Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Scrubs S07e01 by relevance:
Subtitles for Scrubs S07e01
keywords: scrubs, my, own, worst, enemy, 2007, 1, cd, french, fr, s07e0, s07e01,
original filename: Scrubs My Own Worst Enemy - 2007 - 1CD - French - fr - c418fa64aa51a41e508da6382129b777.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,733 --> 00:00:05,057
Nous en ?tions l?.
2
00:00:05,357 --> 00:00:07,485
Elliot qui ?tait
sur le point de se marier,
3
00:00:07,486 --> 00:00:09,436
moi qui allais
avoir un b?b? avec Kim,
4
00:00:09,437 --> 00:00:11,422
nous rapprochant
in?vitablement du baiser.
5
00:00:11,423 --> 00:00:13,063
Nous ?tions tous les deux terrifi?s
6
00:00:13,064 --> 00:00:15,562
car aucun de nous ne
pouvait se retirer au dernier moment,
7
00:00:15,563 --> 00:00:18,669
en laissant l'autre embrasser l'air
et passer pour un idiot.
8
00:00:18,670 --> 00:00:21,690
Le point de non-retour.
La ferm
Subtitles for Scrubs S07e01
keywords: scrubs, my, own, worst, enemy, 2007, 1, cd, english, en, s07e0, pdtv, lol, s07e01,
original filename: Scrubs My Own Worst Enemy - 2007 - 1CD - English - en - 96f38c34f8ae231d165153d401bcf5b6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,387 --> 00:00:06,731
<i>So there we were.
Elliott about to get married.</i>
2
00:00:07,252 --> 00:00:10,466
<i>Me about to have a baby with Kim.
careening toward to kiss.</i>
3
00:00:11,161 --> 00:00:14,878
<i>We're both terrified because either one
of us could back out the last second,</i>
4
00:00:14,879 --> 00:00:17,810
<i>leaving the other kissing the air,
and feeling like a fool.</i>
5
00:00:18,282 --> 00:00:23,830
<i>Ah, the point of no-return. The closing
of the eyes. Time to dive...</i>
6
00:00:25,839 --> 00:00:27,141
Elliott?
7
00:00:28,505 --> 00:00:30,198
JD, what ar
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,387 --> 00:00:06,731
<i>So there we were.
Elliott about to get married.</i>
2
00:00:07,252 --> 00:00:10,466
<i>Me about to have a baby with Kim.
careening toward to kiss.</i>
3
00:00:11,161 --> 00:00:14,878
<i>We're both terrified because either one
of us could back out the last second,</i>
4
00:00:14,879 --> 00:00:17,810
<i>leaving the other kissing the air,
and feeling like a fool.</i>
5
00:00:18,282 --> 00:00:23,830
<i>Ah, the point of no-return. The closing
of the eyes. Time to dive...</i>
6
00:00:25,839 --> 00:00:27,141
Elliott?
7
00:00:28,505 --> 00:00:30,198
JD, what ar
Subtitles for Scrubs S07e01
keywords: scrubs, 2001, cd, english, en, s07e0, pdtv, lol, s07e01,
original filename: Scrubs - 2001 - 1CD - English - en - 899b1021ec1cb4b5763f238a70bfb669.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,387 --> 00:00:06,731
<i>So there we were.
Elliott about to get married.</i>
2
00:00:07,252 --> 00:00:10,466
<i>Me about to have a baby with Kim.
careening toward to kiss.</i>
3
00:00:11,161 --> 00:00:14,878
<i>We're both terrified because either one
of us could back out the last second,</i>
4
00:00:14,879 --> 00:00:17,810
<i>leaving the other kissing the air,
and feeling like a fool.</i>
5
00:00:18,282 --> 00:00:23,830
<i>Ah, the point of no-return. The closing
of the eyes. Time to dive...</i>
6
00:00:25,839 --> 00:00:27,141
Elliott?
7
00:00:28,505 --> 00:00:30,198
JD, what ar
Subtitles for Scrubs S07e01
keywords: scrubs, 70, 1, pdtv, 2001, s07e0, my, own, worst, enemy, lol, s07e01,
original filename: Scrubs(701-PDTV)(2001).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,387 --> 00:00:06,731
<i>Entonces allà estábamos.
Elliot a punto de casarse.</i>
2
00:00:07,252 --> 00:00:10,466
<i>Yo a punto de tener un bebé con Kim,
encaminándonos hacia un beso.</i>
3
00:00:11,161 --> 00:00:14,878
<i>Ambos estábamos aterrados porque alguno
de los dos podÃa arrepentirse...</i>
4
00:00:14,879 --> 00:00:17,810
<i>...dejando en el aire al otro,
y sintiéndose como un tonto.</i>
5
00:00:18,282 --> 00:00:23,281
<i>El punto de no retorno. El cierre
de los ojos. Hora de zambullirse...</i>
6
00:00:25,839 --> 00:00:27,141
¿Elliot?
7
00:00:28,505 --> 00:00:30,1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,387 --> 00:00:06,731
<i>Tehát itt tartottunk,
Elliot megházasodik,</i>
2
00:00:07,252 --> 00:00:10,466
<i>nekem gyerekem lesz Kimmel.
Csók felé vágtattunk?</i>
3
00:00:11,161 --> 00:00:14,878
<i>Mind a ketten meg voltunk rémülve, mert akármelyikünk
meghátrálhatott volna az utolsó másodpercben</i>
4
00:00:14,879 --> 00:00:17,810
<i>a másikat hagyva, hogy megcsókolja a levegõt,
és, hogy úgy érezze magát, mint egy bolond.</i>
5
00:00:18,282 --> 00:00:23,830
<i>Ã, a pont, ahonnan nincs visszaút.
