Search Movie Subtitles results for scary movie en by relevance:
- Scary Movie ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
1 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{476}{540}- Hello.|- Wanna have a little fun?
{543}{619}- Who's this?|- Tell me your name|and I'll tell you mine.
{621}{667}I don't think so.
{669}{740}- What's that noise?|- Oops. I farted.
{742}{820}- I didn't think|you would hear me.|- No, that popping noise.
{823}{912}Oh. I'm making popcorn.|I'm getting ready to watch a video.
{915}{1003}- Ooh. What is it?|- It's just a scary movie.
{1005}{1053}- Do you like scary movies?|- Mm-hmm.
{1056}{1132}- What's your favorite?|- Mm, I don't know.
{1135}{1180}Think.
{1183}{1268}Oh, I know. Um, Kazaam,|the one where Shaq plays a genie.
{1270}{1351}- That's not a horror movie.|- Well, you have
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{476}{540}- Hello.|- Wanna have a little fun?
{543}{619}- Who's this?|- Tell me your name|and I'll tell you mine.
{621}{667}I don't think so.
{669}{740}- What's that noise?|- Oops. I farted.
{742}{820}- I didn't think|you would hear me.|- No, that popping noise.
{823}{912}Oh. I'm making popcorn.|I'm getting ready to watch a video.
{915}{1003}- Ooh. What is it?|- It's just a scary movie.
{1005}{1053}- Do you like scary movies?|- Mm-hmm.
{1056}{1132}- What's your favorite?|- Mm, I don't know.
{1135}{1180}Think.
{1183}{1268}Oh, I know. Um, Kazaam,|the one where Shaq plays a genie.
{1270}{1351}- That's not a horror movie.|- Well, you haven't
- Scary Movie 1 (2000).en.bug-fixed.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
4 x
33 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,450 --> 00:00:07,658
[Crickets Chirping]
2
00:00:09,367 --> 00:00:11,658
[Owl Hoots]
3
00:00:14,950 --> 00:00:16,283
[Phone Rings]
4
00:00:20,075 --> 00:00:22,783
- Hello.
- [Mans Voice]
Wanna have a little fun?
5
00:00:22,908 --> 00:00:26,033
- Who's this?
- Tell me your name
and I'll tell you mine.
6
00:00:26,158 --> 00:00:28,075
I don't think so. [Farts]
7
00:00:28,158 --> 00:00:31,117
- What's that noise?
- Oops. I farted.
8
00:00:31,200 --> 00:00:34,450
- I didn't think
you would hear me.
- No, that popping noise.
9
00:00:34,575 --> 00:00:38,283
Oh. I'm making
- Scary Movie 4 ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
3 x
28 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{72}movie info: XviD; 23.976fps; 624x352; 699.63MB|Scary.Movie.4.DVDRip.XviD-DiAMOND
{705}{760}(water sloshing)
{830}{900}(gasps and coughs)
{902}{953}(eerie whispering)
{1009}{1049}Oh!
{1074}{1129}Ow!
{1190}{1253}(screaming)|Help! Help!
{1254}{1284}Am I dead?
{1286}{1348}(distorted Southern male voice):|You're not dead.
{1350}{1406}You've been taken|against your will.
{1408}{1454}Kobe? Who is that?
{1455}{1530}(electrical crackling)
{1567}{1637}Dr. Phil?|What the hell's going on?
{1638}{1727}I don't know. I was doing a show|on teens with abandonment issues...
{1729}{1770}and suddenly, I woke up here.
{1772}{1846}Man, those kids
- Scary Movie 2 ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
9 x
28 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{461}{560}One of your old favorite|songs from way back when
{561}{599}So...
{601}{656}Take her wrap, fellas
{657}{720}Find her an empty lap,|fellas
{722}{780}Dolly'll never go away
{780}{840}Dolly'll never go away
{842}{951}Dolly'll never go away|again
{1048}{1082}Hey, do you guys|know this one?
{1124}{1162}Oh!
{1164}{1208}Now this is the real shit.
{1209}{1245}Uh-huh.
{1323}{1382}Shake your ass,|watch yourself
{1384}{1419}Shake your ass
{1420}{1455}Show me what|you're working with
{1456}{1504}Attention all|young players and pimps
{1506}{1558}Right now|is the place to be
{1560}{1627}I thought I told|y'all niggers before
{1628}{16
- Scary Movie 3 ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
2 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{278}{330}Day after day...
