Search Movie Subtitles results for secret diary A682E4;">of A call girl s01e03 by relevance:
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x06 - Episode 6.HDTV.bg.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x02 - Episode 2.HDTV.bg.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x03 - Episode 3.HDTV.bg.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x05 - Episode 5.HDTV.bg.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x01 - Episode 1.DVDRip.bg.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x07 - Episode 7.HDTV.bg.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x08 - Episode 8.HDTV.bg.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x04 - Episode 4.HDTV.bg.srt
8 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,239 --> 00:00:08,469
ÃÃ¥ ñà ñà ìî ðåñòîðà Ãòèòå è à êòüîðèòå,
êîèòî ñå òðåâîæà ò çà ëîøèòå îöåÃêè.
2
00:00:09,093 --> 00:00:11,924
Ãà áîòåùèòå ìîìè÷åòà ñà îáåêò
Ãà ïóáëè÷Ãî îáñúæäà ÃÃ¥ ñúùî.
3
00:00:12,090 --> 00:00:13,027
O! Ãóéòå òîâà :
4
00:00:13,210 --> 00:00:16,088
TaÃÿ Ã¥ óäèâèòåëÃà áðþÃåòêà ,
5
00:00:16,274 --> 00:00:20,146
ñúñ ñòðà õîòÃî òÿëî è äîðè ïî-ñòðà õîòÃà òåõÃèêà .
6
00:00:20,422 --> 00:00:22,922
Ãîæå! ÃÃ
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.A.Call.Girl.2007.S01.E05.srt
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.A.Call.Girl.S01E05.WS.PDTV.Xvi D-RiVER.srt
- secret.diary.A682E4;">of.a.call.girl.s01e07.ws.dvdrip.x vid-river.srt
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">of.a.Call.Girl.S01E01.HDTV.XviD-C RiMSON.srt
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.A.Call.Girl.S01E08.WS.PDTV.Xvi D-RiVER.srt
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.A.Call.Girl.2007.S01.E06.srt
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.A.Call.Girl.S01E02.WS.PDTV.Xvi D-REMAX.srt
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.A.Call.Girl.2007.S01.E02.srt
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.A.Call.Girl.2007.S01.E04.srt
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.A.Call.Girl.S01E04.WS.PDTV.Xvi D-REMAX.srt
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.A.Call.Girl.2007.S01.E07.srt
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.A.Call.Girl.S01E01.WS.PDTV.Xvi D-REMAX.srt
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.A.Call.Girl.2007.S01.E01.srt
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.A.Call.Girl.2007.S01.E08.srt
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.A.Call.Girl.S01E06.WS.PDTV.Xvi D-RiVER.srt
- secret.diary.A682E4;">of.a.call.girl.s01e05.ws.dvdrip.x vid-river.srt
- secret.diary.A682E4;">of.a.call.girl.s01e06.ws.dvdrip.x vid-river.srt
- secret.diary.A682E4;">of.a.call.girl.s01e08.ws.dvdrip.x vid-river.srt
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.A.Call.Girl.2007.S01.E03.srt
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.A.Call.Girl.S01E07.WS.PDTV.Xvi D-RiVER.srt
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.A.Call.Girl.S01E03.WS.PDTV.XviD-REM AX.srt
21 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:15,104 --> 00:00:16,041
Adorabil!
2
00:00:17,382 --> 00:00:18,507
Cu adevãrat adorabil!
3
00:00:19,618 --> 00:00:22,396
Multe tinere plâng când
se vãd în rochie de mireasã.
4
00:00:22,858 --> 00:00:24,691
Visul tuturor fetiþelor...
5
00:00:25,181 --> 00:00:26,921
sau coºmarul, ºtii tu...
6
00:00:27,059 --> 00:00:28,278
dacã eºti gravidã.
7
00:00:32,321 --> 00:00:33,326
Alo?
8
00:00:33,511 --> 00:00:35,346
O faci ºi cu fete ?
9
00:00:38,352 --> 00:00:42,031
E scris "da" la sex anal,
în uniformã de ºcolãriþã.
10
00:00:42,216 --> 00:00:44,707
"Nu" la scatofilie ºi urinare.
