Search Movie Subtitles results for schindlers list en by relevance:
- Schindler S List ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
18 x
66 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{2}converted & adjusted by|Daniel Ghiurutan|ghiurutan@yahoo.com
{3}{4}FPS 20|691 MB (1CD version)
{1802}{1993}September 1939, the German forces|defeated the Polish army in 2 weeks
{1962}{2060}Jews were ordered to register all family|members and relocate to major cities
{2044}{2244}More than 10, 000 Jews from the|countryside arrive in Krakow daily.
{2505}{2555}Name?
{2846}{2921}Isak Hudes.
{2949}{3024}Helen Hirsch.
{5851}{6001}You know who that man is?|-I don't know.
{6344}{6394}Smile.
{7011}{7086}Yes sir?
{7075}{7175}Bring the wine to her.
{7184}{7384}Sir, who shall I said is from?|-You can say they're from me.
{7901}{7976}You kno
- Schindler S List cd1 ( English Subtitles )
- Schindler S List cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
13 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}25.000
{62}{157}[ Man ]|Ja, schön gefangen! Gut!
{159}{260}[ Laughing ]
{294}{395}[ Man ]|Nochmal, ja! Schön!
{847}{935}CHUJOWA GORKA|APRlL, 1944
{958}{1114}Department D orders Goeth to exhume|and incinerate the bodies of more than|10,000 Jews killed at Plaszow|and the Krakow Ghetto massacre.
{1114}{1160}Department D orders Goeth to exhume|and incinerate the bodies of more than|10,000 Jews killed at Plaszow|and the Krakow Ghetto massacre.|[ Soldier ]|Also los! Bewegung!
{1160}{1176}[ Soldier ]|Also los! Bewegung!
{1178}{1272}- Schneller hier!|- Zack, zack, zack!
{1274}{1330}[ Soldier ]|Beweg deinen Arsch!
{1332}{1394}Das geht au
- Schindlers.List.1993.INTERNAL.DVDR ip.XviD.1-PARTiCLE.srt
- Schindlers.List.1993.INTERNAL.DVDR ip.XviD.2-PARTiCLE.srt
2 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,123 --> 00:00:44,793
Savree maranun
verabonun verobotay.
2
00:00:44,877 --> 00:00:48,380
Barooch ata adony
elohaynou melech aholam.
3
00:00:48,464 --> 00:00:51,216
Borah pree hagafan.
4
00:00:51,300 --> 00:00:54,887
Barooch ata adony
elohaynou melech aholam.
5
00:00:54,970 --> 00:00:57,348
Asher kideshano bemitzvotaiv...
6
00:00:57,431 --> 00:00:59,850
verazha banou veshabat kodsho...
7
00:00:59,892 --> 00:01:02,019
behava hencheel lanoe.
8
00:01:02,102 --> 00:01:05,689
Zecaron lemase berashit
ke hoe yome...
9
00:01:05,773 --> 00:01:08,817
techelah lemekray kodesh...
- schindlers.list.1993.dvdrip.xvid.p article.cd1.srt
- schindlers.list.1993.dvdrip.xvid.p article.cd2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,583 --> 00:00:06,586
...to clean the stains
from the Commander's bathtub.
2
00:00:06,670 --> 00:00:09,589
- Go clean it.
- Pardon me, Sir!
3
00:00:13,176 --> 00:00:16,513
You don't have to report to me, Helen.
4
00:00:16,596 --> 00:00:19,516
You know who I am?
5
00:00:27,607 --> 00:00:30,860
I'm Schindler.
6
00:00:30,944 --> 00:00:34,489
Of course. I, I have heard and...
7
00:00:34,698 --> 00:00:37,826
...you have been here before.
8
00:00:39,619 --> 00:00:42,372
Here, why don't you
keep this someplace?
9
00:00:42,455 --> 00:00:45,959
- Go on, take it.
- I get extra f
- alli-schindlers.list.1993.xvid.cd1.txt
- tlf-sl2.read.txt
2 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{981}{1069}[Rabbi]|Savree maranun|verabonun verobotay.
{1071}{1155}Barooch ata adony|elohaynou melech aholam.
{1157}{1223}Borah pree hagafan.
{1225}{1311}Barooch ata adony|elohaynou melech aholam.
{1313}{1370}Asher kideshano bemitzvotaiv...
{1372}{1430}verazha banou veshabat kodsho...
{1431}{1482}behava hencheel lanoe.
{1484}{1570}Zecaron lemase berashit|ke hoe yome...
{1572}{1645}techelah lemekray kodesh...
{1646}{1721}zecher letziat mizraim.
{1723}{1803}Kee banoe bacharta|veotano kedashta mekol hameem.
{1805}{1869}Veshabat kodsho|behavat razone.
{1870}{1910}Henchaltanoe.
