Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,200 --> 00:00:00,000
}25
2
00:02:10,600 --> 00:02:12,900
Brajan Distel i
Brajanet Zatapatik u
3
00:02:13,400 --> 00:02:14,700
improvizovanoj sceni
4
00:02:15,000 --> 00:02:18,100
novog filma Žan Keneta Lonžura
"Veliki sir".
5
00:02:18,800 --> 00:02:21,800
Brajan i Brajanet simbolizuju
prekid komunikacije
6
00:02:22,500 --> 00:02:24,900
u našem modernom društvu
u ovom uzbudljivom, novom filmu,
7
00:02:25,400 --> 00:02:27,200
a Lonžur govori nama,
svojoj publici,
8
00:02:27,600 --> 00:02:29,400
"Napred, protestujte,
uradite nešto,
9
00:02:29,900 --> 00:02:32,000