11
00:00:45,131 --> 00:00:47,944
- Nu vã
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x01 - Episode 1.DVDRip.RiVER.pt.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x02 - Episode 2.DVDRip.RiVER.pt.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x03 - Episode 3.DVDRip.RiVER.pt.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x04 - Episode 4.DVDRip.RiVER.pt.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x05 - Episode 5.DVDRip.RiVER.pt.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x06 - Episode 6.DVDRip.RiVER.pt.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x07 - Episode 7.DVDRip.RiVER.pt.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x08 - Episode 8.DVDRip.RiVER.pt.srt
8 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:29,236 --> 00:00:32,385
A portas fechadas, em quartos calorosamente
iluminados por toda a parte em Londres,
2
00:00:32,474 --> 00:00:35,191
o prazer toma lugar.
3
00:00:35,272 --> 00:00:37,580
Alguns espontâneos, outros planeados,
4
00:00:37,671 --> 00:00:39,626
e sim, alguns pagos.
5
00:00:39,710 --> 00:00:41,983
E esta noite...
6
00:00:42,068 --> 00:00:45,263
esta noite é só por convite.
7
00:00:49,743 --> 00:00:54,495
Por vezes, sou paga para fazer
coisas que sempre quis fazer.
8
00:01:13,800 --> 00:01:16,600
<b>Secret Diary of a Call Girl
Temporada 1 - Episódio 2</b>
9
00:01:16,801 --> 00:01:19,601
<b>Traduzido por:
kitten_kiss e
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x01 - Episode 1.HDTV.ro.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x02 - Episode 2.HDTV.ro.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x03 - Episode 3.HDTV.ro.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x04 - Episode 4.HDTV.ro.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x05 - Episode 5.HDTV.ro.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x06 - Episode 6.HDTV.ro.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x07 - Episode 7.HDTV.ro.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x08 - Episode 8.HDTV.ro.srt
8 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:29,350 --> 00:00:32,499
Ãn spatele uºilor închise, în camere
luminate din toatã Londra,
2
00:00:32,588 --> 00:00:35,306
plãcerea are loc.
3
00:00:35,386 --> 00:00:37,694
Unele spontane, unele planificate,
4
00:00:37,786 --> 00:00:39,740
ºi da, unele plãtite.
5
00:00:39,824 --> 00:00:42,098
Iar în seara asta...
6
00:00:42,183 --> 00:00:45,378
în seara asta e doar
pe bazã de invitaþie.
7
00:00:49,858 --> 00:00:54,611
Uneori sunt plãtitã sã fac ceea
ce mi-am dorit mereu sã fac.
8
00:01:14,292 --> 00:01:16,692
Jurnalul secret al unei
dame de companie
9
00:01:17,502 --> 00:01:18,902
<i>Traducerea si adaptarea: Tomcat</i>
10
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x03 - Episode 3.DVD.RiVER.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:05,451 --> 00:00:07,403
Sous-titres : sub-way.fr
2
00:00:22,472 --> 00:00:24,225
Dessous, lubrifiant,
3
00:00:24,395 --> 00:00:26,429
lingettes bébé, capotes.
4
00:00:37,055 --> 00:00:39,521
<i>Je prends toujours des taxis publics,
pas des privés.</i>
5
00:00:39,691 --> 00:00:41,994
<i>Au moins,
on n'a jamais le même chauffeur.</i>
6
00:00:42,369 --> 00:00:44,700
<i>Ils savent ce que je fais,
et je sais qu'ils savent,</i>
7
00:00:44,870 --> 00:00:48,233
<i>mais ils s'attendent quand même
à ce que je mente. C'est un jeu.</i>
8
00:00:52,730 --> 00:00:54,427
Tout ce que j'ai là est important.
9
00:00:54,896 --> 00:00:58,549
Mais l'ess
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x03 - Episode 3.PDTV.REMAX.br.srt
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:23,060 --> 00:00:24,747
E preservativos.
2
00:00:34,103 --> 00:00:36,863
Sempre uso os táxis pretos,
não os normais.