A szem becsukása. Itt az idõ...</i>
6
00:00:25,839 --> 00:00:27,141
Subtitles for Scrubs S07e01
keywords: scrubs, 2001, cd, portuguese, pt, s07e0, pdtv, lol, s07e01,
original filename: Scrubs - 2001 - 1CD - Portuguese - pt - 0b390f4e200b12e1e0c71fd5513866d2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,387 --> 00:00:06,731
<i>Ent?o, l? estava-mos n?s.
A Elliott prestes a casar.</i>
2
00:00:07,252 --> 00:00:10,466
<i>Eu prestes a ter um beb? com a Kim.
a inclinarmo-nos para um beijo.</i>
3
00:00:11,161 --> 00:00:14,878
<i>Est?vamos apavorados, pois qualquer um
de n?s podia fugir no ?ltimo instante,</i>
4
00:00:14,879 --> 00:00:17,810
<i>deixando o outro a beijar o ar,
sentindo-se como um palerma.</i>
5
00:00:18,282 --> 00:00:23,830
<i>Ah, o ponto sem retorno. O fechar
dos olhos. O momento para mergulhar...</i>
6
00:00:25,839 --> 00:00:27,141
Elliott?
7
00:00:28,505 --> 00:00:
Subtitles for Scrubs S07e01
keywords: scrubs, 70, 1, hr, pdtv, 2001, s07e0, my, own, worst, enemy, repack, x26, 4, ctu, s07e01,
original filename: Scrubs(701-HR-PDTV)(2001).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,987 --> 00:00:07,331
<i>Entonces allà estábamos.
Elliot a punto de casarse.</i>
2
00:00:07,852 --> 00:00:11,066
<i>Yo a punto de tener un bebé con Kim,
encaminándonos hacia un beso.</i>
3
00:00:11,761 --> 00:00:15,478
<i>Ambos estábamos aterrados porque alguno
de los dos podÃa arrepentirse...</i>
4
00:00:15,479 --> 00:00:18,410
<i>...dejando en el aire al otro,
y sintiéndose como un tonto.</i>
5
00:00:18,882 --> 00:00:23,881
<i>El punto de no retorno. El cierre
de los ojos. Hora de zambullirse...</i>
6
00:00:26,439 --> 00:00:27,741
¿Elliot?
7
00:00:29,105 --> 00:00:30,7
Subtitles for Scrubs S07e01
keywords: scrubs, 2001, cd, turkish, tr, s07e0, pdtv, lol, s07e01,
original filename: Scrubs - 2001 - 1CD - Turkish - tr - e8239a5223df63c0bd515081630af090.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,387 --> 00:00:06,731
<i>??te buradayd?k.
Elliot evlenmek ?zereydi.</i>
2
00:00:07,252 --> 00:00:10,466
<i>Benim Kim'den olan ?ocu?um do?mak
?zereydi. Bir ?p?c??e do?ru gidiyorduk.
</i>
3
00:00:11,161 --> 00:00:14,878
<i>?kimiz de korkuyorduk, ??nk?
birimiz son saniyede geri ?ekilip,...
</i>
4
00:00:14,879 --> 00:00:17,810
<i>...di?erini d?md?zlak ortada,
havay? ?perken b?rakabilirdi.</i>
5
00:00:18,282 --> 00:00:23,830
<i>??te, geri d?n?lmez nokta. G?zlerin
kapanmas?. Dalman?n tam zaman...</i>
6
00:00:25,839 --> 00:00:27,141
Elliot?
7
00:00:28,505 --> 00:00:30,198
J.D., ne y
Subtitles for Scrubs S07e01
keywords: scrubs, my, own, worst, enemy, 2007, 2, cd, italian, it, s07e0, pdtv, xor, s07e02, 1, lol, s07e01,
original filename: Scrubs My Own Worst Enemy - 2007 - 2CD - Italian - it - 271da18ce9f794dc50037e4fd1864b5a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,536
<i>Gli ultimi giorni sono iniziati tutti
nello stesso modo: con me che dicevo a Kim:</i>
2
00:00:03,975 --> 00:00:05,538
Sei fantastica.
3
00:00:05,875 --> 00:00:06,692
<i>E poi sussurrando</i>
4
00:00:06,693 --> 00:00:08,019
Ti amo.
5
00:00:08,140 --> 00:00:10,090
<i>al nostro bambino, e sperando
che Kim non si chiedesse</i>
6
00:00:10,091 --> 00:00:12,061
<i>perche' non lo dicessi a lei.</i>
7
00:00:14,643 --> 00:00:17,489
<i>Ci sono alcune cose che nemmeno
i dottori possono sopportare.</i>
8
00:00:17,713 --> 00:00:19,617
E' davvero orripilante. Potre
Subtitles for Scrubs S07e01
keywords: scrubs, season, 7, en, s07e01, pdtv, lol, vo, 70, 2, xor,
original filename: Scrubs_-_Season_7_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,200 --> 00:00:06,600
<i>So there we were.
Elliott about to get married.</i>
2
00:00:07,100 --> 00:00:10,300
<i>Me about to have a baby with Kim.
careening toward to kiss.</i>
3
00:00:11,000 --> 00:00:14,700
<i>We're both terrified because either one
of us could back out the last second,</i>
4
00:00:14,700 --> 00:00:17,700
<i>leaving the other kissing the air,
and feeling like a fool.</i>
5
00:00:18,100 --> 00:00:23,700
<i>Ah, the point of no-return. The closing
of the eyes. Time to dive...</i>
6
00:00:25,700 --> 00:00:27,000
Elliott?
7
00:00:28,400 --> 00:00:30,000
JD, what ar