{332}{379}The store that one might...
{426}{510}I hate television.|It gives me headaches.
{512}{591}There's so many magnetic waves|traveling in the airspace
{593}{649}because of TV and television,|we're losing
{650}{699}10 times as many brain cells|as we're supposed to.
{701}{761}Oh, please.
{763}{836}"The cow says blank."
{838}{889}Three letters.
{890}{914}Dude!
{915}{962}"Dude"!
{963}{1034}I don't know.|Magnetic waves, brain cells.
{1036}{1093}I don't understand the|connection between that stuff.
{1094}{1137}You know what else I heard?
{1138}{1217}Magnetic waves shrink|silicone molecules.
{1262}{1287}-
- Scary Movie 3 (2003).en.bug-fixed.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,195 --> 00:00:21,426
I hate television.
Gives me headaches.
2
00:00:21,632 --> 00:00:24,601
There's so many magnetic
waves traveling in the airspace...
3
00:00:24,802 --> 00:00:26,531
because of TV and television.
4
00:00:26,737 --> 00:00:29,297
We're losing ten times as many
brain cells as we're supposed to.
5
00:00:29,506 --> 00:00:31,337
Oh, please!
6
00:00:32,109 --> 00:00:36,102
"The cow says blank."
Three letters.
7
00:00:37,314 --> 00:00:40,340
- Dude!
- "Dude"!
8
00:00:40,551 --> 00:00:45,614
Magnetic waves, brain cells,
don't understand the connection.
9
00:
- Scary Movie 2 (2001).en.bug-fixed.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,440 --> 00:00:22,400
One of your old favorite
songs from way back when
2
00:00:22,440 --> 00:00:23,960
So...
3
00:00:24,040 --> 00:00:26,240
Take her wrap, fellas
4
00:00:26,280 --> 00:00:28,800
Find her an empty lap,
fellas
5
00:00:28,880 --> 00:00:33,600
Dolly'll never go away
6
00:00:33,680 --> 00:00:38,040
Dolly'll never go away
again
7
00:00:41,920 --> 00:00:43,280
Hey, do you guys
know this one?
8
00:00:44,960 --> 00:00:46,480
Oh!
9
00:00:46,560 --> 00:00:48,320
Now this is the real shit.
10
00:00:48,360 --> 00:00:49,800
Uh-huh.
11
00:00:52,920 --> 00:0
- [____3].Scary.Movie.3.2003.DVDrip.XVi D-ALLiANCE.eng.srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,838 --> 00:00:21,694
I hate television. Gets me headaches.
2
00:00:21,694 --> 00:00:26,855
You know there are so many magnetic waves,
travel in the airspace because of TV and television
3
00:00:26,857 --> 00:00:29,432
We are losing 10 times
as many brain cells as we're supposed to.
4
00:00:29,434 --> 00:00:31,518
oh, please
5
00:00:32,277 --> 00:00:37,367
The cow says blake, three letters
6
00:00:37,368 --> 00:00:38,409
Dude.
7
00:00:38,749 --> 00:00:41,310
Dude, I don't know
8
00:00:41,313 --> 00:00:45,873
Magnetic waves, brain cells, I don't understand
the connections bet
- Scary Movie 2 - Est - 23.976fps - 2001.txt
- Scary Movie 2 - Est - 25fps - 2001 - (DVDRip).txt
- Scary Movie 2 - Est - 23.976fps - 2001 - (DVDRip.WS.XviD.iNT-ReVOLT).srt
3 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,971 --> 00:00:16,099
Põrgu maja
2
00:00:17,059 --> 00:00:19,561
Dolly ei lahku iial,
3
00:00:19,478 --> 00:00:22,105
Dolly ei lahku iial,
4
00:00:22,064 --> 00:00:26,818
Dolly ei lahku iial,
jälle.
5
00:00:30,697 --> 00:00:32,950
Hei, kutid
Kas te seda teate?
6
00:00:35,536 --> 00:00:37,454
See on tõeline sitt.
7
00:00:42,167 --> 00:00:44,711
Keerutage oma perset,
vaadake ennast
8
00:00:44,670 --> 00:00:46,213
Keerutage oma perset,
9
00:00:46,213 --> 00:00:47,714
Näidake mulle seda,
millega te teete.
10
00:00:47,673 --> 00:00:49,758
Tähelepanu!
