Search Movie Subtitles results for school of rock by relevance:
- The School of Rock (ENG-23).sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
23 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{811}{928}Never thought that|I'd be fighting you
{933}{1034}But you stole my heart|You cheated and lied
{1060}{1190}You weren't in my corner|You weren't on my side
{1197}{1252}The gloves are off|You hit below the belt
{1322}{1458}Now it's time-out, baby|And they've rung the bell
{1468}{1525}I'm not a fighter|I'm a lover
{1530}{1597}But ifyou run|Then run for cover
{1602}{1674}Fight for your love|Yeah
{1861}{1962}- When it's round two, girI|- Turn this up! Now!
{1967}{2015}- Good.|- I get a knockout punch
{2019}{2091}With this heartfelt song
{2120}{2204}I know when I count you|Down from ten
{2247}{2353}I'll find you|In my loving arms again
- The.School.of.Rock.2003.Xvid-cd1.srt
- The.School.of.Rock.2003.XviD-cd2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,005 --> 00:00:03,717
- Kvota je popunjena. Prebukirani smo.
- Samo jednu pjesmu da odsviramo.
2
00:00:03,926 --> 00:00:05,261
Tu smo. I spremni smo.
3
00:00:05,469 --> 00:00:06,845
- Koji su ovi?
- Moj bend.
4
00:00:07,179 --> 00:00:09,348
Djeca? Je li ovo
neka smicalica?
5
00:00:09,556 --> 00:00:12,601
Nije smicalica.
Jesu djeca, ali su strašni.
6
00:00:12,851 --> 00:00:16,689
Hvala što ste došli, ali
vi niste ono što smo tražili.
7
00:00:16,897 --> 00:00:19,608
Ova djeca su ogulila
prstiæe do kostiju
8
00:00:19,817 --> 00:00:23,570
samo da bi vam otpjevala jednu
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{1885}{1976}Aumente o volume disso, agora!
{3408}{3442}Esses caras são uma droga. Vamos embora?
{3928}{4032}Ninguém me segurou. Que merda.|Ele não está se movendo. Que sinistro.
{4271}{4371}Ele é um parasita preguiçoso, |está na hora de acabar com isso.
{4372}{4483}Mas, não é melhor deixar pra depois? |Você sabe como ele fica de manhã.
{4505}{4628}Ned, não está cheio de deixar |as pessoas se aproveitarem de você?
{4628}{4652}Sim
{4670}{4720}Então entre lá e faça isso!
{4813}{4828}O que?
{4856}{4871}O que foi?
{4894}{5046}Dewey, já é dia primeiro, gostaria de|receber sua parte do aluguel, por favor.
{5048}{5
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{815}{932}??? ?????????? ????|??? ?? ?? ?????????
{939}{1038}???? ??? ??????? ??? ??????|?' ??????????, ??? ????? ??????
{1067}{1195}??? ????? ??? ????? ???|??? ????? ?? ?? ????? ???
{1202}{1256}???????? ?????????|?????? ???? ??? ?? ????
{1328}{1463}???? ??????? ?????????, ???? ???|??? ?? ???????? ???????
{1474}{1530}??? ????? ???????, ????? ???????
{1536}{1601}???? ?? ??????, ????? ?? ????????
{1608}{1680}?????? ??? ??? ????? ???
{1866}{1964}- ??? ??????? ????, ???????|- ???????? ??! ????!
{1969}{2020}- ???????.|- ?? ??? ??????? ????? ?????
{2025}{2096}?' ???? ?? ????? ????????
{2125}{2209}????, ???? ?? ??????|?????????? ??? ?? ????
