Search Movie Subtitles results for scrooge by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
14 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,838 --> 00:01:13,807
? ???????? ??? ????????? ??? ???????
??? ???? ?? ????? ???? ???? ??? ????...
2
00:01:14,008 --> 00:01:15,498
??? ??????? ????????.
3
00:01:15,910 --> 00:01:18,504
????????? ??? ??????????
??? ????????.
4
00:01:19,280 --> 00:01:21,680
??????? ??? ???? ??? ????.
5
00:01:31,993 --> 00:01:34,553
??? ????? ?? ???????
??? ?????? ? ??? ??????.
6
00:01:34,829 --> 00:01:36,490
?????????? ?? ?????.
7
00:01:36,564 --> 00:01:40,466
??? ?????????? ???????. ? ??????? ????? ???
??????. ????? ?????? ??? ?? ??? ?????.
8
00:01:41,002 --> 00:01:44,563
?? ??? ??? ????? ??
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,620 --> 00:02:38,772
Hark, the herald angels sing
2
00:02:38,980 --> 00:02:42,893
Glory to the new-born king
3
00:02:43,100 --> 00:02:47,059
Peace on earth and mercy mild
4
00:02:47,260 --> 00:02:51,731
God and sinners reconciled
5
00:02:51,940 --> 00:02:55,171
There'll be no peace on earth
with all that noise.
6
00:02:55,380 --> 00:02:58,895
- 'Ere you are, boys.
- Thanks, guv'nor.
7
00:03:00,700 --> 00:03:02,418
Come on, hurry up!
8
00:03:02,620 --> 00:03:04,531
Come on, this house here.
9
00:03:36,540 --> 00:03:39,737
Infernal, horrible caterwauling.
10
00:03:45,
- Scrooge (1970) DVDRip (SiRiUs sHaRe).srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:41,055 --> 00:02:45,385
Hark, the herald angels sing
2
00:02:45,602 --> 00:02:49,682
Glory to the new-born king
3
00:02:49,898 --> 00:02:54,027
Peace on earth and mercy mild
4
00:02:54,236 --> 00:02:58,899
God and sinners reconciled
5
00:02:59,117 --> 00:03:02,486
There'll be no peace on earth
with all that noise.
6
00:03:02,704 --> 00:03:06,370
- 'Ere you are, boys.
- Thanks, guv'nor.
7
00:03:08,252 --> 00:03:10,044
Come on, hurry up!
8
00:03:10,254 --> 00:03:12,247
Come on, this house here.
9
00:03:45,627 --> 00:03:48,961
Infernal, horrible caterwauling.
10
00:03:55,
- Scrooge.1970.Ned_DVD.sr t
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,220 --> 00:00:42,010
Gebaseerd op A Christmas Carol
van Charles Dickens
2
00:02:34,620 --> 00:02:38,772
Hoor de engelen zingen d'eer
3
00:02:38,980 --> 00:02:42,893
van de nieuw geboren heer
4
00:02:43,100 --> 00:02:47,059
Vrede op aarde 't is vervuld
5
00:02:47,260 --> 00:02:51,731
God verzoent der mensenschuld
6
00:02:51,940 --> 00:02:55,171
Er komt nooit vrede op aarde
met al die herrie.
7
00:02:55,380 --> 00:02:58,895
Alsjeblieft, jongens.
- Dank u, meneer.
8
00:03:00,700 --> 00:03:02,418
Vlug, opschieten.
9
00:03:02,620 --> 00:03:04,531
Kom, dit huis.
10
00:03
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,620 --> 00:02:38,772
Hark, the herald angels sing
2
00:02:38,980 --> 00:02:42,893
Glory to the new-born king
3
00:02:43,100 --> 00:02:47,059
Peace on earth and mercy mild
4
00:02:47,260 --> 00:02:51,731
God and sinners reconciled
5
00:02:51,940 --> 00:02:55,171
There'll be no peace on earth
with all that noise.
6
00:02:55,380 --> 00:02:58,895
- 'Ere you are, boys.
- Thanks, guv'nor.
7
00:03:00,700 --> 00:03:02,418
Come on, hurry up!
8
00:03:02,620 --> 00:03:04,531
Come on, this house here.
