Search Movie Subtitles results for scrubs season by relevance:
- scrubs.s07e03.dvdrip.xv id-orpheus.srt
- scrubs.s07e04.dvdrip.xv id-orpheus.srt
- scrubs.s07e08.dvdrip.xv id-orpheus.srt
- scrubs.s07e07.dvdrip.xv id-orpheus.srt
- scrubs.s07e09.dvdrip.xv id-orpheus.srt
- scrubs.s07e02.dvdrip.xv id-orpheus.srt
- scrubs.s07e06.dvdrip.xv id-orpheus.srt
- scrubs.s07e05.dvdrip.xv id-orpheus.srt
- scrubs.s07e10.dvdrip.xv id-orpheus.srt
- scrubs.s07e01.dvdrip.xv id-orpheus.srt
10 file(s), added on: 2009-08-10
Relevance
2 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,262 --> 00:00:06,730
<i>Nimic în viaþã nu s-ar
putea compara cu asta.</i>
2
00:00:06,932 --> 00:00:08,206
Sunt tatã.
3
00:00:09,184 --> 00:00:10,503
Nu e al tãu.
4
00:00:10,644 --> 00:00:12,794
ªtiu, dar îmi
aminteºte de Sam.
5
00:00:12,979 --> 00:00:13,968
E fatã.
6
00:00:14,105 --> 00:00:15,823
Nu mai face asta! De ce trebuie
sã strici mereu lucrurile?
7
00:00:15,982 --> 00:00:17,381
Am un moment aici.
8
00:00:17,526 --> 00:00:18,595
Sã mergem.
9
00:00:18,735 --> 00:00:20,532
Cred cã-i nasol cã Sam
ºi Kim s-au mutat.
10
00:00:20,695 --> 00:00:23,49
- 424 - My Drive-By.srt
- Scrubs 4x11 My Unicorn.srt
- Scrubs - 402 - My Office.srt
- Scrubs - s04e10 - My Female Trouble.srt
- Scrubs.S04E19.My.Best.L aid.Plans.DVDRip.XviD-SAiNTS.ro.srt
- 425 - My Changing Ways.srt
- Scrubs - s04e09 - My Malpractical Decision.srt
- Scrubs.S04E18.My.Roomma tes.DVDRip.XviD-SAiNTS.Ro.srt
- Scrubs.S04E17.My.Life.I n.Four.Cameras.DVDRip.XviD-SAiNTS.Ro.srt
- Scrubs - 404 - My.First.Kill.DVDRip.XviD-SAiNTS Ro.srt
- Scrubs - 401 - My Old Friend's New Friend.srt
- Scrubs - s04e08 - My Last Chance.srt
- Scrubs.S04E15.My.Hypocr itical.Oath.DVDRip.XviD-SAiNTS.Ro.srt
- Scrubs - 403 - My New Game.srt
- Scrubs.S04E22.My.Big.Mo ve.DVDRip.XviD-SAiNTS.Ro.srt
- Scrubs 4x14 My Lucky Charm.srt
- Scrubs 4x12 My Best Moment.srt
- Scrubs - 407 - My Common Enemy.srt
- Scrubs.S04E16.My.Quaran tine.DVDRip.XviD-SAiNTS.Ro.srt
- Scrubs.S04E20.My.Boss'. Free.Haircut.DVDRip.XviD-SAiNTS.ro.srt
- Scrubs - 405 - Her.Story.DVDRip.XviD-SAiNTS.English.srt
- Scrubs.S04E23.My.Faith. In.Humanity.DVDRip.XviD-SAiNTS.Ro.srt
- Scrubs.S04E21.My Lips.Are.Sealed.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- Scrubs - 406 - .srt
- Scrubs 4x13 My Ocardial Infarction.srt
- Scrubs 4x16.srt
26 file(s), added on: 2009-08-06
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,469 --> 00:00:04,810
Nimeni nu vrea sa-si traiasca ultimii ani
din viata intr-un spital, dar asta se intampla.
2
00:00:04,845 --> 00:00:08,045
Nu putem face prea multe pentru ei,
cu exceptia sa le protejam demnitatea,
3
00:00:08,292 --> 00:00:09,986
si, desigur, sa pariam pe ei.
4
00:00:10,021 --> 00:00:11,203
Haide, d-le Gilmore.
5
00:00:11,238 --> 00:00:12,731
Haide, colonelule Mustar!
6
00:00:14,170 --> 00:00:15,970
Ha!
Plateste.
7
00:00:16,539 --> 00:00:18,476
Imi dai niste jeleu, te rog?
8
00:00:18,511 --> 00:00:20,080
Jelelul e pentru castigatori.
9
00:00:20,115 --> 00:00:20,960
Ce?
10
00:00:21,070 --> 00:00:23,799
Glumeam.
