Search Movie Subtitles results for scooby doo hr by relevance:
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,932 --> 00:02:03,888
Scooby-Doo, gdje si?
2
00:03:14,412 --> 00:03:17,210
To je g. Beeman, agent za nekretnine.
3
00:03:17,292 --> 00:03:18,486
G. Beeman?
4
00:03:18,572 --> 00:03:22,087
Da, stampao je milione
laznih dolara u podrumu...
5
00:03:22,172 --> 00:03:23,844
...sa svojom stampalicom.
6
00:03:23,932 --> 00:03:27,845
Ono sto smo i mislili
to je prava zelena tina.
7
00:03:28,092 --> 00:03:29,081
Vidis?
8
00:03:30,452 --> 00:03:32,488
Izvukao bih se iz ovog ...
9
00:03:32,572 --> 00:03:35,484
...da nije ovog velikog psa
i vas dosadnih klinaca!
10
00:03:40,332
- Scooby Doo-Legend Of Vampire.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1094}{1189}Još malo ulijevo. Savršeno.
{1206}{1233}Daniele...
{1270}{1322}ovaj koncert nije baš dobra zamisao.
{1324}{1394}Opusti se, djede, sve æe biti u redu.
{1413}{1498}Hajde, spremni smo za Matta Marvelousa.|Svidjet æe ti se.
{1514}{1558}Ne znam baš...
{1673}{1716}Raspali, Matt.
{1729}{1774}U redu.
{1886}{1977}Matt Marvelous? Jedva ga èujem.
{2002}{2034}Prièekaj.
{2243}{2290}Vidiš da je dobar.
{2314}{2357}Ako ti tako kažeš.
{2376}{2450}Da nije dobar,|ne bi bio u završnici natjecanja.
{2672}{2724}O, ne. Daniele!
{2732}{2766}Å to se...
{3302}{3341}Što se dogaða?
{3374}{3406}Nevjerojatno.
{3632}{3664}Pustite me!
{43
1 file(s), added on: 2010-03-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,932 --> 00:02:03,888
Scooby-Doo, gdje si?
2
00:03:14,412 --> 00:03:17,210
To je g. Beeman, agent za nekretnine.
3
00:03:17,292 --> 00:03:18,486
G. Beeman?
4
00:03:18,572 --> 00:03:22,087
Da, stampao je milione
laznih dolara u podrumu...
5
00:03:22,172 --> 00:03:23,844
...sa svojom stampalicom.
6
00:03:23,932 --> 00:03:27,845
Ono sto smo i mislili
to je prava zelena tina.
7
00:03:28,092 --> 00:03:29,081
Vidis?
8
00:03:30,452 --> 00:03:32,488
Izvukao bih se iz ovog ...
9
00:03:32,572 --> 00:03:35,484
...da nije ovog velikog psa
i vas dosadnih klinaca!
10
00:03:40,332
- Scooby-Doo! Mystery Incorporated - 01x08.HR DEMENTA.srt
1 file(s), added on: 2010-10-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,005 --> 00:00:22,839
Ooh!
2
00:00:25,076 --> 00:00:27,077
Hmm? Huh? Huh?
3
00:00:27,144 --> 00:00:30,480
I still don't get why some people
insist on dressing like pirates
4
00:00:30,548 --> 00:00:31,815
at a faire for knights.
5
00:00:31,883 --> 00:00:33,016
Because knights are boring.
6
00:00:33,084 --> 00:00:35,752
They're so, "milord this"
and "milady that."
7
00:00:35,820 --> 00:00:38,321
"Joust me!
Ooh, I've got the pox!"
8
00:00:38,389 --> 00:00:40,724
Pirates, on the other hand,
are awesome.
9
00:00:40,791 --> 00:00:42,125
Yarr!
10
00:00:44,161 --> 00:00:46
- Scooby-Doo! Mystery Incorporated - 01x08.HR DEMENTA.srt
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,005 --> 00:00:22,839
Ooh!
2
00:00:25,076 --> 00:00:27,077
Hmm? Huh? Huh?
3
00:00:27,144 --> 00:00:30,480
I still don't get why some people
insist on dressing like pirates
4
00:00:30,548 --> 00:00:31,815
at a faire for knights.
5
00:00:31,883 --> 00:00:33,016
Because knights are boring.
6
00:00:33,084 --> 00:00:35,752
They're so, "milord this"
and "milady that."
7
00:00:35,820 --> 00:00:38,321
"Joust me!
Ooh, I've got the pox!"
8
00:00:38,389 --> 00:00:40,724
Pirates, on the other hand,
are awesome.
9
00:00:40,791 --> 00:00:42,125
Yarr!
10
00:00:44,161 --> 00:00:46