9
00:03:36,540 --> 00:03:39,737
Infernal, horrible caterwauling.
10
00:03:45,
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{930}{1050}CHARLES DICKENS'IN CHRISTMAS|CAROL'INDAN UYARLANMIÃTIR
{3866}{3969}Melekler þarký söylüyor
{3974}{4072}Yeni doðan kral için
{4078}{4176}Dünyada huzur ve merhamet
{4182}{4293}Tanrým günahkarlarý affet
{4298}{4379}Bu gürültü böyle devam ederse|dünyada huzur kalmayacak.
{4384}{4472}- Alýn bakalým, çocuklar.|- Teþekkürler, patron.
{4518}{4560}Hadi, acele edin!
{4566}{4613}Hadi, þuradaki eve.
{5414}{5493}Ãeytani, felaket, tiksindirici.
{5650}{5727}Ne istiyorlar insanýn huzurundan?
{5732}{5806}Ãþine devam et, Cratchit.
{5838}{5919}- Mutlu Noeller!|- Defolun, pis sokak çocuklarý.
{5946}{6023}- Vay canýna,
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,800 --> 00:00:43,800
BAZIRANO NA BOŽIÃNOJ PRlÃI
ÃARLSA DIKENSA
2
00:02:40,533 --> 00:02:44,867
Poèuj, anðeli glasnici pevaju
3
00:02:45,067 --> 00:02:49,133
Slava novoroðenom kralju
4
00:02:49,333 --> 00:02:53,467
Mir na zemlji i milost blaga
5
00:02:53,667 --> 00:02:58,333
Bog i grešnici pomireni
6
00:02:58,600 --> 00:03:01,933
Neæe biti mira na zemlji
sa svom tom bukom.
7
00:03:02,133 --> 00:03:05,800
- Izvol'te, momci.
- Hvala, gosn'.
8
00:03:07,667 --> 00:03:09,467
Hajdemo, požuri!
9
00:03:09,733 --> 00:03:11,733
Hajdemo, ova kuæa ovde.
10
00:03:26,1
- Scrooge.1970.Ned_DVD.sr t
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,220 --> 00:00:42,010
Gebaseerd op A Christmas Carol
van Charles Dickens
2
00:02:34,620 --> 00:02:38,772
Hoor de engelen zingen d'eer
3
00:02:38,980 --> 00:02:42,893
van de nieuw geboren heer
4
00:02:43,100 --> 00:02:47,059
Vrede op aarde 't is vervuld
5
00:02:47,260 --> 00:02:51,731
God verzoent der mensenschuld
6
00:02:51,940 --> 00:02:55,171
Er komt nooit vrede op aarde
met al die herrie.
7
00:02:55,380 --> 00:02:58,895
Alsjeblieft, jongens.
- Dank u, meneer.
8
00:03:00,700 --> 00:03:02,418
Vlug, opschieten.
9
00:03:02,620 --> 00:03:04,531
Kom, dit huis.
10
00:03
- Scrooge.1970.DVDRip.Xvi D.iNT-TURKiSO-CD2_SERBIAN.srt
- Scrooge.1970.DVDRip.Xvi D.iNT-TURKiSO-CD1_SER.srt
2 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,720 --> 00:00:05,669
Teško mi je da poverujem da si tako
jeziv kao što su mi braæa rekla.
2
00:00:05,880 --> 00:00:09,714
Ali kada te sad pogledam, vidim
da nisu preterivali.
3
00:00:09,920 --> 00:00:15,199
Ja sam èovek najviših principa
i veoma darežljivog duha!
4
00:00:15,400 --> 00:00:18,437
Darežljivog duha?! Ti?
5
00:00:18,640 --> 00:00:24,510
Ne znaš ni šta ta fraza znaèi.
Ali æeš uskoro saznati.
6
00:00:24,720 --> 00:00:27,837
Sada, popi ovo.
7
00:00:30,000 --> 00:00:32,434
- Å ta je to?
- Probaj!
8
00:00:38,080 --> 00:00:41,277
Da li ti se sviða?