- scrubs.s06e14.dvdrip.xv id-wat.srt
- scrubs.s06e02.dvdrip.xv id-wat.srt
- scrubs.s06e20.dvdrip.xv id-wat.srt
- scrubs.s06e11.dvdrip.xv id-wat.srt
- Scrubs.S06E03.PDTV.XviD -XOR.srt
- Scrubs.S06E10.PDTV.XviD -XOR.srt
- Scrubs.S06E12.PDTV.XviD -NoTV.srt
- scrubs.s06e21.dvdrip.xv id-wat.srt
- Scrubs.S06E01.PDTV.XviD .PROPER-LOL.srt
- scrubs.s06e08.dvdrip.xv id-wat.srt
- scrubs.s06e18.dvdrip.xv id-wat.srt
- scrubs.s06e06.dvdrip.xv id-wat.srt
- scrubs.s06e01.dvdrip.xv id-wat.srt
- scrubs.s06e09.dvdrip.xv id-wat.srt
- scrubs.s06e16.dvdrip.xv id-wat.srt
- Scrubs.S06E06.PDTV.XviD -XOR.srt
- Scrubs.S06E13.PDTV.XviD -XOR.srt
- Scrubs.S06E02.PDTV.XviD -NoTV.srt
- scrubs.s06e05.dvdrip.xv id-wat.srt
- scrubs.s06e12.dvdrip.xv id-wat.srt
- scrubs.s06e03.dvdrip.xv id-wat.srt
- scrubs.s06e19.dvdrip.xv id-wat.srt
- scrubs.s06e13.dvdrip.xv id-wat.srt
- Scrubs.S06E05.PDTV.XviD -XOR.srt
- Scrubs.S06E07.PDTV.XviD -XOR.srt
- Scrubs.S06E09.PDTV.XviD -XOR.srt
- Scrubs.S06E08.PDTV.XviD -XOR.srt
- scrubs.s06e04.dvdrip.xv id-wat.srt
- scrubs.s06e22.dvdrip.xv id-wat.srt
- scrubs.s06e17.dvdrip.xv id-wat.srt
- Scrubs.S06E11.PDTV.XviD -LOL.srt
- scrubs.s06e07.dvdrip.xv id-wat.srt
- scrubs.s06e15.dvdrip.xv id-wat.srt
- scrubs.s06e10.dvdrip.xv id-wat.srt
- Scrubs.S06E04.PDTV.XviD -XOR.srt
35 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
2 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,836 --> 00:00:05,430
<i>Când un pacient, în fazã
terminalã,pare sã cedeze</i>
2
00:00:05,672 --> 00:00:08,232
<i>un doctor va încerca sã-l
menþinã pe linia de plutire.</i>
3
00:00:08,466 --> 00:00:11,299
Betty, trebuie sã existe
ceva sã te înveseleascã.
4
00:00:11,553 --> 00:00:13,464
Aº vrea sã-mi vãd cãþelul.
5
00:00:13,930 --> 00:00:15,807
li aduc câinele, pentru
o scurtã vizitã.
6
00:00:16,016 --> 00:00:18,166
Ar însemna foarte
mult pentru ea.
7
00:00:18,852 --> 00:00:20,524
<i>De când Elliot e în
domeniul privat,</i>
8
00:00:20,729 --> 00:00:23,084
<i>Dr Kelso a refuzat sã
mai vorbeascã cu ea.</i>
9
00:
- scrubs.2x08.my_fruit_cu ps.dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs 2x03 my_case_study.srt
- scrubs.2x11.my_sex_budd y.dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs.2x12.my_new_old_ friend.dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs 2x02 my_nightingale.srt
- scrubs.2x14.my_brother_ my_keeper.dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs.2x22.my_dream_jo b.dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs.2x17.my_own_priv ate_practice_guy.dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs.2x16.my_karma.dv drip_xvid-crt.srt
- scrubs.2x19.my_kingdom. dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs.2x15.his_story.d vdrip_xvid-fov.srt
- scrubs.2x18.my_tcw.dvdr ip_xvid-fov.srt
- scrubs.2x07.my_first_st ep.dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs.2x13.my_philosop hy.dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs.2x06.my_big_brot her.dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs.2x20.my_interpre tation.dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs.2x05.my_new_coat .dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs.2x10.my_monster. dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs.2x21.my_drama_qu een.dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs.2x09.my_lucky_da y.dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs.2x04.my_big_mout h.dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs 2x01 my_overkill.srt
22 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,600 --> 00:00:05,318
<i>Ca doctor, îþi petreci
aproape o treime din nopþi</i>
2
00:00:05,398 --> 00:00:07,671
<i>dormind în spital,
dar de fapt,</i>
3
00:00:07,755 --> 00:00:09,949
<i>nu se prea doarme.</i>
4
00:00:10,035 --> 00:00:12,864
- Dr Reid.
- Nu îmi sugeam degetul.
5
00:00:12,952 --> 00:00:15,544
Dl Rodriguez are o problemã.
6
00:00:17,629 --> 00:00:20,663
- Arãþi bine.
- Mulþumesc.