Noored mäng
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,396 --> 00:00:31,694
(water sloshing)
2
00:00:34,634 --> 00:00:37,535
(gasps and coughs)
3
00:00:37,604 --> 00:00:39,765
(eerie whispering)
4
00:00:42,075 --> 00:00:43,770
Oh!
5
00:00:44,778 --> 00:00:47,076
Ow!
6
00:00:49,616 --> 00:00:52,244
(screaming)
Help! Help!
7
00:00:52,318 --> 00:00:53,546
Am I dead?
8
00:00:53,620 --> 00:00:56,214
(distorted Southern male voice):
You're not dead.
9
00:00:56,289 --> 00:00:58,655
You've been taken
against your will.
10
00:00:58,725 --> 00:01:00,625
Kobe? Who is that?
11
00:01:00,693 --> 00:01:03,821
(electrical crackl
- Scary Movie 2 - Eng - 25fps - 2001.txt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{461}{560}One of your old favorite|songs from way back when
{561}{599}So...
{601}{656}Take her wrap, fellas
{657}{720}Find her an empty lap,|fellas
{722}{780}Dolly'll never go away
{780}{840}Dolly'll never go away
{842}{951}Dolly'll never go away|again
{1048}{1082}Hey, do you guys|know this one?
{1124}{1162}Oh!
{1164}{1208}Now this is the real shit.
{1209}{1245}Uh-huh.
{1323}{1382}Shake your ass,|watch yourself
{1384}{1419}Shake your ass
{1420}{1455}Show me what|you're working with
{1456}{1504}Attention all|young players and pimps
{1506}{1558}Right now|is the place to be
{1560}{1627}I thought I told|y'all niggers before
{1628}{1676}Y
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,396 --> 00:00:31,694
(water sloshing)
2
00:00:34,634 --> 00:00:37,535
(gasps and coughs)
3
00:00:37,604 --> 00:00:39,765
(eerie whispering)
4
00:00:42,075 --> 00:00:43,770
Oh!
5
00:00:44,778 --> 00:00:47,076
Ow!
6
00:00:49,616 --> 00:00:52,244
(screaming)
Help! Help!
7
00:00:52,318 --> 00:00:53,546
Am I dead?
8
00:00:53,620 --> 00:00:56,214
(distorted Southern male voice):
You're not dead.
9
00:00:56,289 --> 00:00:58,655
You've been taken
against your will.
10
00:00:58,725 --> 00:01:00,625
Kobe? Who is that?
11
00:01:00,693 --> 00:01:03,821
(electrical crackl
- Scary Movie 3 ( Norwegian - Norsk Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-10-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,100 --> 00:00:12,500
norske tekster:silvermovies norge
2
00:00:17,000 --> 00:00:20,700
Jeg hater fjernsyn! Det
gir meg altid hodedpine.
3
00:00:20,700 --> 00:00:25,500
Der er så mange magnetiske stråler
i luften, på grunn av fjernsyn...
4
00:00:25,600 --> 00:00:30,200
- ...at vi mister flere hjerneceller enn normalt.
- Gidder du?
5
00:00:32,000 --> 00:00:36,300
Kuen sier....? 4 bogstaver?
6
00:00:37,300 --> 00:00:38,600
dude!
7
00:00:38,700 --> 00:00:45,600
dude! Magnetiske stråler, hjerneceller,
jeg forstår ikke rigtig sammenhengen.
8
00:00:45,700 --> 00:00:50,200
Vet du hva jeg også har hørt? Magnetiske
stråler får silikone til
- scary.movie.3.(2003).cze.1cd. (16149).zip
1 file(s), added on: 2008-10-10
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta http-equiv="content-style-type" content="text/css" /><meta name="keywords" content="" /><meta name="description" content="" /><meta name="revisit-after" content="7 days" /><meta name="verify-v1" content="bqeDJqlliQYu5t6p+j9S/alinC9kDPwqcJ/s8cdBnQg=" /><link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="http://static.opensubtitles.org/favicon.ico" /><link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="OpenSubtitles.org se
- Scary Movie 3 ( Norwegian - Norsk Subtitle )
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,100 --> 00:00:12,500
norske tekster:silvermovies norge
2
00:00:17,000 --> 00:00:20,700
Jeg hater fjernsyn! Det
gir meg altid hodedpine.