9
- Scrooge.1970.DVDRip.Xvi D.iNT-TURKiSO-CD1_ENG.srt
- Scrooge.1970.DVDRip.Xvi D.iNT-TURKiSO-CD2_ENGLISH.srt
2 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:34,560 --> 00:02:38,712
Hark, the herald angels sing
2
00:02:38,920 --> 00:02:42,833
Glory to the new-born king
3
00:02:43,040 --> 00:02:46,999
Peace on earth and mercy mild
4
00:02:47,200 --> 00:02:51,671
God and sinners reconciled
5
00:02:51,880 --> 00:02:55,111
There'll be no peace on earth
with all that noise.
6
00:02:55,320 --> 00:02:58,835
- 'Ere you are, boys.
- Thanks, guv'nor.
7
00:03:00,640 --> 00:03:02,358
Come on, hurry up!
8
00:03:02,560 --> 00:03:04,471
Come on, this house here.
9
00:03:36,480 --> 00:03:39,677
Infernal, horrible caterwauling.
10
00:03:45,
- 023 - Much Ado About Scrooge.srt
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,292 --> 00:01:29,083
- Det är han!
- Han, herrn?
2
00:01:29,167 --> 00:01:34,042
Filler Brushbill,
den supersuveräna dörrknackaren.
3
00:01:34,792 --> 00:01:36,501
Jag tar hand om det här, Albert.
4
00:01:36,584 --> 00:01:38,667
Gå din väg! Vi vill inte ha nåt.
5
00:01:38,751 --> 00:01:42,709
Joakim von Anka,
jag har fenomenala fynd.
6
00:01:42,792 --> 00:01:44,667
Fenomenala, fenomenala.
7
00:01:45,751 --> 00:01:48,918
Farbror Joakim, det är Filler Brushbill!
8
00:01:49,000 --> 00:01:52,667
Jag vet, Tjatte.
Han sätter inte sin fot innanför dörren.
9
00:01:5
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,220 --> 00:00:42,010
BAZIRANO NA BOŽIÃNOJ PRlÃI
ÃARLSA DIKENSA
2
00:02:34,620 --> 00:02:38,772
Poèuj, anðeli glasnici pevaju
3
00:02:38,980 --> 00:02:42,893
Slava novoroðenom kralju
4
00:02:43,100 --> 00:02:47,059
Mir na zemlji i milost blaga
5
00:02:47,260 --> 00:02:51,731
Bog i grešnici pomireni
6
00:02:51,940 --> 00:02:55,171
Neæe biti mira na zemlji
sa svom tom bukom.
7
00:02:55,380 --> 00:02:58,895
- Izvol'te, momci.
- Hvala, gosn'.
8
00:03:00,700 --> 00:03:02,418
Hajdemo, požuri!
9
00:03:02,620 --> 00:03:04,531
Hajdemo, ova kuæa ovde.
10
00:03:18,3
- Scrooge (AC3-5ch) (1of2).srt
- Scrooge (AC3-5ch) (2of2).srt
2 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,580 --> 00:00:02,074
Nog nooit.
2
00:00:02,290 --> 00:00:07,794
Maar hoeveel van m'n broers heb je
afgewezen in je ellendige leven?
3
00:00:08,004 --> 00:00:10,577
Ik heb uw broers nooit ontmoet.
4
00:00:10,798 --> 00:00:14,666
Je hebt ze nooit gezocht.
- Hoeveel zijn er?
5
00:00:14,886 --> 00:00:18,171
Welk jaar is dit?
- 1860.
6
00:00:18,389 --> 00:00:21,888
Dan heb ik 1859 broers.
7
00:00:22,101 --> 00:00:27,142
Elk jaar om deze tijd bezoekt
een van ons deze nietige planeet...
8
00:00:27,356 --> 00:00:29,265
om wat geluk te brengen...
9
00:00:29,483 --> 00:00:34,275
- Scrooge.1970.Ned_DVD.sr t
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,220 --> 00:00:42,010
Gebaseerd op A Christmas Carol
van Charles Dickens
2
00:02:34,620 --> 00:02:38,772
Hoor de engelen zingen d'eer
3
00:02:38,980 --> 00:02:42,893
van de nieuw geboren heer
4
00:02:43,100 --> 00:02:47,059
Vrede op aarde 't is vervuld
5
00:02:47,260 --> 00:02:51,731
God verzoent der mensenschuld
6
00:02:51,940 --> 00:02:55,171
Er komt nooit vrede op aarde
met al die herrie.