{1912}{2062}Barooch ata adony mekadesh|hasabat.
{2334}{2444}[Tra
- Schindler's List [1993-DVDRip-H.264]-NewArtRiot.srt
- schindler.s.list.(3425107).nfo
1 file(s), added on: 2009-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:39,239 --> 00:00:42,239
<i>And it was evening and it was morning,
the sixth day...</i>
2
00:00:42,240 --> 00:00:46,240
<i>And the heavens and the earth and
all their hosts were completed</i>
3
00:00:46,241 --> 00:00:48,241
<i>And God finished by the seventh day...</i>
4
00:00:48,242 --> 00:00:50,242
<i>"His" work which "He" had done,</i>
5
00:00:50,243 --> 00:00:52,242
<i>and "He" rested on the
seventh day from all...</i>
6
00:00:52,243 --> 00:00:54,243
<i>..."His" work which "He" had done</i>
7
00:00:54,244 --> 00:00:57,244
<i>And God blessed the seventh day
and sanctified it.</i>
8
00:00:57,245 --> 00:01:01,245
<i>Lord our God, King of the u
- Schindler's.List.1993.DVDRip.Xvid.C D1-TheVault.srt
- Schindler's.List.1993.DVDRip.Xvid.C D2-TheVault.srt
- Schindler's.List.1993.DVDRip.Xvid.C D3-TheVault.srt
3 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,907 --> 00:00:44,604
{ Rabbi ]
Savree maranun
2
00:00:44,677 --> 00:00:48,169
Barooch ata adony
elohaynou melech aholam.
3
00:00:48,248 --> 00:00:51,012
Borah pree hagafan.
4
00:00:51,084 --> 00:00:54,679
Barooch ata adony
elohaynou melech aholam.
5
00:00:54,754 --> 00:00:57,154
Asher kideshano bemitzvotaiv...
6
00:00:57,223 --> 00:00:59,623
verazha banou veshabat kodsho...
7
00:00:59,692 --> 00:01:01,819
behava hencheel lanoe.
8
00:01:01,895 --> 00:01:05,490
Zecaron lemase berashit
ke hoe yome...
9
00:01:05,565 --> 00:01:08,591
techelah lemekray kodesh...
10
00:0
- Schindlers.List[1993]DvdRip-Death. en.srt
- schindler.s.list.(3433555).nfo
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:31,200 --> 00:00:48,900
DVD-Rip (Death) 23fps
2
00:02:21,800 --> 00:02:25,300
- Name?
- Horowitz, Salomon.
3
00:02:29,500 --> 00:02:32,600
Schneider, Sarah.
Birnbaum, Olga?
4
00:02:35,900 --> 00:02:39,100
Over there.
Over there!
Kommen Sie Doch.
5
00:02:39,200 --> 00:02:43,500
- Isak Hudes.
- Hudes, Isak.
6
00:02:43,500 --> 00:02:48,300
Zucker, Helena.
7
00:02:48,400 --> 00:02:51,300
Hirsch, Salomon?
Mandel, Maria. Hirsch,
Salomon.
8
00:02:51,400 --> 00:02:54,900
- Hauptman, Chaim!
- Weisman! Weisman, Marcus!
9
00:02:55,000 --> 00:02:58,000
- Feber, Ludwig!
- Feber, Ludwig.
10
00:02:58,000 --> 00:03:01,100
Elsa Bauman.
11
00
- Schindler's.List-CD1-EN.srt
- Schindler's.List-CD2-EN.srt
- Schindler's.List-CD3-EN.srt
3 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,149 --> 00:00:01,108
- Mama !
2
00:00:01,109 --> 00:00:05,366
Look at the space in there.
Now look at me.
You are just scared.
3
00:00:05,431 --> 00:00:07,603
I can fit the girl,
but not you.
4
00:00:07,672 --> 00:00:10,039
- Mama, I'm coming out !
- Stay where you are.
5
00:00:10,103 --> 00:00:12,079
I'd rather you be here
than who knows where.
6
00:00:12,121 --> 00:00:13,943
Mama.!
7
00:00:17,114 --> 00:00:20,530
{ Soldiers Shouting
In German ]
8
00:00:20,603 --> 00:00:23,386
{ Dogs Barking ]
9
00:00:33,918 --> 00:00:35,576
Herr Kommandant.!
[ Soldiers Laughing ]
- Schindler's List CD1.srt
- schindler.s.list.(3423809).nfo
1 file(s), added on: 2009-10-31
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:41,123 --> 00:00:44,793
Savree maranun
verabonun verobotay.
2
00:00:44,877 --> 00:00:48,380
Barooch ata adony
elohaynou melech aholam.
3
00:00:48,464 --> 00:00:51,216
Borah pree hagafan.
4
00:00:51,300 --> 00:00:54,887
Barooch ata adony
elohaynou melech aholam.