3
00:00:20,700 --> 00:00:25,500
Der er så mange magnetiske stråler
i luften, på grunn av fjernsyn...
4
00:00:25,600 --> 00:00:30,200
- ...at vi mister flere hjerneceller enn normalt.
- Gidder du?
5
00:00:32,000 --> 00:00:36,300
Kuen sier....? 4 bogstaver?
6
00:00:37,300 --> 00:00:38,600
dude!
7
00:00:38,700 --> 00:00:45,600
dude! Magnetiske stråler, hjerneceller,
jeg forstår ikke rigtig sammenhengen.
8
00:00:45,700 --> 00:00:50,200
Vet du hva jeg også har hørt? Magnetiske
stråler får silikone til
- Scary Movie 3 ( Norwegian - Norsk Subtitle )
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,100 --> 00:00:12,500
norske tekster:silvermovies norge
2
00:00:17,000 --> 00:00:20,700
Jeg hater fjernsyn! Det
gir meg altid hodedpine.
3
00:00:20,700 --> 00:00:25,500
Der er så mange magnetiske stråler
i luften, på grunn av fjernsyn...
4
00:00:25,600 --> 00:00:30,200
- ...at vi mister flere hjerneceller enn normalt.
- Gidder du?
5
00:00:32,000 --> 00:00:36,300
Kuen sier....? 4 bogstaver?
6
00:00:37,300 --> 00:00:38,600
dude!
7
00:00:38,700 --> 00:00:45,600
dude! Magnetiske stråler, hjerneceller,
jeg forstår ikke rigtig sammenhengen.
8
00:00:45,700 --> 00:00:50,200
Vet du hva jeg også har hørt? Magnetiske
stråler får silikone til
- Scary Movie 3 ( Norwegian - Norsk Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-10-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,100 --> 00:00:12,500
norske tekster:silvermovies norge
2
00:00:17,000 --> 00:00:20,700
Jeg hater fjernsyn! Det
gir meg altid hodedpine.
3
00:00:20,700 --> 00:00:25,500
Der er så mange magnetiske stråler
i luften, på grunn av fjernsyn...
4
00:00:25,600 --> 00:00:30,200
- ...at vi mister flere hjerneceller enn normalt.
- Gidder du?
5
00:00:32,000 --> 00:00:36,300
Kuen sier....? 4 bogstaver?
6
00:00:37,300 --> 00:00:38,600
dude!
7
00:00:38,700 --> 00:00:45,600
dude! Magnetiske stråler, hjerneceller,
jeg forstår ikke rigtig sammenhengen.
8
00:00:45,700 --> 00:00:50,200
Vet du hva jeg også har hørt? Magnetiske
stråler får silikone til
- Scary Movie - Eng - 25fps - 2000.txt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{476}{540}- Hello.|- Wanna have a little fun?
{543}{619}- Who's this?|- Tell me your name|and I'll tell you mine.
{621}{667}I don't think so.
{669}{740}- What's that noise?|- Oops. I farted.
{742}{820}- I didn't think|you would hear me.|- No, that popping noise.
{823}{912}Oh. I'm making popcorn.|I'm getting ready to watch a video.
{915}{1003}- Ooh. What is it?|- It's just a scary movie.
{1005}{1053}- Do you like scary movies?|- Mm-hmm.
{1056}{1132}- What's your favorite?|- Mm, I don't know.
{1135}{1180}Think.
{1183}{1268}Oh, I know. Um, Kazaam,|the one where Shaq plays a genie.
{1270}{1351}- That's not a horror movie.|- Well, you haven't
- scary.movie.3.2003.dvdrip.xvi d-alliance.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,020 --> 00:00:14,103
Day after day...
2
00:00:14,183 --> 00:00:16,186
The store that one might...
3
00:00:18,109 --> 00:00:21,635
I hate television.
It gives me headaches.
4
00:00:21,715 --> 00:00:24,999
There's so many magnetic waves
traveling in the airspace
5
00:00:25,120 --> 00:00:27,443
because of TV and television,
we're losing
6
00:00:27,523 --> 00:00:29,526
10 times as many brain cells
as we're supposed to.
7
00:00:29,646 --> 00:00:32,090
Oh, please.
8
00:00:32,130 --> 00:00:35,134
"The cow says blank."
9
00:00:35,254 --> 00:00:37,337
Three letters.
10
00:
There are more subtitles available for Scary Movie En
Click here to view them