7
00:02:55,380 --> 00:02:58,895
Alsjeblieft, jongens.
- Dank u, meneer.
8
00:03:00,700 --> 00:03:02,418
Vlug, opschieten.
9
00:03:02,620 --> 00:03:04,531
Kom, dit huis.
10
00:03
- Scrooge.- Alec Guinness 1970.dvdrip.xvid.fragment.srt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,600 --> 00:00:33,440
Scrooge
2
00:00:39,520 --> 00:00:44,310
Baseado no "Conto de Natal",
de Charles Dickens.
3
00:02:41,920 --> 00:02:46,072
Escutem como os
anjos anunciam
4
00:02:46,280 --> 00:02:50,193
Gl?ria ao rei rec?m-nascido
5
00:02:50,400 --> 00:02:54,359
Paz na terra e miseric?rdia
6
00:02:54,560 --> 00:02:59,031
Deus perdoa os pecadores
7
00:02:59,240 --> 00:03:02,471
Com tanto barulho n?o
se pode ter paz na terra.
8
00:03:02,680 --> 00:03:06,195
- A? est?, meninos.
- Obrigado, chefe.
9
00:03:08,000 --> 00:03:09,718
Vamos, r?pido!
10
00:03:09,920 --> 00
- Scrooge.1970.DVDRip.Xvi D.iNT-TURKiSO-CD1_SLO.srt
- Scrooge.1970.DVDRip.Xvi D.iNT-TURKiSO-CD2_SLOVENIAN.srt
2 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,160 --> 00:00:41,950
Po knjigi Božièna pesem
Charlesa Dickensa
2
00:02:34,560 --> 00:02:38,712
Poslušajte, kako angeli pojo
3
00:02:38,920 --> 00:02:42,833
slavo novorojenemu kralju,
4
00:02:43,040 --> 00:02:46,999
prinesel je mir na zemljo
in usmiljenje,
5
00:02:47,200 --> 00:02:51,671
spravil boga in grešnika.
6
00:02:51,880 --> 00:02:55,111
Ob takem hrupu
že ne bo miru na zemlji.
7
00:02:55,320 --> 00:02:58,835
Tukaj imate, fantje.
- Hvala, gospod.
8
00:03:00,640 --> 00:03:02,358
Dajmo, pohitite.
9
00:03:02,560 --> 00:03:04,471
Gremo k tej hiši tukaj.
10
- DuckTales.S01E01.Part.4.Cold.Duck.DVDRip .XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- DuckTales.S01E01.Part.5.Too.Much.of.a.Go ld.Thing.DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E02.Send.in.the.Clones.DVDR ip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- DuckTales.S01E03.Sphinx.for.the.Memories .DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- DuckTales.S01E04.Where.No.Duck.Has.Gone. Before.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E05.Armstrong.DVDRip.XviD-S AiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E06.Robot.Robbers.DVDRip.Xv iD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E07.Magicas.Shadow.War.DVDR ip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- DuckTales.S01E08.Master.of.the.Djinni.DV DRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- DuckTales.S01E09.Hotel.Strangeduck.DVDRi p.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- DuckTales.S01E10.Lost.Crown.of.Genghis.K han.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E11.Duckman.of.Aquatraz.DVD Rip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E12.The.Money.Vanishes.DVDR ip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- DuckTales.S01E13.Sir.Gyro.de.Gearloose.D VDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- DuckTales.S01E14.Dinosaur.Ducks.DVDRip.X viD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- DuckTales.S01E15.Hero.for.Hire.DVDRip.Xv iD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E16.Superdoo.DVDRip.XviD-SA iNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E17.Maid.of.the.Myth.DVDRip .XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- DuckTales.S01E18.Down.and.Out.in.Duckbur g.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E19.Much.Ado.About.Scrooge.DVDRip.XviD-SAi NTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E20.Top.Duck.DVDRip.XviD-SA iNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E21.Pearl.of.Wisdom.DVDRip. XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- DuckTales.S01E22.The.Curse.of.Castle.McD uck.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E23.Launchpads.Civil.War.DV DRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- DuckTales.S01E24.Sweet.Duck.of.Youth.DVD Rip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E25.Earth.Quack.DVDRip.XviD -SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E26.Home.Sweet.Homer.DVDRip .XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- DuckTales.S01E27.Bermuda.Triangle.Tangle .DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- DuckTales.S01E28.Micro.Ducks.from.Outer. Space.