Note : L'utilisation de caractères non latins (comme le Grec, le Chinois, l'Hébreu, etc) peut entraîner un mauvais affichage sur cette page. Toutefois, les sous-titres seront pleinement utilisables une fois téléchargés.
1
00:00:34,996 --> 00:00:36,907
RÃCOREªTE-TE, SCOOBY DOO!
2
00:01:59,916 --> 00:02:00,905
Priviti!
3
00:02:01,956 --> 00:02:03,708
Fir-as sã fiu!
4
00:02:09,156 --> 00:02:13,388
Vedeþi, dle profesor? Sculpturile
antice, aºa cum v-am promis.
5
00:02:13,556 --> 00:02:15,831
Deci legenda este adevãratã.
6
00:02:29,956 --> 00:02:34,711
Da. Totul e aici,
asa cum descrie manuscrisul.
7
00:02:34,876 --> 00:02:36,992
Ãn sfârºit, am gãsit-o!
8
00:02:37,156 --> 00:02:41,786
Vino, Pemba! Regatul pierdut
Shangri-la ne aºteaptã.
9
00:02:43,196 --> 00:02:44,185
Ce e?
10
00:02:44,356 --> 00:02:48,235
Ãmi pare rãu, dle profesor.
Nu îndrãzni