7
00:00:23,304 --> 00:00:25,610
<i>Ãnveþi sã apreciezi
lucrurile mãrunte,</i>
8
00:00:25,702 --> 00:00:27,497
<i>ca trezitul la tine în pat.</i>
9
00:00:27,581 --> 0
- Scrubs - 1x12 - My Blind Date.RO.srt
- Scrubs - 1x17 - My Student.RO.srt
- Scrubs - 1x04 - My Old Lady.RO.srt
- Scrubs - 1x16 - My Heavy Meddle.RO.srt
- Scrubs - 1x02 - My Mentor.RO.srt
- Scrubs - 1x11 - My Own Personal Jesus.RO.srt
- Scrubs - 1x18 - My Tuscaloosa Heart.RO.srt
- Scrubs - 1x08 - My Fifteen Minutes.RO.srt
- Scrubs - 1x03 - My Best Friend's Mistake.RO.srt
- Scrubs - 1x13 - My Balancing Act.RO.srt
- Scrubs - 1x21 - My Sacrificial Clam.RO.srt
- Scrubs - 1x06 - My Bad.RO.srt
- Scrubs - 1x07 - My Super Ego.RO.srt
- Scrubs - 1x22 - My Occurrence.RO.srt
- Scrubs - 1x09 - My Day Off.RO.srt
- Scrubs - 1x23 - My Hero.RO.srt
- Scrubs - 1x20 - My Way Or The Highway.RO.srt
- Scrubs - 1x10 - My Nickname.RO.srt
- Scrubs - 1x05 - My Two Dads.RO.srt
- Scrubs - 1x15 - My Bed Banter And Beyond.RO.srt
- Scrubs - 1x01 - My First Day.RO.srt
- Scrubs - 1x19 - My Old Man.RO.srt
- Scrubs - 1x24 - My Last Day.RO.srt
- Scrubs - 1x14 - My Drug Buddy.RO.srt
24 file(s), added on: 2009-08-05
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:11,000 --> 00:00:14,515
Ce? Nu am zis nimic.
Nu am fãcut nimic.
2
00:00:14,753 --> 00:00:18,666
Ce þi-ai mai imaginat
în creierul ãla paranoic?
3
00:00:23,429 --> 00:00:24,384
<i>Rahat.</i>
4
00:00:24,513 --> 00:00:27,903
Nu ar trebui sã fie un semn...
5
00:00:28,142 --> 00:00:32,977
Uitã-te la asta. Ar trebui sã o pui
înapoi înainte sã cadã cineva.
6
00:00:33,272 --> 00:00:36,230
Bine,pentru cã iau majoritatea deciziilor
7
00:00:36,442 --> 00:00:40,117
în funcþie de tine.Mã gândesc sã
mã despart de soþie.
8
00:00:40,362 --> 00:00:42,796
Poate te gândeºti la asta.
Contacteazã-mã.
9
00:00:45,492 --> 00:00:47,005
Pod
- Scrubs 3x05.srt
- Scrubs 3x19.srt
- Scrubs 3x18.srt
- Scrubs 3x14.srt
- Scrubs 3x04.srt
- Scrubs 3x17.srt
- Scrubs 3x22.srt
- Scrubs 3x11.srt
- Scrubs 3x21.srt
- Scrubs 3x10.srt
- Scrubs 3x01.srt
- Scrubs 3x13.srt
- Scrubs 3x12.srt
- Scrubs 3x03.srt
- Scrubs 3x02.srt
- Scrubs 3x16.srt
- Scrubs 3x07.srt
- Scrubs 3x06.srt
- Scrubs 3x20.srt
- Scrubs 3x15.srt
- Scrubs 3x09.srt
- Scrubs 3x08.srt
22 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,900 --> 00:00:04,804
<i>Ca doctor, e important
sã ºtii sã faci conversaþie.</i>
2
00:00:04,915 --> 00:00:06,370
Dle. Bober, ce v-ar place la
sandwichul ãsta de curcan?
3
00:00:06,410 --> 00:00:07,232
Castraveciori!
4
00:00:07,594 --> 00:00:09,200
<i>...Bineînþeles, e mai
dificil atunci când pacientul</i>
5
00:00:09,201 --> 00:00:11,159
<i>suferã de dementã ºi nu
poate spune decât un cuvânt...</i>
6
00:00:11,242 --> 00:00:12,124
ªi de bãut?
7
00:00:12,151 --> 00:00:12,935
Castraveciori!
8
00:00:12,974 --> 00:00:16,415
ªi acum, pentru o mie de dolari ºi
punga asta de lichide I.V.,
9
00:00:16,446 --> 00:00:19,146
care vÃ
- Scrubs - 8x03 - My Saving Grace.srt
- Scrubs - 8x01 - My Jerks.srt
- Scrubs - 8x02 - My Last Words.srt
3 file(s), added on: 2009-08-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,573 --> 00:00:03,165
<i>Cu toatã birocraþia
dintr-un spital</i>
2
00:00:03,478 --> 00:00:05,360
<i>câteodatã trebuie sã încalci câteva
reguli pentru a ajuta un pacient.</i>
3
00:00:05,760 --> 00:00:07,651
<i>Din pãcate, noului director
al spitalului nu-i plãcea</i>
4
00:00:08,069 --> 00:00:09,506
<i>ºi ca atare era pretutindeni.</i>
5
00:00:09,974 --> 00:00:11,110
<i>Ãn camera pacienþilor.</i>
6
00:00:11,416 --> 00:00:12,574
Ce faci, starule?