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E29.Back.to.the.Klondike.DV DRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- DuckTales.S01E30.Horse.Scents.DVDRip.Xvi D-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E31.Scrooges.Pet.DVDRip.Xvi D-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E32.A.Drain.on.the.Economy. DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- DuckTales.S01E33.A.Whale.of.a.Bad.Time.D VDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E34.Aqua.Ducks.DVDRip.XviD- SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E35.Working.for.Scales.DVDR ip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- DuckTales.S01E36.Merit.Time.Adventure.DV DRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- DuckTales.S01E37.The.Golden.Fleecing.DVD Rip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- DuckTales.S01E38.Ducks.of.the.West.DVDRi p.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- DuckTales.S01E39.Time.Teasers.DVDRip.Xvi D-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E40.Back.Out.in.the.Outback .DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- DuckTales.S01E41.Raiders.of.the.Lost.Har p.DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- DuckTales.S01E42.The.Right.Duck.DVDRip.X viD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E43.Scroogerello.DVDRip.Xvi D-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E44.Double.O.Duck.DVDRip.Xv iD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E45.Luck.O.The.Ducks.DVDRip .XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- DuckTales.S01E46.Duckworths.Revolt.DVDRi p.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- DuckTales.S01E47.Magicas.Magic.Mirror.DV DRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- DuckTales.S01E48.Duck.To.The.Future.DVDR ip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- DuckTales.S01E49.Jungle.Duck.DVDRip.REPA CK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E50.Launchpads.First.Crash. DVDRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- DuckTales.S01E51.Dime.Enough.For.Luck.DV DRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- DuckTales.S01E52.Duck.In.The.Iron.Mask.D VDRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- DuckTales.S01E53.The.Uncrashable.Hindent anic.DVDRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E54.The.Status.Seekers.DVDR ip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- DuckTales.S01E55.Nothing.To.Fear.DVDRip. REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- DuckTales.S01E56.Dr.Jekyll.And.Mr.McDuck .DVDRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- DuckTales.S01E57.Once.Upon.A.Dime.DVDRip .REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- DuckTales.S01E58.Spies.In.Their.Eyes.DVD Rip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E59.All.Ducks.On.Deck.DVDRi p.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- DuckTales.S01E60.Ducky.Horror.Picture.Sh ow.DVDRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E61.Till.Nephews.Do.Us.Part .DVDRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- DuckTales.S01E01.Part.1.Dont.Give.Up.the .Ship.DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E01.Part.2.Wronguay.in.Rong uay.DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E01.Part.3.Three.Ducks.of.t he.Condor.DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
64 file(s), added on: 2008-02-27
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:04,100
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:04,170 --> 00:00:06,900
<i>Life is like a hurricane</i>
2
00:00:06,973 --> 00:00:09,237
<i>Here in Duckburg</i>
3
00:00:09,309 --> 00:00:12,278
<i>Race cars, lasers, aeroplanes</i>
4
00:00:12,345 --> 00:00:14,973
<i>It's a duck-blur</i>
5
00:00:15,048 --> 00:00:17,744
<i>Might solve a mystery</i>
6
00:00:17,817 --> 00:00:20,479
<i>Or rewrite history</i>
7
00:00:20,553 --> 00:00:23,283
<i>DuckTales, ooh-ooh</i>
8
00:00:23,356 --> 00:00:26,883
<i>Every day they're out there</i>
<i>making DuckTales</i>
9
00
- DuckTales.S01E01.Part.1.Dont.Give.Up.the .Ship.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- DuckTales.S01E01.Part.2.Wronguay.in.Rong uay.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- DuckTales.S01E01.Part.3.Three.Ducks.of.t he.Condor.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- DuckTales.S01E01.Part.4.Cold.Duck.DVDRip .XviD-SiNK.srt