{225
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,825 --> 00:00:38,747
Seninle savaþacaðýmý hiç
düþünmemiþtim
2
00:00:38,956 --> 00:00:44,086
Ama kalbimi çaldýn,
Aldattýn, yalan söyledin
3
00:00:44,294 --> 00:00:49,633
Yanýmda deðildin
Benim tarafýmda deðildin
4
00:00:49,925 --> 00:00:52,219
Eldivenler çýktý
Kemerin altýndan vurdun
5
00:00:55,180 --> 00:01:00,853
Ãimdi mola, bebeðim
Ve iþareti verdiler
6
00:01:01,270 --> 00:01:03,647
Savaþçý deðilim ben
Aþýðým
7
00:01:03,856 --> 00:01:06,650
Kaçacaksan
Saklanmak için kaç
8
00:01:06,859 --> 00:01:09,945
Aþkýn için savaþ
Evet
9
- The.School.of.Rock.2003.720p.HDTV.Xvi D.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,835 --> 00:00:35,738
<i>Never thought that</i>
<i>l'd be fighting you</i>
2
00:00:35,940 --> 00:00:40,104
<i>But you stole my heart</i>
<i>You cheated and lied</i>
3
00:00:41,280 --> 00:00:46,616
<i>You weren't in my corner</i>
<i>You weren't on my side</i>
4
00:00:46,919 --> 00:00:49,216
<i>The gloves are off</i>
<i>You hit below the belt</i>
5
00:00:52,191 --> 00:00:57,857
<i>Now it's time-out, baby</i>
<i>And they've rung the bell</i>
6
00:00:58,265 --> 00:01:00,666
<i>l'm not a fighter</i>
<i>l'm a lover</i>
7
00:01:00,868 --> 00:01:03,666
<i>But if you run</i>
<i>Then r
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,661 --> 00:01:21,957
Pojaèaj! Odmah!
2
00:01:22,124 --> 00:01:24,126
Dobro.
3
00:02:43,330 --> 00:02:46,208
Opa, nitko me nije uhvatio.
Ovo je bilo baš jadno.
4
00:02:46,416 --> 00:02:48,502
Mislim da ne mrda.
5
00:02:58,512 --> 00:03:00,222
On je zabušant,
6
00:03:00,389 --> 00:03:03,016
i vrijeme je da
to prestane.
7
00:03:03,225 --> 00:03:05,394
Možemo li o ovome kasnije?
8
00:03:05,602 --> 00:03:08,188
Mislim, znaš kakav
je kad se probudi.
9
00:03:08,397 --> 00:03:12,526
Nede, zar ti nije dosadilo
da svima popuštaš?
10
00:03:12,734 --> 00:03:14,444
Jes
- School Of Rock - CD1 - Eng - 23,976fps - 2003 - (XviD.AC3.5.1CH.CD1-WAF).srt
- School Of Rock - CD2 - Eng - 23,976fps - 2003 - (XviD.AC3.5.1CH.CD1-WAF).srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,112 --> 00:00:03,809
- The bill is full. We're overbooked.
- Let us play one song.
2
00:00:04,016 --> 00:00:05,347
We're here. We're ready.
3
00:00:05,550 --> 00:00:06,949
- Who are they?
- My band.
4
00:00:07,286 --> 00:00:09,447
Kids? Is this some kind
of gimmick?
5
00:00:09,655 --> 00:00:12,681
It's not a gimmick.
They're kids, but they're awesome.
6
00:00:12,891 --> 00:00:16,827
Thanks for coming down, but you're
really not what we're looking for.
7
00:00:17,029 --> 00:00:19,725
These kids have worked
their fingers to the bone
8
00:00:19,931 --> 00:00:23,697
just to
1 file(s), added on: 2008-03-01
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{815}{932}??? ?????????? ????|??? ?? ?? ?????????
{939}{1038}???? ??? ??????? ??? ??????|?' ??????????, ??? ????? ??????
{1067}{1195}??? ????? ??? ????? ???|??? ????? ?? ?? ????? ???
{1202}{1256}???????? ?????????|?????? ???? ??? ?? ????
{1328}{1463}???? ??????? ?????????, ???? ???|??? ?? ???????? ???????
{1474}{1530}??? ????? ???????, ????? ???????
{1536}{1601}???? ?? ??????, ????? ?? ????????
{1608}{1680}?????? ??? ??? ????? ???
{1866}{1964}- ??? ??????? ????, ???????|- ???????? ??! ????!
{1969}{2020}- ???????.|- ?? ??? ??????? ????? ?????
{2025}{2096}?' ???? ?? ????? ????????
{2125}{2209}????, ???? ?? ??????|?????????? ??? ?? ????
{225
- The.School.of.Rock.2003.720p.HDTV.id. srt
1 file(s), added on: 2011-05-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,838 --> 00:00:22,741
translated by: Nadya Fatmayanti
nutt-diia.stay@live.com
2
00:00:22,742 --> 00:00:30,000
<font face="comic sans ms" color="yellow">Resync by sadoks</font>
3
00:00:30,838 --> 00:00:35,741
<i>SINGING: Never thought that
l'd be fighting you</i>
4
00:00:35,943 --> 00:00:40,107
<i>But you stole my heart
You cheated and lied</i>
5
00:00:41,282 --> 00:00:46,618
<i>You weren't in my corner
You weren't on my side</i>
6
00:00:46,921 --> 00:00:49,219
<i>The gloves are off
You hit below the belt</i>
7
00:00:52,193 --> 00:00:57,859
<i>Now it's time-out, baby
And they'v
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,900 --> 00:00:36,800
?????? ??? ??????? ???