3
00:00:37,000 --> 00:00:39,102
Pelo menos tem sempre
um motorista diferente.
4
00:00:39,463 --> 00:00:41,981
Eles sabem o que faço,
eu sei que sabem
5
00:00:42,119 --> 00:00:43,570
e ainda assim me perguntam
sabendo que irei mentir.
6
00:00:43,741 --> 00:00:46,189
à como um jogo entre nós.
7
00:00:49,863 --> 00:00:52,099
Tudo que está aqui dentro
é importante.
8
00:00:52,266 --> 00:00:55,806
Mas a única coisa essencial
para um trabalho noturno é isto.
9
00:00:58,151 --> 00:01:01,243
Tudo pode acontecer
no traba
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.A.Call.Girl.S01E03.DVDRip.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,451 --> 00:00:07,403
Sous-titres : sub-way.fr
2
00:00:22,472 --> 00:00:24,225
Dessous, lubrifiant,
3
00:00:24,395 --> 00:00:26,429
lingettes bébé, capotes.
4
00:00:37,055 --> 00:00:39,521
<i>Je prends toujours des taxis publics,
pas des privés.</i>
5
00:00:39,691 --> 00:00:41,994
<i>Au moins,
on n'a jamais le même chauffeur.</i>
6
00:00:42,369 --> 00:00:44,700
<i>Ils savent ce que je fais,
et je sais qu'ils savent,</i>
7
00:00:44,870 --> 00:00:48,233
<i>mais ils s'attendent quand même
à ce que je mente. C'est un jeu.</i>
8
00:00:52,730 --> 00:00:54,427
Tout ce que j'
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x01 - Episode 1.en.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x02 - Episode 2.en.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x03 - Episode 3.en.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x04 - Episode 4.en.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x05 - Episode 5.en.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x06 - Episode 6.en.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x07 - Episode 7.en.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x08 - Episode 8.en.srt
8 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,986 --> 00:00:05,966
Sex, like life, is often about the numbers.
2
00:00:05,988 --> 00:00:07,699
With two people, the agenda's clear.
3
00:00:07,741 --> 00:00:09,642
One gives, one receives.
4
00:00:09,915 --> 00:00:11,495
But add a third...
5
00:00:11,595 --> 00:00:13,066
and a fourth.
6
00:00:13,229 --> 00:00:16,313
That's when things become complicated.
7
00:00:17,274 --> 00:00:18,411
See ya.
8
00:00:18,495 --> 00:00:22,522
<i>:: board.tv4user.de presents ::</i>
9
00:00:22,595 --> 00:00:27,124
<i>:: Secret Diary Of A Call Girl ::
:: Season 1 - Episode 7 ::</i>
10
00:00:27,296 --> 00:00:35,491
<i>:: Transcript: transcripts.subti
- secret.diary.A682E4;">of.a.call.girl.s01e05.ws.dvdrip.x vid-river.srt
- secret.diary.A682E4;">of.a.call.girl.s01e07.ws.dvdrip.x vid-river.srt
- secret.diary.A682E4;">of.a.call.girl.s01e06.ws.dvdrip.x vid-river.srt
- secret.diary.A682E4;">of.a.call.girl.s01e08.ws.dvdrip.x vid-river.srt
- secret.diary.A682E4;">of.a.call.girl.s01e01.ws.dvdrip.x vid-river.srt
- secret.diary.A682E4;">of.a.call.girl.s01e03.ws.dvdrip.xvid-r iver.srt
- secret.diary.A682E4;">of.a.call.girl.s01e04.ws.dvdrip.x vid-river.srt
- secret.diary.A682E4;">of.a.call.girl.s01e02.ws.dvdrip.x vid-river.srt
8 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,436 --> 00:00:16,983
Oh, divno.
2
00:00:17,811 --> 00:00:19,452
Baš divno.
3
00:00:19,919 --> 00:00:23,195
Puno djevojaka plaèe
kad se vide u vjenèanici.
4
00:00:23,328 --> 00:00:25,643
San svake djevojèice.
5
00:00:25,696 --> 00:00:29,234
Ili noæna mora. Znate.
Ako ste debeli.