7
00:00:12,896 --> 00:00:13,929
Nimic, doar...
8
00:00:18,873 --> 00:00:20,003
Nu e în regulã.
9
00:00:20,386 --> 0
- 512 - My Cabbage.srt
- Scrubs.s5.ep23.srt
- scrubs.5x17.my_chopped_ liver.dvdrip.xvid-fov.ro.srt
- Scrubs.s5.ep24.srt
- scrubs.5x02.my_rite_of_ passage.dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs.5x09.my_half-acr e.dvdrip.xvid-fov.ro.srt
- scrubs.5x08.my_big_bird .dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs.5x19.his_story_i ii.dvdrip.xvid-fov.ro.srt
- scrubs.5x07.my_way_home .extended.dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs.5x01.my_interns_ eyes.dvdrip_xvid-fov.srt
- 515 - My Extra Mile.srt
- 511 - My Buddy's Booty.srt
- 516 - My Bright Idea.srt
- 520 - My Lunch.srt
- 505 - My New God.srt
- 506 - My Missed Perception.srt
- scrubs.5x03.my_day_at_t he_races.dvdrip_xvid-fov.srt
- scrubs.5x13.my_five_sta ges.dvdrip.xvid-fov.ro.srt
- 522 - My Deja Vu, My Deja Vu.srt
- scrubs.5x07.my_way_home .dvdrip_xvid-fov.srt
- 519 - His Story III.srt
- 510 - Her Story II.srt
- scrubs.5x04.my_jiggly_b all.dvdrip_xvid-fov.srt
- 521 - My Fallen Idol.srt
- 518 - My New Suit.srt
- 514 - My Own Personal Hell.srt
26 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,036 --> 00:00:06,403
Cel mai rau lucru in faptul ca Elliot
l-a ales pe internul meu, Keith,
2
00:00:06,473 --> 00:00:09,442
ca fiind apelul ei la domiciliu permanent
este ca daca a baut cateva beri,
3
00:00:09,542 --> 00:00:12,238
uneori uita care dormitor
e al meu si care e al ei.
4
00:00:12,312 --> 00:00:14,007
Mmm...
5
00:00:14,080 --> 00:00:17,846
- Sunt aici, iubito.
- Delicat.
6
00:00:21,654 --> 00:00:23,918
In apararea mea, Keith saruta decent,
7
00:00:23,990 --> 00:00:27,448
si oricine s-ar trezi in felul ala
ar scoate un geamat de placere.
8
00:00:27,527 --> 00:00:29,222
Acelasi lucru s-a intamplat
si cu mine in colegiu.
9
00
- Scrubs - 9x01 - Our First Day of School.HDTV.FQM.ar.srt
- Scrubs - 9x02 - Our Drunk Friend.HDTV.FQM.ar.srt
- Scrubs - 9x03 - Our Role Models.HDTV.2HD.ar.srt
- Scrubs - 9x04 - Our Histories.HDTV.P0W4.ar.srt
- Scrubs - 9x05 - Our Mysteries.HDTV.FQM.ar.srt
- Scrubs - 9x06 - Our New Girl-Bro.HDTV.P0W4.ar.srt
6 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
2 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,139
:: ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ::
:: ÃáãæÃã 9 - ÃáÃáÃà 2 ::
[ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃäÃÃà ÃáÃÃÃÃÃÃøÃÃÃÃÃà ]
2
00:00:02,140 --> 00:00:05,593
<i>"ÃÃÃæà ÃÃÃÃà æÃÃà åäá æÃà ÃÃÃõ áÃÃÃÃÃà ÃáÃÃÃã"</i>
3
00:00:05,720 --> 00:00:07,880
<i>"(ãà ÃÃÃÃà æãÃáøãà (ÃÃÃà ÃæÃÃ"</i>
4
00:00:08,010 --> 00:00:09,540
Ãæã ÃãÃá¡ ÃáÃà ÃÃáà Ãà (ÃÃÃ) ÃáÃÃÃÿ
5
00:00:09,540 --> 00:00:12,660
Ãà ÃáåÃ! (äæÃÃ) ãä ÃÃä ÃÃÃÃ!¿
!áà ÃÃÃÃäà Ãäà ÃÃÃÃäÃ
6
00:00:12,787 --> 00:00:17,010
ÃÃÃÃÃ! áÃà Ãäà ä
- Scrubs - 9x01 - Our First Day of School.HDTV.FQM.ru.srt
- Scrubs - 9x01 - Our First Day of School.HDTV.ru.srt
- Scrubs - 9x02 - Our Drunk Friend.HDTV.FQM.ru.srt
- Scrubs - 9x02 - Our Drunk Friend.HDTV.ru.srt
- Scrubs - 9x03 - Our Role Models.ru.srt
- Scrubs - 9x03 - Our Role Models.HDTV.VTV.ru.srt
- Scrubs - 9x04 - Our Histories.HDTV.POW4.ru.srt
- Scrubs - 9x05 - Our Mysteries.HDTV.ru.srt
- Scrubs - 9x06 - Our New Girl-Bro.HDTV.2HD.ru.srt
- Scrubs - 9x07 - Our White Coats.HDTV.ru.srt
- Scrubs - 9x08 - Our Couples.HDTV.ru.srt
- Scrubs - 9x09 - Our Stuff Gets Real.HDTV.ru.srt
- Scrubs - 9x10 - Our True Lies.HDTV.ru.srt
- Scrubs - 9x10 - Our True Lies.HDTV.XII.ru.srt
- Scrubs - 9x11 - Our Dear Leaders.HDTV.2HD.ru.srt
- Scrubs - 9x13 - Our Thanks.HDTV.ru.srt
16 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:08,034 --> 00:00:10,969
Ãî ÷à ñòü ìåÃÿ Ãà âñåãäà îñòà Ãåòñÿ ñ òîáîé.
