Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:07,000 --> 00:02:10,834
N-am c?ntat niciodat? ?n fa?a unui public
mai entuziast, domnule ambasador.
2
00:02:11,000 --> 00:02:13,275
Da. Par foarte interesa?i.
3
00:02:13,599 --> 00:02:16,433
Nici nu ?tii c?t de important?
e aceast? ocazie.
4
00:02:16,520 --> 00:02:18,590
Turneul bun?voin?ei din aceast? regiune...
5
00:02:18,680 --> 00:02:21,513
va ajuta foarte mult Departamentul de Stat.
6
00:02:58,120 --> 00:03:00,554
Sunte?i un om foarte talentat,
?n?l?imea voastr?.
7
00:03:00,639 --> 00:03:03,393
Nici nu m? compar cu tine, draga mea.
8
00:04:50,319 --> 00:04:55,075
Sf?r?it
9
00:05:06,040 --> 00:05:09,589
Domnule pre?edinte,
doamnelor ?