5
00:00:54,970 --> 00:00:57,348
Asher kideshano bemitzvotaiv...
6
00:00:57,431 --> 00:00:59,850
verazha banou veshabat kodsho...
7
00:00:59,892 --> 00:01:02,019
behava hencheel lanoe.
8
00:01:02,102 --> 00:01:05,689
Zecaron lemase berashit
ke hoe yome...
9
00:01:05,773 --> 00:01:08,817
techelah lemekray kodesh...
10
00:01:08,859 --> 00:01:11,987
zecher letziat mizraim.
11
- Schindler's List (1993) DVDRip CD1.srt
- Schindler's List (1993) DVDRip CD2.srt
- Schindler's List (1993) DVDRip CD3.srt
3 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,487 --> 00:00:06,275
<i>[ Man ]</i>
Ja, schon gefangen! Gut!
2
00:00:06,367 --> 00:00:10,406
[ Laughing ]
3
00:00:11,767 --> 00:00:15,806
<i>[ Man ]</i>
Nochmal, ja! Schon!
4
00:00:33,887 --> 00:00:37,402
CHUJOWA GORKA
APRlL, 1944
5
00:00:38,327 --> 00:00:44,567
Department D orders Goeth to exhume
and incinerate the bodies of more than
10,000 Jews killed at Plaszow
and the Krakow Ghetto massacre.
6
00:00:44,567 --> 00:00:46,407
Department D orders Goeth to exhume
and incinerate the bodies of more than
10,000 Jews killed at Plaszow
and the Krakow Ghetto massacre.
<i>[ Soldier ]
- Schindler's List [1993-DVDRip-H.264]-NewArtRiot.srt
- schindler.s.list.(3425107).nfo
1 file(s), added on: 2009-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,239 --> 00:00:42,239
<i>And it was evening and it was morning,
the sixth day...</i>
2
00:00:42,240 --> 00:00:46,240
<i>And the heavens and the earth and
all their hosts were completed</i>
3
00:00:46,241 --> 00:00:48,241
<i>And God finished by the seventh day...</i>
4
00:00:48,242 --> 00:00:50,242
<i>"His" work which "He" had done,</i>
5
00:00:50,243 --> 00:00:52,242
<i>and "He" rested on the
seventh day from all...</i>
6
00:00:52,243 --> 00:00:54,243
<i>..."His" work which "He" had done</i>
7
00:00:54,244 --> 00:00:57,244
<i>And God blessed the seventh day
and sanctified it.</i
- Schindler's List [PART2].srt
- Schindler's List [PART4].srt
- Schindler's List [PART3].srt
- schindler.s.list.(3427231).nfo
- Schindler's List [PART1].srt
4 file(s), added on: 2010-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,453 --> 00:00:03,786
This street divides the ghetto
just about in half.
2
00:00:03,856 --> 00:00:09,226
Right side, Ghetto A:
Civil employees...
3
00:00:09,295 --> 00:00:12,230
industrial workers and so on.
4
00:00:12,298 --> 00:00:17,235
Left side, Ghetto B:
Surplus labor...
5
00:00:17,303 --> 00:00:19,737
the elderly and infirm mostly.
6
00:00:19,805 --> 00:00:22,474
Which is where you'll
want to start, huh?
7
00:00:22,508 --> 00:00:25,039
Do you have any questions, sir?
8
00:00:25,077 --> 00:00:28,535
Ja, why is the top down?
I'm fucking freezing.
9
00:00:30,683 --
- Schindler's List [PART1].srt
- Schindler's List [PART2].srt
- Schindler's List [PART3].srt
- Schindler's List [PART4].srt
- schindler.s.list.(3427231).nfo
4 file(s), added on: 2010-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,453 --> 00:00:03,786
This street divides the ghetto
just about in half.
2
00:00:03,856 --> 00:00:09,226
Right side, Ghetto A:
Civil employees...
3
00:00:09,295 --> 00:00:12,230
industrial workers and so on.
4
00:00:12,298 --> 00:00:17,235
Left side, Ghetto B:
Surplus labor...
5
00:00:17,303 --> 00:00:19,737
the elderly and infirm mostly.
6
00:00:19,805 --> 00:00:22,474
Which is where you'll
want to start, huh?
7
00:00:22,508 --> 00:00:25,039
Do you have any questions, sir?
8
00:00:25,077 --> 00:00:28,535
Ja, why is the top down?
I'm fucking freezing.
9
00:00:30,683 --> 00:00:33,015
We expect a labor force of 25,000 to 30,000.
10
0
- Schindler's List CD1.srt
- schindler.s.list.(3423809).nfo
1 file(s), added on: 2009-10-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,123 --> 00:00:44,793
Savree maranun
verabonun verobotay.