2
00:00:10,970 --> 00:00:13,438
à áóäó çäåñü è çäåñü.
3
00:00:13,439 --> 00:00:16,440
-à ìîåì æåëóäêå?
-Ãó, ÿ áû êîñÃóëñÿ òâîåãî ñåðäöà ,
4
00:00:16,441 --> 00:00:18,409
Ãî ÿ ïðîäåëà ë òà êîå ñ äðóãîé ñòóäåÃòêîé,
5
00:00:18,410 --> 00:00:20,373
è â ðåçóëüòà òå ìåÃÿ çà ñòà âèëè ïðîñìîòðåòü
6
00:00:20,374 --> 00:00:24,114
- ÷åòûð¸õ÷à ñîâîé ôèëüì "Ãðà Ãèöû äîçâîëåÃÃîãî"
-Ãòî æå, ñåé÷à ñ ìû îöåÃÃ
- Scrubs - 9x01 - Our First Day of School.HDTV.NOTV.fr.srt
- Scrubs - 9x02 - Our Drunk Friend.HDTV.FQM.fr.srt
- Scrubs - 9x03 - Our Role Models.HDTV.2HD.fr.srt
- Scrubs - 9x03 - Our Role Models.720p HDTV.RED.fr.srt
- Scrubs - 9x04 - Our Histories.HDTV.P0W4.fr.srt
- Scrubs - 9x05 - Our Mysteries.HDTV.PROPER.fr.srt
- Scrubs - 9x06 - Our New Girl-Bro.HDTV.2HD.fr.srt
- Scrubs - 9x07 - Our White Coats.HDTV.fr.srt
- Scrubs - 9x08 - Our Couples.HDTV.2HD.fr.srt
- Scrubs - 9x09 - Our Stuff Gets Real.HDTV.2HD.fr.srt
- Scrubs - 9x10 - Our True Lies.HDTV.XII.fr.srt
- Scrubs - 9x11 - Our Dear Leaders.HDTV.2HD.fr.srt
- Scrubs - 9x12 - Our Driving Issues.HDTV.2HD.fr.srt
- Scrubs - 9x13 - Our Thanks.HDTV.FQM.fr.srt
14 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,862 --> 00:00:03,362
<i>On dit qu'Ã la fin
du premier semestre de médecine,</i>
2
00:00:03,487 --> 00:00:06,104
<i>on sait déjÃ
quel médecin vous serez.</i>
3
00:00:06,229 --> 00:00:07,684
- Lui.
- Trang ?
4
00:00:09,616 --> 00:00:11,934
Petites mains ? Charmeur ?
Gynéco.
5
00:00:12,059 --> 00:00:14,429
Plutôt vendeur de bretzels.
6
00:00:14,746 --> 00:00:16,766
- Suivante.
- Urgentiste ?
7
00:00:20,397 --> 00:00:21,348
Pédiatre !
8
00:00:21,838 --> 00:00:22,736
Et voilà .
9
00:00:25,545 --> 00:00:27,735
Vous avez une sacrée chance
d'avoir Drew.
10
00:00:28,061 --> 00:00:31,596
J'aimerais avoir un apprenti chirurgien
Ã
- Scrubs - 9x01 - Our First Day of School.HDTV.FQM.en.srt
- Scrubs - 9x01 - Our First Day of School.HDTV.FQM.en.srt
- Scrubs - 9x02 - Our Drunk Friend.HDTV.FQM.en.srt
- Scrubs - 9x02 - Our Drunk Friend.HDTV.FQM.en.srt
- Scrubs - 9x03 - Our Role Models.HDTV.2HD.en.srt
- Scrubs - 9x04 - Our Histories.HDTV.P0W4.en.srt
- Scrubs - 9x05 - Our Mysteries.HDTV.FQM.en.srt
- Scrubs - 9x06 - Our New Girl-Bro.HDTV.2HD.en.srt
- Scrubs - 9x07 - Our White Coats.HDTV.2HD.en.srt
- Scrubs - 9x08 - Our Couples.HDTV.2HD.en.srt
- Scrubs - 9x09 - Our Stuff Gets Real.HDTV.2HD (PROPER).en.srt
- Scrubs - 9x10 - Our True Lies.HDTV.XII.en.srt
- Scrubs - 9x10 - Our True Lies.HDTV.2HD.en.srt
- Scrubs - 9x11 - Our Dear Leaders.HDTV.2HD.en.srt
- Scrubs - 9x12 - Our Driving Issues.HDTV.2HD.en.srt
- Scrubs - 9x13 - Our Thanks.HDTV.fqm.en.srt
14 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,041 --> 00:00:02,542
<i>They say that by the end</i>
<i>of your first semester</i>
2
00:00:02,606 --> 00:00:05,174
<i>in med school, it's already</i>
<i>obvious what kind of doctor</i>
3
00:00:05,208 --> 00:00:07,243
<i>you'll end up being.</i>
Him.