6
00:00:32,960 --> 00:00:33,891
<i>Molim?</i>
7
00:00:34,104 --> 00:00:36,309
Obraðuješ li cure?
8
00:00:38,858 --> 00:00:42,531
<i>Ovdje piše DA analnom seksu,
iskustvu djevojke, školskim uniformama;</i>
9
00:00:42,664 --> 00:00:45,681
<i>NE izmetu, momaèkima
i vodenim sportovima.</i
- Secret-A682E4;">Diary-< font style="background-color: #82E4A6;">of-a-Call-Girl-1x03.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,560 --> 00:00:39,520
For a smoother, more feminine you,
2
00:00:39,800 --> 00:00:42,040
try Veet Hair Removal Cream
with Lotus Milk.
3
00:00:42,520 --> 00:00:44,280
Now with twice the moisturisers
4
00:00:44,400 --> 00:00:46,360
to leave legs touchably smooth
5
00:00:46,560 --> 00:00:48,320
for up to twice as long as shaving.
6
00:00:56,760 --> 00:00:58,600
Get touchable smoothness
while you shower
7
00:00:58,880 --> 00:01:00,760
with Veet In-Shower Hair Removal
Cream.
8
00:01:23,480 --> 00:01:25,000
Bring out the natural athlete in
them.
9
00:01:25,640 --> 00:01:28,28
- secret.diary.A682E4;">of.a.call.girl.s01e03.ws.dvdrip.xvid-r iver.srt
- secret.diary.A682E4;">of.a.call.girl.(3425757).nfo
1 file(s), added on: 2009-12-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,059 --> 00:00:39,840
I always use black cabs,
not many cabs.
2
00:00:39,922 --> 00:00:42,580
But at least you get a different
driver each time.
3
00:00:42,645 --> 00:00:45,024
They know what I'm up to,
and I know they know.
4
00:00:45,083 --> 00:00:49,276
It's just a game we play.
5
00:00:52,610 --> 00:00:54,896
Everything in here is important.
6
00:00:55,166 --> 00:00:59,191
But the only essential thing on an
all-night-job is this...
7
00:01:01,556 --> 00:01:03,818
A lot can happen on an all-nighter.
8
00:01:04,815 --> 00:01:13,674
<i>:: board.tv4user.de presents ::</i>
- secret.diary.A682E4;">of.a.call.girl.s01e03.ws.dvdrip.xvid-r iver.txt
- secret.diary.A682E4;">of.a.call.girl.(3429215).nfo
1 file(s), added on: 2010-02-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{614}{667}...i kondomy.
{921}{991}Zawsze je¿d¿ê czarnymi taksówkami,|nigdy normalnymi.
{995}{1046}Przynajmniej za ka¿dym razem|dostajesz innego kierowcê.
{1050}{1110}Oni wiedz¹ czym siê zajmujê,|a ja wiem, ¿e oni to wiedz¹.
{1114}{1179}Ale wci¹¿ mnie pytaj¹,|oczekuj¹c, ¿e sk³amiê.
{1183}{1218}To taka nasza gra.
{1315}{1363}Wszystko co siê tutaj znajduje,|jest bardzo wa¿ne.
{1371}{1464}Ale jedyn¹ nieodzown¹ rzecz¹,|gdy pracujesz nocami, jest on.
{1523}{1579}Wiele mo¿e siê wydarzyæ w ci¹gu jednej nocy.
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x03 - Episode 3.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:23,049 --> 00:00:25,156
...and condoms.
2
00:00:34,877 --> 00:00:37,660
I always use black cabs,
not many cabs.
3
00:00:37,742 --> 00:00:40,401
But at least you get a different
driver each time.
4
00:00:40,466 --> 00:00:42,846
They know what I'm up to,
and I know they know.
5
00:00:42,905 --> 00:00:47,101
It's just a game we play.
6
00:00:50,436 --> 00:00:52,724
Everything in here is important.
7
00:00:52,994 --> 00:00:57,021
But the only essential thing on an
all-night-job is this...
8
00:00:59,387 --> 00:01:01,650
A lot can happen on an all-nighter.