- DuckTales.S01E01.Part.5.Too.Much.of.a.Go ld.Thing.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- DuckTales.S01E02.Send.In.The.Clones.DVDR ip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E03.Sphinx.For.The.Memories .DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E04.Where.No.Duck.Has.Gone. Before.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E05.Armstrong.DVDRip.XviD-S AiNTS.srt
- DuckTales.S01E06.Robot.Robbers.DVDRip.Xv iD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E07.Magicas.Shadow.War.DVDR ip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E08.Master.Of.Djinni.DVDRip .XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E09.Hotel.Strangeduck.DVDRi p.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E10.The.Lost.Crown.Of.Gengh is.Khan.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E11.Duckman.Of.Aquatraz.DVD Rip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E12.The.Money.Vanishes.DVDR ip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E13.Sir.Gyro.De.Gearloose.D VDRip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E14.Dinosaur.Ducks.DVDRip.X viD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E15.Hero.For.Hire.DVDRip.Xv iD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E16.Superdoo.DVDRip.XviD-SA iNTS.srt
- DuckTales.S01E17.Maid.Of.The.Myth.DVDRip .XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E18.Down.And.Out.In.Duckbur g.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E19.Much.Ado.About.Scrooge.DVDRip.XviD-SAi NTS.srt
- DuckTales.S01E29.Back.to.the.Klondike.DV DRip.XviD-SiNK.srt
- DuckTales.S01E30.Horse.Scents.DVDRip.Xvi D-SiNK.srt
- DuckTales.S01E31.Scrooges.Pet.DVDRip.Xvi D-SiNK.srt
- DuckTales.S01E32.A.Drain.on.the.Economy. DVDRip.XviD-SiNK.srt
- DuckTales.S01E33.A.Whale.of.a.Bad.Time.D VDRip.XviD-SiNK.srt
- DuckTales.S01E34.Aqua.Ducks.DVDRip.XviD- SiNK.srt
- DuckTales.S01E35.Working.for.Scales.DVDR ip.XviD-SiNK.srt
- DuckTales.S01E36.Merit.Time.Adventure.DV DRip.XviD-SiNK.srt
- DuckTales.S01E37.The.Golden.Fleecing.DVD Rip.XviD-SiNK.srt
- DuckTales.S01E38.Ducks.of.the.West.DVDRi p.XviD-SiNK.srt
- DuckTales.S01E39.Time.Teasers.DVDRip.Xvi D-SiNK.srt
- DuckTales.S01E40.Back.Out.in.the.Outback .DVDRip.XviD-SiNK.srt
- DuckTales.S01E41.Raiders.of.the.Lost.Har p.DVDRip.XviD-SiNK.srt
- DuckTales.S01E42.The.Right.Duck.DVDRip.X viD-SiNK.srt
- DuckTales.S01E43.Scroogerello.DVDRip.Xvi D-SiNK.srt
- DuckTales.S01E44.Double.O.Duck.DVDRip.Xv iD-SiNK.srt
- DuckTales.S01E45.Luck.O.The.Ducks.DVDRip .XviD-SiNK.srt
- DuckTales.S01E46.Duckworths.Revolt.DVDRi p.XviD-SiNK.srt
- DuckTales.S01E47.Magicas.Magic.Mirror.an d.Take.Me.Out.of.the.Ballgame.DVDRip.Xvi D-SiNK.srt
42 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,237 --> 00:00:06,967
<i>Life is like a hurricane</i>
2
00:00:07,040 --> 00:00:09,304
<i>Here in Duckburg</i>
3
00:00:09,376 --> 00:00:12,345
<i>Racecars, lasers, aeroplanes</i>
4
00:00:12,412 --> 00:00:15,040
<i>It's a duck-blur</i>
5
00:00:15,115 --> 00:00:17,811
<i>Might solve a mystery</i>
6
00:00:17,884 --> 00:00:20,546
<i>Or rewrite history</i>
7
00:00:20,620 --> 00:00:23,214
<i>DuckTales, ooh-ooh</i>
8
00:00:23,289 --> 00:00:26,952
<i>Every day they're out there</i>
<i>making DuckTales</i>
9
00:00:27,027 --> 00:00:28,585
<i>Ooh-ooh</i>
10
00:00:28,661 --> 00:00
- DuckTales.S01E02.Send.in.the.Clones.DVDR ip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E03.Sphinx.for.the.Memories .DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E04.Where.No.Duck.Has.Gone. Before.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E05.Armstrong.DVDRip.XviD-S AiNTS.srt
- DuckTales.S01E06.Robot.Robbers.DVDRip.Xv iD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E07.Magicas.Shadow.War.DVDR ip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E08.Master.of.the.Djinni.DV DRip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E09.Hotel.Strangeduck.DVDRi p.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E10.Lost.Crown.of.Genghis.K han.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E11.Duckman.of.Aquatraz.DVD Rip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E12.The.Money.Vanishes.DVDR ip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E13.Sir.Gyro.de.Gearloose.D VDRip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E14.Dinosaur.Ducks.DVDRip.X viD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E15.Hero.for.Hire.DVDRip.Xv iD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E16.Superdoo.DVDRip.XviD-SA iNTS.srt
