos enseñaron|a ser patriotas, a amar a nuestro paÃs.
{993}{1037}Y eso hicimos.
{1038}{1123}De niño, mi padre me llevó|a ver un partido de béisbol.
{1124}{1216}Hubo una demostración de artes|marciales y un viejo japonés...
{1217}{1303}...hizo cosas|que me parecieron mágicas.
{1304}{1367}Soñé ir al Extremo Oriente.
{1368}{1510}A los 17 años ahà estaba,|estudiando con los maestros.
{4110}{4263}En 1969 un amigo me invitó a una fiesta|en la embajada estadounidense de Tokio.
{4264}{4360}Ahà conocà a un tipo loco, bo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,000 --> 00:00:23,760
Text: STARYTATKA
2
00:00:46,200 --> 00:00:50,400
P??ERN? TCH?N?
3
00:01:35,680 --> 00:01:38,200
/Tady byt Charlieho.
/Zanechte vzkaz.
4
00:01:38,880 --> 00:01:41,600
/Tady Karel z agentury.
5
00:01:41,720 --> 00:01:46,000
/R?no mus?? b?t v kancel??i.
/Stinhe? to? Dej v?d?t.
6
00:01:47,800 --> 00:01:49,240
Dobr? den sousede.
7
00:01:51,520 --> 00:01:54,000
- M?m ti pomoct?
- U? tu zn?m ka?d? kout.
8
00:01:54,160 --> 00:01:55,520
Pro? se v?bec pt?m?
9
00:01:56,080 --> 00:01:58,480
Remy, pou??vej ten kl?? kone?n? na n?co u?ite?n?ho.
10
00:01:58,6
Subtitles for Secret Law Of Attraction
keywords: chek, law, dak, gung, 2002, 1, cd, czech, cz, naha, zbran,
original filename: Chek law dak gung - 2002 - 1CD - Czech - cz - cfbf3e8318886bbf5c864e509522a888.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3}{200}{202}{400}{402}{600}{602}{800}{802}{1000}{1002}{1200} {1350}{1400}??m
{2038}{2063}Kdo je to Miku?
{2068}{2090}D?l?m na tom.
{2146}{2174}Fiona Birch.
{2180}{2265}alias Fiona Nielsen|narozen? v Anglii roku 1978,
{2270}{2334}hledan? pro vra?du ve ?pan?lsku, Braz?lii a USA.
{2340}{2362}Tohle se ti bude l?bit.
{2368}{2415}Prej byla unes? od rodi?? kdy? j? bylo...
{2422}{2447}Tak dvan?ct let.
{2462}{2512}Madam M m? r?da kdy? za??naj mlad?.
{2603}{2655}Jsem vevnit?, kam te?...
{2686}{2713}Pod?vej se na pravo!
{2732}{2793}Je? v?tahem pro VIP a? do 12 patra.
{2808}{2846}Je v 1238.
{3134}{3156}?au kluci.
{3160}{3183}Co ti t
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{2297}{2347}à ÃóÃñëé Ã¥Ãìáé. ÃöÃóôå ìÃÃõìá.
{2359}{2539}ÃóÃñëé, ç ÃÃñïë Ã¥Ãìáé. à Ãñ. ÃáôÃë óå|èÃëåé ãéá áýñéï. ÃÃçìÃñùóà ìå. ÃåéÃ.
{2575}{2616}ÃáëçìÃñá ãåÃôïÃá.
{2664}{2724}- ÃÃñå üôé èÃëåéò.|- Ãõ÷áñéóôþ ðÃñá.
{2726}{2875}Ãï êëåéäà óôï Ãäùóá ãéá Ãêôáêô&