9
00:01:02,648 --> 00:01:11,512
<i>:: board.tv4user.de presents ::</i>
10
00:01:11,6
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.A.Call.Girl.s01e03.sub.itasa.srt
1 file(s), added on: 2011-04-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,692 --> 00:00:17,537
<b>::ItalianSubsAddicted::
</b>
2
00:00:23,049 --> 00:00:25,156
...e preservativi.
3
00:00:34,877 --> 00:00:37,660
Uso sempre i taxi neri,
non quelli normali.
4
00:00:37,742 --> 00:00:40,401
Almeno c'e' sempre un autista diverso.
5
00:00:40,466 --> 00:00:42,846
Loro sanno cio' che faccio
ed io so che lo sanno.
6
00:00:42,905 --> 00:00:47,101
Loro me lo chiedono sapendo che
mentiro'. E' come un gioco tra di noi.
7
00:00:50,436 --> 00:00:52,724
Tutto quello che c'e'
qui dentro e' importante.
8
00:00:52,994 --> 00:00:57,021
Ma la sola cosa essenziale nei
- secret.diary.A682E4;">of.a.call.girl.s01e03.ws.pdtv.xvid-rem ax.srt
1 file(s), added on: 2010-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,049 --> 00:00:25,156
...a kondómy.
2
00:00:34,877 --> 00:00:37,660
Vždy použÃvam èierne taxÃky,
nie ve¾a taxÃkov.
3
00:00:37,742 --> 00:00:40,401
Ale aspoò zakaždým natrafÃte na iného taxikára.
4
00:00:40,466 --> 00:00:42,846
Oni vedia, na èo sa chystám a ja viem, že
vedia.
5
00:00:42,905 --> 00:00:47,101
Je to len taká hra, ktorú hráme.
6
00:00:50,436 --> 00:00:52,724
Všetko je tu dôležité.
7
00:00:52,994 --> 00:00:57,021
Ale jediná podstatná vec na celonoèke je
toto...
8
00:00:59,387 --> 00:01:01,650
Poèas celonoènej šichty sa toho môže
s
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x05 - Episode 5.HDTV.es.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x08 - Episode 8.HDTV.es.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x02 - Episode 2.PDTV.REMAX.es.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x03 - Episode 3.PDTV.REMAX.es.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x07 - Episode 7.HDTV.es.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x01 - Episode 1.PDTV.REMAX.es.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x06 - Episode 6.HDTV.es.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x04 - Episode 4.PDTV.REMAX.es.srt
8 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,095 --> 00:00:14,642
¡Adorable!
2
00:00:15,470 --> 00:00:17,111
¡Simplemente adorable!
3
00:00:17,578 --> 00:00:20,854
Todas las chicas lloran cuando se ven
con un vestido de novia puesto.
4
00:00:20,987 --> 00:00:23,302
El sueño de toda chica...
5
00:00:23,355 --> 00:00:25,058
O la pesadilla, ya sabes...
6
00:00:25,191 --> 00:00:26,893
si eres gorda.
7
00:00:30,619 --> 00:00:31,550
<i>¿Hola?</i>
8
00:00:31,763 --> 00:00:33,968
¿Vas con las chicas también?
9
00:00:36,517 --> 00:00:40,190
Aquà está escrito sà al anal, al
paquete lésbico, uniforme escolar...
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl [1x03] Episode3 (XviD asd).txt
1 file(s), added on: 2011-02-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{614}{667}...i kondomy.
{921}{991}Zawsze je¿d¿ê czarnymi taksówkami,|nigdy normalnymi.
{995}{1046}Przynajmniej za ka¿dym razem|dostajesz innego kierowcê.
{1050}{1110}Oni wiedz¹ czym siê zajmujê,|a ja wiem, ¿e oni to wiedz¹.
{1114}{1179}Ale wci¹¿ mnie pytaj¹,|oczekuj¹c, ¿e sk³amiê.
{1183}{1218}To taka nasza gra.
{1315}{1363}Wszystko co siê tutaj znajduje,|jest bardzo wa¿ne.