- DuckTales.S01E17.Maid.of.the.Myth.DVDRip .XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E18.Down.and.Out.in.Duckbur g.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E19.Much.Ado.About.Scrooge.DVDRip.XviD-SAi NTS.srt
- DuckTales.S01E20.Top.Duck.DVDRip.XviD-SA iNTS.srt
- DuckTales.S01E21.Pearl.of.Wisdom.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E22.The.Curse.of.Castle.McD uck.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E23.Launchpads.Civil.War.DV DRip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E24.Sweet.Duck.of.Youth.DVD Rip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E25.Earth.Quack.DVDRip.XviD -SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E26.Home.Sweet.Homer.DVDRip .XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E27.Bermuda.Triangle.Tangle .DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- DuckTales.S01E28.Micro.Ducks.from.Outer. Space.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
27 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,237 --> 00:00:06,967
<i>Life is like a hurricane</i>
2
00:00:07,040 --> 00:00:09,304
<i>Here in Duckburg</i>
3
00:00:09,376 --> 00:00:12,345
<i>Racecars, lasers, aeroplanes</i>
4
00:00:12,412 --> 00:00:15,040
<i>It's a duck-blur</i>
5
00:00:15,115 --> 00:00:17,811
<i>Might solve a mystery</i>
6
00:00:17,884 --> 00:00:20,546
<i>Or rewrite history</i>
7
00:00:20,620 --> 00:00:22,554
<i>DuckTales, ooh-ooh</i>
8
00:00:22,622 --> 00:00:26,956
<i>Every day they're out there</i>
<i>making DuckTales</i>
9
00:00:27,027 --> 00:00:28,585
<i>Ooh-ooh</i>
10
00:00:28,661 --> 00:00
- DuckTales.S01E59.All.Ducks.On.Deck.DVDRi p.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- DuckTales.S01E10.Lost.Crown.of.Genghis.K han.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E37.The.Golden.Fleecing.DVD Rip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- DuckTales.S01E57.Once.Upon.A.Dime.DVDRip .REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- DuckTales.S01E30.Horse.Scents.DVDRip.Xvi D-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E36.Merit.Time.Adventure.DV DRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- DuckTales.S01E13.Sir.Gyro.de.Gearloose.D VDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- DuckTales.S01E28.Micro.Ducks.from.Outer. Space.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.H OME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E24.Sweet.Duck.of.Youth.DVD Rip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E02.Send.in.the.Clones.DVDR ip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- DuckTales.S01E58.Spies.In.Their.Eyes.DVD Rip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E03.Sphinx.for.the.Memories .DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- DuckTales.S01E32.A.Drain.on.the.Economy. DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- DuckTales.S01E47.Magicas.Magic.Mirror.DV DRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- DuckTales.S01E55.Nothing.To.Fear.DVDRip. REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- DuckTales.S01E52.Duck.In.The.Iron.Mask.D VDRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- DuckTales.S01E35.Working.for.Scales.DVDR ip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- DuckTales.S01E09.Hotel.Strangeduck.DVDRi p.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT .srt
- DuckTales.S01E50.Launchpads.First.Crash. DVDRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- DuckTales.S01E12.The.Money.Vanishes.DVDR ip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- DuckTales.S01E25.Earth.Quack.DVDRip.XviD -SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E54.The.Status.Seekers.DVDR ip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- DuckTales.S01E16.Superdoo.DVDRip.XviD-SA iNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E15.Hero.for.Hire.DVDRip.Xv iD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E38.Ducks.of.the.West.DVDRi p.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- DuckTales.S01E20.Top.Duck.DVDRip.XviD-SA iNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E19.Much.Ado.About.Scrooge.DVDRip.XviD-SAi NTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E06.Robot.Robbers.DVDRip.Xv iD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E07.Magicas.Shadow.War.DVDR ip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- DuckTales.S01E61.Till.Nephews.Do.Us.Part .DVDRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- DuckTales.S01E11.Duckman.of.Aquatraz.DVD Rip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E21.Pearl.of.Wisdom.DVDRip. XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- DuckTales.S01E22.The.Curse.of.Castle.McD uck.