4
00:00:07,277 --> 00:00:09,244
Who... Trang?
Yep.
5
00:00:09,278 --> 00:00:11,779
Oh, man. Small hands,
great with the ladies... Ob-Gyn.
6
00:00:11,814 --> 00:00:16,849
No, more like a shopping mall
pretzel vendor. Next.
7
00:00:16,850 --> 00:00:19,017
Maybe Emergency Medicine.
8
00:00:19,018 --> 00:00:22,052
Nope! Pediatrics.
9
00:00:22,053 --> 00:00:23,519
There it is.
What's up?
1
- Scrubs - 9x03 - Our Role Models.HDTV.2hd.cz.srt
1 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,527 --> 00:00:04,061
Nazdar.
2
00:00:04,619 --> 00:00:07,254
Jdu do fitka trošku se protáhnout. Jdeš semnou?
3
00:00:07,255 --> 00:00:09,404
Pocenà v mÃstnosti nenà cvièenÃ.
4
00:00:09,404 --> 00:00:12,611
Ne, to je seï-èenÃ.
Newbie, ghandi, pojïte sem.
5
00:00:12,611 --> 00:00:16,430
Ach jo. Dr. Cox
a jeho oblÃbený student.
6
00:00:16,431 --> 00:00:19,099
Chci abyste mi byli svìdkem.
7
00:00:19,100 --> 00:00:22,670
ÃÃslo jedna, rozluè se s nápisem èÃslo jedna...
8
00:00:22,671 --> 00:00:24,705
To je ale škoda.
9
00:00:24,706 --> 00:00:27,408
Whoo-hoo! Arriba!
10
00:00:27,409 --> 00:00:31,579
A pøivÃtej triè
- Scrubs - 9x01 - Our First Day of School.HDTV.FQM.gr.srt
- Scrubs - 9x01 - Our First Day of School.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Scrubs - 9x01 - Our First Day of School.DNR.gr.srt
- Scrubs - 9x02 - Our Drunk Friend.HDTV.FQM.gr.srt
- Scrubs - 9x02 - Our Drunk Friend.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Scrubs - 9x02 - Our Drunk Friend.DNR.gr.srt
- Scrubs - 9x03 - Our Role Models.HDTV.2HD.gr.srt
- Scrubs - 9x03 - Our Role Models.720p HDTV.RED.gr.srt
- Scrubs - 9x04 - Our Histories.HDTV.P0W4.gr.srt
- Scrubs - 9x04 - Our Histories.720p HDTV.IMMERSE.gr.srt
- Scrubs - 9x05 - Our Mysteries.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Scrubs - 9x05 - Our Mysteries.HDTV.P0W4.gr.srt
- Scrubs - 9x05 - Our Mysteries.HDTV.PROPER.FQM.gr.srt
- Scrubs - 9x06 - Our New Girl-Bro.HDTV.2HD.gr.srt
- Scrubs - 9x06 - Our New Girl-Bro.720p HDTV.IMMERSE.gr.srt
- Scrubs - 9x07 - Our White Coats.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Scrubs - 9x07 - Our White Coats.HDTV.2HD.gr.srt
- Scrubs - 9x08 - Our Couples.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Scrubs - 9x08 - Our Couples.HDTV.2HD.gr.srt
- Scrubs - 9x09 - Our Stuff Gets Real.720p HDTV.IMMERSE.gr.srt
- Scrubs - 9x09 - Our Stuff Gets Real.HDTV.XII.gr.srt
- Scrubs - 9x09 - Our Stuff Gets Real.720p HDTV.PROPER.CTU.gr.srt
- Scrubs - 9x09 - Our Stuff Gets Real.HDTV.PROPER.2HD.gr.srt
- Scrubs - 9x10 - Our True Lies.720p HDTV.IMMERSE.gr.srt
- Scrubs - 9x10 - Our True Lies.HDTV.XII.gr.srt
- Scrubs - 9x10 - Our True Lies.HDTV.INTERNAL.2HD.gr.srt
- Scrubs - 9x11 - Our Dear Leaders.720p HDTV.IMMERSE.gr.srt
- Scrubs - 9x11 - Our Dear Leaders.HDTV.2HD.gr.srt
- Scrubs - 9x12 - Our Driving Issues.720p HDTV.CTU.gr.srt
- Scrubs - 9x12 - Our Driving Issues.HDTV.2HD.gr.srt
- Scrubs - 9x13 - Our Thanks.720p HDTV.IMMERSE.gr.srt
- Scrubs - 9x13 - Our Thanks.HDTV.FQM.gr.srt
32 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,040
<i><b>Scrubs Season 9 Episode 02
Our Drunk Friend</b></i>
2
00:00:02,440 --> 00:00:05,640
<i>Ãéá åâäïìÃäá äéäáóêáëÃáò êáé Ãäç
Ã¥Ãև åðáÃÃëèåé óôïõò ðáëéïýò ñõèìïýò...</i>
3
00:00:05,760 --> 00:00:08,000
<i>...ìå ôïà öÃëï êáé
ìÃÃôïñá ìïõ, ÃÃñé Ãïî.</i>
4
00:00:08,120 --> 00:00:10,360
- ¼ìïñöç ìÃñá, Ãôóé;
- Ãåà ìïõ!