{1371}{1464}Ale jedyn¹ nieodzown¹ rzecz¹,|gdy pracujesz nocami, jest on.
{1523}{1579}Wiele mo¿e siê wydarzyæ w ci¹gu jednej nocy.
{1653}{1736}{C:$aaccff}Wystêpuj¹:
{1888}{1957}{C:$aaccff}NAPISY - .:: Grupa NiedŸwiadek::.
{1961}{2039}{C:$aacc
- secret.diary.A682E4;">of.a.call.girl.s01e03.ws.pdtv.xvid-rem ax.srt
- Secret.A682E4;">Diary.< font style="background-color: #82E4A6;">Of.A.Call.Girl.S01E04.WS.PDTV.Xvi D-REMAX.srt
- secret.diary.A682E4;">of.a.call.girl.(3428031).nfo
2 file(s), added on: 2010-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,148 --> 00:00:05,048
Sous-titres par Travis.
www.forom.com
2
00:00:23,049 --> 00:00:25,156
... y preservativos
3
00:00:35,316 --> 00:00:38,196
cojo siempre taxis negros, no normales.
4
00:00:38,281 --> 00:00:40,401
Por lo menos, es un chofer diferente cada vez.
5
00:00:40,466 --> 00:00:43,042
Ellos saben lo que hago y sé que lo saben.
6
00:00:43,052 --> 00:00:45,771
Ellos me lo piden a pesar de todo
esperándose a que mienta.
7
00:00:45,801 --> 00:00:47,212
Es un juego entre nosotros
8
00:00:51,079 --> 00:00:53,011
todo lo que esta aqui dentro es importante
9
00:00:53,336 --> 00:00:57,021
Pero la sola cosa esencial para un
trabajo
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x03 - Episode 3.PDTV.REMAX.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,148 --> 00:00:05,048
Sous-titres par Travis.
www.forom.com
2
00:00:23,049 --> 00:00:25,156
... y preservativos
3
00:00:35,316 --> 00:00:38,196
cojo siempre taxis negros, no normales.
4
00:00:38,281 --> 00:00:40,401
Por lo menos, es un chofer diferente cada vez.
5
00:00:40,466 --> 00:00:43,042
Ellos saben lo que hago y sé que lo saben.
6
00:00:43,052 --> 00:00:45,771
Ellos me lo piden a pesar de todo
esperándose a que mienta.
7
00:00:45,801 --> 00:00:47,212
Es un juego entre nosotros
8
00:00:51,079 --> 00:00:53,011
todo lo que esta aqui dentro es importante
9
00:00
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x01 - Episode 1.720p HDTV.hdxt.gr.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x01 - Episode 1.DVDRip.river.gr.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x01 - Episode 1.DVDRip.river.gr.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x02 - Episode 2.DVDRip.river.gr.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x02 - Episode 2.DVDRip.river.gr.srt
- Secret A682E4;">Diary A6;">Of A Call Girl - 1x03 - Episode 3.DVDRip.river.gr.srt
3 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:07,322 --> 00:00:08,277
Ãáôñåýù ôï ÃïÃäÃÃï.
2
00:00:09,122 --> 00:00:12,319
Ãáôñåýù ôçà áãñéüôçôà ôïõ, ôçà Ãëëåéøç
êïéÃùÃéêþà äåóìþÃ, ôçà áÃõðïìïÃçóÃá ôïõ.
3
00:00:13,162 --> 00:00:14,497
Ãáôñåýù áêüìá êáé ôïà êáéñü ôïõ.
4
00:00:17,882 --> 00:00:19,998
Ãëëà ðåñéóóüôåñï áðü üëá,
ëáôñåýù ôçà áÃùÃõìÃá ðïõ äÃÃåé.
5
00:00:22,042 --> 00:00:24,795
Ãï ðñþôï ðñÃãìá ðïõ ðñÃðåé Ãá ãÃùñÃæåôå
ãéá ìÃÃá Ã¥ÃÃáé üôé Ã¥Ãìáé ðüñÃç.
6
00:00:29,282 --> 00:00:30,840
Ã
There are more subtitles available for Secret Diary Of A Call Girl S01e03
Click here to view them