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E14.Dinosaur.Ducks.DVDRip.X viD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- DuckTales.S01E51.Dime.Enough.For.Luck.DV DRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- DuckTales.S01E17.Maid.of.the.Myth.DVDRip .XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- DuckTales.S01E01.Part.4.Cold.Duck.DVDRip .XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- DuckTales.S01E31.Scrooges.Pet.DVDRip.Xvi D-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E23.Launchpads.Civil.War.DV DRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- DuckTales.S01E01.Part.1.Dont.Give.Up.the .Ship.DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOM E.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E56.Dr.Jekyll.And.Mr.McDuck .DVDRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- DuckTales.S01E39.Time.Teasers.DVDRip.Xvi D-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E48.Duck.To.The.Future.DVDR ip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- DuckTales.S01E01.Part.5.Too.Much.of.a.Go ld.Thing.DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E04.Where.No.Duck.Has.Gone. Before.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ. HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E41.Raiders.of.the.Lost.Har p.DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- DuckTales.S01E05.Armstrong.DVDRip.XviD-S AiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E29.Back.to.the.Klondike.DV DRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.P T.srt
- DuckTales.S01E26.Home.Sweet.Homer.DVDRip .XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT. srt
- DuckTales.S01E27.Bermuda.Triangle.Tangle .DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.S APO.PT.srt
- DuckTales.S01E53.The.Uncrashable.Hindent anic.DVDRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HO ME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E42.The.Right.Duck.DVDRip.X viD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E01.Part.3.Three.Ducks.of.t he.Condor.DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ .HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E46.Duckworths.Revolt.DVDRi p.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- DuckTales.S01E01.Part.2.Wronguay.in.Rong uay.DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E44.Double.O.Duck.DVDRip.Xv iD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E18.Down.and.Out.in.Duckbur g.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME. SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E60.Ducky.Horror.Picture.Sh ow.DVDRip.REPACK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME .SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E40.Back.Out.in.the.Outback .DVDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAP O.PT.srt
- DuckTales.S01E45.Luck.O.The.Ducks.DVDRip .XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- DuckTales.S01E43.Scroogerello.DVDRip.Xvi D-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E33.A.Whale.of.a.Bad.Time.D VDRip.XviD-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- DuckTales.S01E08.Master.of.the.Djinni.DV DRip.XviD-SAiNTS_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO .PT.srt
- DuckTales.S01E49.Jungle.Duck.DVDRip.REPA CK-SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- DuckTales.S01E34.Aqua.Ducks.DVDRip.XviD- SiNK_(ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
65 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:04,200
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:04,537 --> 00:00:07,267
- Life is like a hurricane
2
00:00:07,340 --> 00:00:09,604
- Here in Duckburg
3
00:00:09,676 --> 00:00:12,645
- Race cars, lasers, airplanes
4
00:00:12,712 --> 00:00:15,340
- it's a duck-blur
5
00:00:15,415 --> 00:00:18,111
- Might solve a mystery
6
00:00:18,184 --> 00:00:20,846
- Or rewrite history
7
00:00:20,920 --> 00:00:22,854
- DuckTales
Ooh-woo-ooh
8
00:00:22,922 --> 00:00:26,016
- Every day they're out there making
9
00:00:26,092 --> 00:00:28,856
- DuckTales
Ooh-woo-ooh
There are more subtitles available for Scrooge
Click here to view them