2
00:00:44,877 --> 00:00:48,380
Barooch ata adony
elohaynou melech aholam.
3
00:00:48,464 --> 00:00:51,216
Borah pree hagafan.
4
00:00:51,300 --> 00:00:54,887
Barooch ata adony
elohaynou melech aholam.
5
00:00:54,970 --> 00:00:57,348
Asher kideshano bemitzvotaiv...
6
00:00:57,431 --> 00:00:59,850
verazha banou veshabat kodsho...
7
00:00:59,892 --> 00:01:02,019
behava hencheel lanoe.
8
00:01:02,102 --> 00:01:05,689
Zecaron lemase berashit
ke hoe yome...
9
00:01:05,773 --> 00:01:08,817
techelah lemekray kodesh...
- Schindler S List ( Russian Ñ?убтитры )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
- turkiso-slc.srt
- turkiso-sla.srt
- turkiso-slb.srt
3 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,560 --> 00:00:43,079
Savree maranun
verabonun verobotay.
2
00:00:43,159 --> 00:00:46,520
Barooch ata adony
elohaynou melech aholam.
3
00:00:46,600 --> 00:00:49,240
Borah pree hagafan.
4
00:00:49,320 --> 00:00:52,759
Barooch ata adony
elohaynou melech aholam.
5
00:00:52,840 --> 00:00:55,119
Asher kideshano bemitzvotaiv...
6
00:00:55,200 --> 00:00:57,520
verazha banou veshabat kodsho...
7
00:00:57,560 --> 00:00:59,600
behava hencheel lanoe.
8
00:00:59,679 --> 00:01:03,119
Zecaron lemase berashit
ke hoe yome...
9
00:01:03,200 --> 00:01:06,120
techelah lemekray kodesh...
- turkiso-slc.srt
- turkiso-sla.srt
- turkiso-slb.srt
3 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,560 --> 00:00:43,079
Savree maranun
verabonun verobotay.
2
00:00:43,159 --> 00:00:46,520
Barooch ata adony
elohaynou melech aholam.
3
00:00:46,600 --> 00:00:49,240
Borah pree hagafan.
4
00:00:49,320 --> 00:00:52,759
Barooch ata adony
elohaynou melech aholam.
5
00:00:52,840 --> 00:00:55,119
Asher kideshano bemitzvotaiv...
6
00:00:55,200 --> 00:00:57,520
verazha banou veshabat kodsho...
7
00:00:57,560 --> 00:00:59,600
behava hencheel lanoe.
8
00:00:59,679 --> 00:01:03,119
Zecaron lemase berashit
ke hoe yome...
9
00:01:03,200 --> 00:01:06,120
techelah lemekray kodesh...
- Schindlers.List.1993.DVDRip.XviD-U nSeeN.English.Forced.srt
- Schindlers.List.1993.DVDRip.XviD-U nSeeN.English.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,280 --> 00:00:42,829
<i>Savree maranun
verabonun verobotay</i>
2
00:00:42,920 --> 00:00:46,230
<i>Baruch atah Adonai eloheynu
melech ha-olam</i>
3
00:00:46,320 --> 00:00:48,959
<i>Boray p'ree ha-gafen</i>
4
00:00:49,040 --> 00:00:52,476
Baruch atah Adonai eloheynu
melech ha-olam
5
00:00:52,560 --> 00:00:54,869
A- sher kid'shanu b'mitzvo-tav
6
00:00:54,960 --> 00:00:57,235
V'ratza va-nu v'shabbat kaddsho
7
00:00:57,320 --> 00:00:59,356
B'ahavah oov-ratzone hin-cheelanu
8
00:00:59,440 --> 00:01:02,876
Zee-karon l'ma-ah-say v'ray-sheet
kee hoo yom
9
00:01:02,960 --> 00:01
- Schindler s List.DVDRip.PARTiCLE.pa rt2.en.srt
- Schindler s List.DVDRip.PARTiCLE.pa rt1.en.srt
2 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:04,000
Herr Direktor,
I was just helping Lisiek
to find something...
2
00:00:04,100 --> 00:00:07,000
to clean the stains
from the Herr Kommandant's
bathtub.
3
00:00:07,100 --> 00:00:10,000
Go, please.
Pardon me,
Herr Direktor.
4
00:00:11,900 --> 00:00:16,600
[ Chuckles ]
You don't have to report
to me, Helen.
5
00:00:16,600 --> 00:00:19,900
You know who I am?
Hmm?
6
00:00:27,900 --> 00:00:31,300
[ Whispering ]
I'm Schindler.
7
00:00:31,400 --> 00:00:34,500
Of course.
I-I have heard and...
8
00:00:34,600 --> 00:00:37,600
you have
been here before.
9
00:00:39,800 --> 00:00:42,800
Here, why don
There are more subtitles available for Schindlers List En
Click here to view them