5
00:00:10,520 --> 00:00:12,840
Ãðü ðïý Ãñèåò, ÃÃÃ¥,
ìå ðáñáêïëïõèåÃò;
6
00:00:13,000 --> 00:00:17,040
¼÷é! ÃåñðáôÃìå êáé èõìüìáóôå
ôá ðáëéà áð' ôï
- Scrubs - 9x06 - Our New Girl-Bro.HDTV.2HD.it.srt
- Scrubs - 9x07 - Our White Coats.HDTV.2HD.it.srt
- Scrubs - 9x08 - Our Couples.HDTV.2HD.it.srt
- Scrubs - 9x09 - Our Stuff Gets Real.HDTV.2HD.it.srt
- Scrubs - 9x10 - Our True Lies.HDTV.XII.it.srt
- Scrubs - 9x11 - Our Dear Leaders.HDTV.2HD.it.srt
- Scrubs - 9x12 - Our Driving Issues.HDTV.2HD.it.srt
- Scrubs - 9x13 - Our Thanks.HDTV.FQM.it.srt
8 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,170 --> 00:00:05,196
Cavolo!
2
00:00:05,342 --> 00:00:08,125
- Non avevo mai notato il tuo bel sorriso.
- Grazie.
3
00:00:08,135 --> 00:00:11,582
Probabilmente perche' ero piu' concentrato
su quanto piccole sono le tue tette.
4
00:00:11,802 --> 00:00:15,388
Ok... questo e' il motivo per cui non
voglio che parli durante i preliminari.
5
00:00:15,398 --> 00:00:17,277
Non sapevo che stessimo
per fare le porcate.
6
00:00:17,287 --> 00:00:20,210
Perche' credi che nessuno dei
miei cavalli stia guardando?
7
00:00:21,353 --> 00:00:23,318
Adoro il fatto che tu sia cosi' pazza.
8
00:00:25,020 --> 00:00:26,756
Oh, ehi! Mi presteresti il portatile
- Scrubs - 9x01 - Our First Day of School.HDTV.FQM.tr.srt
- Scrubs - 9x02 - Our Drunk Friend.HDTV.FQM.tr.srt
- Scrubs - 9x03 - Our Role Models.HDTV.2HD.tr.srt
3 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,002 --> 00:00:05,797
Burada öðretmenlik yapmaya baþladýðýmýzdan beri,
2
00:00:06,089 --> 00:00:08,800
arkadaþým ve akýl hocam Perry Cox'la eski ritmi tutturmaya baþladýk.
3
00:00:08,008 --> 00:00:09,009
Güzel bir gün deðil mi koca Per?
4
00:00:09,801 --> 00:00:11,261
Allahâým, sen nereden geldin?
5
00:00:11,386 --> 00:00:13,055
Sakýn beni izlediðini söyleme.
6
00:00:13,305 --> 00:00:14,056
Seni izlemek mi?
7
00:00:14,097 --> 00:00:16,975
Park alanýndan beri beraber ritim tutarak yürüyoruz.
8
00:00:17,184 --> 00:00:19,478
Sana söylemiþtim ya hani, þu yeni ballý þampuaným ve etkisi...
9
00:00:19,811 --> 00:00:21,
- Scrubs - 9x11 - Our Dear Leaders.HDTV.pl.srt
- Scrubs - 9x10 - Our True Lies.HDTV.XII.pl.srt
- Scrubs - 9x08 - Our Couples.HDTV.2HD.pl.srt
- Scrubs - 9x05 - Our Mysteries.HDTV.FQM.pl.srt
- Scrubs - 9x03 - Our Role Models.HDTV.2HD.pl.srt
- Scrubs - 9x13 - Our Thanks.HDTV.FQM.pl.srt
- Scrubs - 9x02 - Our Drunk Friend.HDTV.FQM.pl.srt
- Scrubs - 9x06 - Our New Girl-Bro.HDTV.2HD.pl.srt
- Scrubs - 9x09 - Our Stuff Gets Real.HDTV.2HD.pl.srt
- Scrubs - 9x01 - Our First Day of School.HDTV.FQM.pl.srt
- Scrubs - 9x12 - Our Driving Issues.HDTV.pl.srt
- Scrubs - 9x07 - Our White Coats.HDTV.2HD.pl.srt
- Scrubs - 9x11 - Our Dear Leaders.HDTV.2HD.pl.srt
- Scrubs - 9x04 - Our Histories.HDTV.P0W4.pl.srt
14 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,519 --> 00:00:02,253
Nasza grupa by³a dobrze naoliwion¹ maszyn¹.