?? ?????? ???? ???.??
2
00:00:36,900 --> 00:00:41,000
?????? ??????? ??? ?????? ???.
?? ?????????? ??? ??? ???? ??????.??
3
00:00:42,000 --> 00:00:47,200
????? ????? ????? ???.
??? ????? ??? ?????? ???.??
4
00:00:47,500 --> 00:00:49,700
????????? ?? ?????? ???
???????? ???? ??? ?? ????.??
5
00:00:52,500 --> 00:00:57,900
?????? ???????? ? ??????, ???? ???
??? ???????? ?? ?????????.??
6
00:00:58,100 --> 00:01:00,400
????? ????? ???????
????? ???? ???????.??
7
00:01:00,500 --> 00:01:03,300
?????? ?? ????????
????? ?? ????????.??
8
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,171 --> 00:00:12,096
TVQS (Tv Quality Subtitle)
www.titrari.com
2
00:00:33,633 --> 00:00:38,536
<i>Nu m-am gândit niciodatã
cã mã voi lupta cu tine</i>
3
00:00:38,738 --> 00:00:42,902
<i>Dar mi-ai furat inima
ai triºat ºi ai minþit</i>
4
00:00:44,077 --> 00:00:49,413
<i>Nu eºti în colþul meu
Nu eºti de partea mea</i>
5
00:00:49,716 --> 00:00:52,014
<i>Mãnuºile sunt aruncate
Ai lovit sub centura</i>
6
00:00:54,988 --> 00:01:00,654
<i>Acum este time-out, draga
ªi a sunat gongul</i>
7
00:01:01,061 --> 00:01:03,461
<i>Nu sunt un luptãtor
Sunt un ingragostit</i>
- School Of Rock - Eng - 23,976fps - 2003 - (DMT).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,633 --> 00:00:38,536
<i>Never thought that
I'd be fighting you</i>
2
00:00:38,738 --> 00:00:42,902
<i>But you stole my heart
You cheated and lied</i>
3
00:00:44,077 --> 00:00:49,413
<i>You weren't in my corner
You weren't on my side</i>
4
00:00:49,716 --> 00:00:52,014
<i>The gloves are off
You hit below the belt</i>
5
00:00:54,988 --> 00:01:00,654
<i>Now it's time-out, baby
And they've rung the bell</i>
6
00:01:01,061 --> 00:01:03,461
<i>I'm not a fighter
I'm a lover</i>
7
00:01:03,663 --> 00:01:06,461
<i>But if you run
Then run for cover</i>
8
00:01:06,666 --> 00:01:09,
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{781}{899}{y:i}Seninle savaþacaðýmý hiç|{y:i}düþünmemiþtim
{904}{1027}{y:i}Ama kalbimi çaldýn,|{y:i}Aldattýn, yalan söyledin
{1032}{1160}{y:i}Yanýmda deðildin|{y:i}Benim tarafýmda deðildin
{1167}{1222}{y:i}Eldivenler çýktý|{y:i}Kemerin altýndan vurdun
{1293}{1429}{y:i}Ãimdi mola, bebeðim|{y:i}Ve iþareti verdiler
{1439}{1496}{y:i}Savaþçý deðilim ben|{y:i}Aþýðým
{1501}{1568}{y:i}Kaçacaksan|{y:i}Saklanmak için kaç
{1573}{1647}{y:i}Aþkýn için savaþ|{y:i}Evet
{1831}{1930}{y:i}- Ãkinci round baþlayýnca, yavrum|- Sesini aç! Hemen!
