Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PK(±N7NÃ}lâ¹Ec
kns-sm.srt½½]wÃF²-ø®µô@û¡_Å â¦o Fâ¹Â¦d·ºÂÂeÃîuîÃâ¬EÂâTU¨[U mýúâ°Â½#2ÂÂÃwÃÃ=3}Ž%
DFâ°ËÃÃøÃâ>¶^ÿ]þ?/VuS&ââÿGbêUÃ4ß]&?Lûî
?üvìâ¡Ã¤Ã%ç>¹NçcÿeHÃyÿxþìù³ÃIë²i"RÃzUâ$u3ìû¤O^à çâ¡iÃ_îâ d?ÃúmŸÅ»éù³ÃÂôSr.·ÃÃ8$_â MŸú¤Ã&»~ºÃ4yËF¨6mOâÂêjýüÃÃ)9û.Ãû;)|H&CòxH¹ªÃÅ Oâ ç:çÂLÃñÃÂâ¡ÃU²»ìvÃmäV:µrÃæëËZ»J+RâGÃì½ÃtßúäIâ®âºÂ¾WúëU²é·2Ãö¬â& ]9évâ¢UUDºÃWëµ¼úõãUòc·Iãa3÷BÃMâ¡Â·}èÃýiÆÂ#sMÃ9ÃÃ_ûä~ÃîøÃu ,âÃuS®Vu]à ©®ñXÃÃH$w}òp»/â°5N¬Zµë
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
PKŽÂV7r«{·j|3Dkns-sm2.srt½ÎÃHâ.º w âp)Å?½¸â¦,ýLÃâ¢Vâ¢PRÃà .â¢âë#âF0»+©!·³ïGËâ¦b¯GHûÃÃÂÃTõÃÃhâ$â âºÃénnnÿâ>¶^ÿiÂþiÂÂÅ¡uâ¢\ü?â°>(VyV<öCïââ¡SÿÃ'âºiwÃ>¶ù²?uâºiâºÅ§ö»çÞ?ÃKµªŠÃciV¡^?ö_4ô¢O¦}"ÃI{ÃÃÂÃöôð¹Ã7«2Ã|š®ÃÅ~~þÃÃ"ÃâºÃºô/*RzP>öq"ô4Ãë.ÃÃÃâ°ÃBôQeãÃBµÃ+šþë~Ã%m²=ÃS²i·ôuÃM;žùóJÃþ´.WYÅ¡xâ ï
EõüÃÃäjßù[ª8˦žÃâ¦ÅÃÃkn_½zâ¢tmÃÃâºvÃð÷wgÃÃ[®BSyÃzU7éógïÃSâºÅ]»²ÿðKâºËâ¦UYxì^â¢kÃûâ°^6Oçä¥Ã«°æeIÃF£ÃÃÂåëUUÃwûîÃÃ;zÃâºÃ³Ã®O®Ã
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:03,000 --> 00:01:05,300
Peki bunu biliyor musunuz?
2
00:01:07,700 --> 00:01:09,800
Evet. Bu parça çok güzel.
3
00:01:39,800 --> 00:01:40,800
Ãðrençsiniz.
4
00:01:55,700 --> 00:01:58,200
Onun çýkmasýna kim izin verdi?
5
00:02:06,400 --> 00:02:07,300
Bayaðý iyi.
6
00:02:12,500 --> 00:02:14,100
Uzun süredir hasta.
7
00:02:16,800 --> 00:02:19,200
Seni kötü kýz!
8
00:02:25,800 --> 00:02:28,400
Tamam. 17 Dolar 50 Sent.
9
00:02:28,800 --> 00:02:31,000
Hey dostum!
Hey parayý ödeyin.
10
00:02:35,900 --> 00:02:38,400
- Ben Peder McFeely.
- Gelmenize çok sevind