2
00:00:02,254 --> 00:00:04,522
Drew by³ przywódc¹,
a ja by³am druga do wydawania rozkazów,
3
00:00:04,523 --> 00:00:07,291
odpowiedzialna za dwie rzeczy,
notatki na zajêcia...
4
00:00:07,292 --> 00:00:10,294
Yhym, mam te notatki w³aÅnie tu.
5
00:00:10,295 --> 00:00:14,163
I zajmowanie Cole gdy
my odwalaliÅmy prawdziw¹ robotê.
6
00:00:14,164 --> 00:00:16,433
Kotku, te Åmigaj¹ce buty s¹ totalne!
7
00:00:16,434 --> 00:00:18,468
Okej, bêde sobie po prostu szed³
do kogoÅ,
8
00:00:18,469 -
- Scrubs - 9x06 - Our New Girl-Bro.HDTV.2HD.hu.srt
- Scrubs - 9x03 - Our Role Models.HDTV.2HD.hu.srt
- Scrubs - 9x07 - Our White Coats.HDTV.2HD.hu.srt
- Scrubs - 9x08 - Our Couples.HDTV.2HD.hu.srt
- Scrubs - 9x10 - Our True Lies.HDTV.XII.hu.srt
- Scrubs - 9x12 - Our Driving Issues.HDTV.2HD.hu.srt
- Scrubs - 9x05 - Our Mysteries.HDTV.PROPER-FQM.hu.srt
- Scrubs - 9x13 - Our Thanks.HDTV.FQM.hu.srt
- Scrubs - 9x11 - Our Dear Leaders.HDTV.2HD.hu.srt
- Scrubs - 9x01 - Our First Day of School.HDTV.FQM.hu.srt
- Scrubs - 9x09 - Our Stuff Gets Real.HDTV.PROPER-2HD.hu.srt
- Scrubs - 9x04 - Our Histories.HDTV.P0W4.hu.srt
- Scrubs - 9x02 - Our Drunk Friend.HDTV.FQM.hu.srt
13 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,765 --> 00:00:02,285
<i>Végre rájöttem,</i>
2
00:00:02,320 --> 00:00:04,672
<i>hogy az orvosin, úgy tudsz
mindent elintézni,</i>
3
00:00:04,707 --> 00:00:07,579
<i>ha sok mindent csinálsz
egyszerre és nem alszol.</i>
4
00:00:07,580 --> 00:00:10,451
Szia, apa. Nincs sok idõm,
a napi beszámolómra,
5
00:00:10,486 --> 00:00:13,656
szóval röviden,
a suli nehéz, a koli ocsmány,
6
00:00:13,691 --> 00:00:16,686
nem igazán randizok,
de a szükségleteimet kielégÃti,
7
00:00:16,721 --> 00:00:19,072
egy helyes ifjú csõdör.
8
00:00:20,708 --> 00:00:22,281
Most jut
- Scrubs - 9x11 - Our Dear Leaders.HDTV.2HD.br.srt
- Scrubs - 9x13 - Our Thanks.HDTV.FQM.br.srt
- Scrubs - 9x10 - Our True Lies.HDTV.XII.br.srt
- Scrubs - 9x12 - Our Driving Issues.HDTV.2HD.br.srt
- Scrubs - 9x04 - Our Histories.HDTV.P0W4.br.srt
5 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,519 --> 00:00:02,253
<i>Nosso grupo de estudo era como uma
maquina bem feita.</i>
2
00:00:02,254 --> 00:00:04,522
<i>Drew estava no comando, e eu era
a segunda no comando,</i>
3
00:00:04,523 --> 00:00:07,291
<i>responsável de duas coisas,
notas da classe...</i>
4
00:00:07,292 --> 00:00:10,294
Sim, tenho as notas bem aqui.
5
00:00:10,295 --> 00:00:14,163
<i>E manter Cole ocupado enquanto fazÃamos
o trabalho de verdade</i>
6
00:00:14,164 --> 00:00:16,433
Babe, esse tenis com rodinhas são o maximo!
7
00:00:16,434 --> 00:00:18,468
Certo, só caminharei proximo a alguém,
8
0
- Scrubs---Sezon-2---Epis od-1907791.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,119 --> 00:00:06,907
<i>Ieri parea o zi buna.</i>
<i>Apoi s-a intamplat asta.</i>
2
00:00:07,479 --> 00:00:09,834
- Salutare,lume.
- Aduna-ti puterile, bobocule.
3
00:00:09,919 --> 00:00:14,231
Carla, fostul meu sot
e indragostit de tine. E adevarat.
4
00:00:14,319 --> 00:00:17,755
Intreaba-ti iubitul.
El si Perry vorbesc despre asta tot timpul.
5
00:00:18,959 --> 00:00:22,156
Si, Bob, cand ii vei spune lui
Perry faptul ca promovarea care
6
00:00:22,239 --> 00:00:25,914
il pune la grea incercare
a fost acordata de cateva luni ?
7
00:00:25,999 --> 00:00:27,876
Sa ne intoarcem
There are more subtitles available for Scrubs Season
Click here to view them