{1935}{1986}- Ãyi.|{y:i}- Bir nakavt darbesi aldým
{1991}{2062}{y:i}Yüre
- The school of rock cd1.srt
- The school of rock cd2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,061 --> 00:00:36,003
iustikka@yahoo.com
www.titrari.ro
2
00:00:39,239 --> 00:00:44,144
<i>Nu m-am gândit niciodatã
cã mã voi lupta cu tine</i>
3
00:00:44,344 --> 00:00:48,515
<i>Dar mi-ai furat inima
ai triºat ºi ai minþit</i>
4
00:00:49,683 --> 00:00:55,022
<i>Nu eºti în colþul meu
Nu eºti de partea mea</i>
5
00:00:55,322 --> 00:00:57,624
<i>Mãnuºile sunt aruncate
Ai lovit sub centura</i>
6
00:01:00,594 --> 00:01:06,266
<i>Acum este time-out, draga
ªi a sunat gongul</i>
7
00:01:06,667 --> 00:01:09,069
<i>Nu sunt un luptãtor
Sunt un ingragostit</i>
8
00:01
- School Of Rock (23.976fps) 2003 - (DMT).sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{450}{461}www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{468}{500}www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{501}{610}Suomentajat: Haunted, JayJayKing,|Finnplayer, andy*, alonz
- The.School.of.Rock.(2003).WAF.CD2.srt
- The.School.of.Rock.(2003).WAF.CD1.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,300 --> 00:00:03,400
- Program dolu. Fazla talep aldýk.
- Bir parça çalmamýza izin ver.
2
00:00:03,700 --> 00:00:05,400
Buradayýz, hazýrýz.
3
00:00:05,700 --> 00:00:07,100
- Onlar da kim?
- Benim grubum.
4
00:00:07,300 --> 00:00:09,500
Ãocuklar mý? Bu bir þaka mý?
5
00:00:09,800 --> 00:00:12,700
Deðil. Ãocuklar ama müthiþler.
6
00:00:13,100 --> 00:00:16,900
Buraya kadar geldiðiniz için teþekkürler,
ama aradýðýmýz siz deðilsiniz.
7
00:00:17,200 --> 00:00:19,900
Bu çocuklar sana bir parça çalmak
için deliler gibi çalýþtýlar,
8
00:00:20,300 -->
- School-of-Rock-English-DMT-GIS199 8.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,633 --> 00:00:38,536
Never thought that
I'd be fighting you
2
00:00:38,738 --> 00:00:42,902
But you stole my heart
You cheated and lied
3
00:00:44,077 --> 00:00:49,413
You weren't in my corner
You weren't on my side
4
00:00:49,716 --> 00:00:52,014
The gloves are off
You hit below the belt
5
00:00:54,988 --> 00:01:00,654
Now it's time-out, baby
And they've rung the bell
6
00:01:01,061 --> 00:01:03,461
I'm not a fighter
I'm a lover
7
00:01:03,663 --> 00:01:06,461
But if you run
Then run for cover
8
00:01:06,666 --> 00:01:09,635
Fight for your love
Yeah
9
00:01:17,410
- School Of Rock The cd1 ( Greek Subtitle )
- School Of Rock The cd2 ( Greek Subtitle )
2 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:16,468 --> 00:00:17,594
à öÃëå, ôÃëåéï.
2
00:00:28,713 --> 00:00:31,580
ÃñÃá êÃñáôá.
Ãïëý ÃîõðÃï.
3
00:00:34,019 --> 00:00:38,956
Ãï 1 492, à Ãïëüìâïò
ôáîÃäåøå óôïà ùêåáÃü...;
4
00:00:39,324 --> 00:00:42,816
- Ãðëå.
- Ãðëå. ÃùóôÃ.
5
00:00:43,061 --> 00:00:48,590
ÃñáÃá. Ãþñá, à Ãïëüìâïò Ã¥Ã֌
ôñÃá ðëïÃá. Ãç ÃÃÃá, ôçÃ...;
6
00:00:49,701 --> 00:00:51,225
- ÃêüñÃôïÃ;
- Ãçà ÃÃÃôá.
7
00:00:51,436 --> 00:00:54,234
ÃÃÃôá, ÃùóôÃ. Ãáé ôçÃ...;
- School.Of.Rock.PROPER.DVDRiP.XViD -DMT.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,906 --> 00:00:53,995
ESCOLA DE ROCK
2
00:01:17,410 --> 00:01:21,676
Aumenta isto! Agora!
3
00:01:21,881 --> 00:01:23,872
Bom.
4
00:01:28,221 --> 00:01:31,748
Sei que quando conto até dez
5
00:01:33,593 --> 00:01:37,962
Encontro-te de novo nos meus braços
6
00:01:38,965 --> 00:01:43,800
Já não há mais luvas
Chegas-te abaixo do cinto
7
00:01:44,003 --> 00:01:49,134
Agora é a hora, "baby"
E eles tocaram o sino
8
00:01:50,343 --> 00:01:52,641
Não sou um lutador
Sou um amante
9
00:01:52,846 --> 00:01:55,508
Mas se correres
Corre para te esconderes
10
00:01:55,71
There are more subtitles available for School Of Rock
Click here to view them