Search Movie Subtitles results for saw v subtitles by relevance:
- saw.v.(3462306).nfo
- Saw.5.Directors.Cut.200 8.DVDRIP.XVID-FINNQUEST.txt
1 file(s), added on:
2012-02-13 
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2291}{2342}Kurwa! Kurwa!
{2435}{2471}Co do chuja?!
{2615}{2649}Co do chuja?!
{2663}{2692}Kurwa!
{2708}{2737}Bo¿e!
{2749}{2778}Pomocy!
{2812}{2836}Kurwa!
{3025}{3054}/Witaj Seth.
{3075}{3106}/Chcê zagraæ w grê.
{3111}{3162}/W tej chwili czujesz siê bezradny.
{3166}{3262}/To jest taka sama bezradnoÅæ,|/jak¹ obdarza³eÅ innych.
{3269}{3361}/Ale teraz, to dopad³o ciebie.|/Niektórzy nazwaliby to karm¹.
{3365}{3411}/Ja nazywam to sprawiedliwoÅci¹.
{3416}{3464}/Odsiedzia³eŠpiêæ lat,
{3468}{3540}/z tego co powinno byæ wyrokiem|/do¿ywotnim za morderstwo.
{3545}{3596}/Ogólnie rzecz bior¹c,|/da³o ci to wolno
- Saw.5.Directors.Cut.200 8.DVDRIP.XVID-FINNQUEST.txt
- saw.v.(3462306).nfo
1 file(s), added on:
2012-02-13 
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{2291}{2342}Kurwa! Kurwa!
{2435}{2471}Co do chuja?!
{2615}{2649}Co do chuja?!
{2663}{2692}Kurwa!
{2708}{2737}Bo¿e!
{2749}{2778}Pomocy!
{2812}{2836}Kurwa!
{3025}{3054}/Witaj Seth.
{3075}{3106}/Chcê zagraæ w grê.
{3111}{3162}/W tej chwili czujesz siê bezradny.
{3166}{3262}/To jest taka sama bezradnoÅæ,|/jak¹ obdarza³eÅ innych.
{3269}{3361}/Ale teraz, to dopad³o ciebie.|/Niektórzy nazwaliby to karm¹.
{3365}{3411}/Ja nazywam to sprawiedliwoÅci¹.
{3416}{3464}/Odsiedzia³eŠpiêæ lat,
{3468}{3540}/z tego co powinno byæ wyrokiem|/do¿ywotnim za morderstwo.
{3545}{3596}/Ogólnie rzecz bior¹c,|/da³o ci to wolnoÅæ,
{3600}{3723}/lecz powstrzyma³o ciÃ
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
9 x
48 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,843 --> 00:01:10,875
Jebem ti.
2
00:01:11,952 --> 00:01:15,914
Koji kurac?
3
00:01:21,937 --> 00:01:23,907
Å ta je jebeno ovo?
4
00:01:25,314 --> 00:01:28,171
Bože! Upomoæ!
5
00:01:29,667 --> 00:01:30,874
Jebem ti.
6
00:01:37,877 --> 00:01:39,722
<i>Zdravo Seth.</i>
7
00:01:39,757 --> 00:01:43,537
<i>Želim da igramo igru.
Trenutno se osjeæaš bespomoæno.</i>
8
00:01:43,572 --> 00:01:47,317
<i>Ovo je ista bespomoæ
u koju si smještao druge.</i>
9
00:01:47,597 --> 00:01:50,082
<i>Ali sada je na tebi.</i>
10
00:01:50,117 --> 00:01:53,557
<i>Neki to zovu karmom,
- Saw 5 [2008] aXXo.srt
- saw.v.(3412449).nfo
1 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
3 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:07,138 --> 00:01:32,880
2
00:01:34,847 --> 00:01:36,992
áÃäà ¡ áÃäÃ
3
00:01:39,584 --> 00:01:41,104
áÃäÃÃ
4
00:01:41,416 --> 00:01:42,668
áÃäÃ
5
00:01:48,835 --> 00:01:50,264
áÃäÃÃ
6
00:01:50,892 --> 00:01:52,187
áÃäÃ
7
00:01:52,902 --> 00:01:54,153
ÃÃÃ
8
00:01:54,555 --> 00:01:55,852
ËãË
9
00:01:57,327 --> 00:01:58,354
áÃäÃ
10
00:02:06,444 --> 00:02:07,740
ÃáÃã ÃÃÃÃÃ
11
00:02:08,678 --> 00:02:09,930
ãÃÃæÃåã Ãà Ãæ ÃÃÃà Ëäã
12
00:02:09,930 --> 00:02:12,477
ÃÃÃà ÃáÃä Ãæ ÃÃÃÃà ÃÃãÃäÃÂà ãÃËäÃ
13
00:02:12,477 --> 00:02:16,410
ÃÃä Ã¥Ã
- Saw V ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2009-01-08
Relevance
4 x
16 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:12,333 --> 00:01:14,333
Fuck! Fuck!
2
00:01:16,750 --> 00:01:18,167
What the f...!
3
00:01:18,458 --> 00:01:19,625
Fuck!
4
00:01:25,375 --> 00:01:26,708
What the fuck!
5
00:01:27,292 --> 00:01:28,500
Fuck!
6
00:01:29,167 --> 00:01:30,333
God!
7
00:01:30,708 --> 00:01:31,917
Help!
8
00:01:33,292 --> 00:01:34,250
Fuck!
9
00:01:41,792 --> 00:01:43,000
Hello Seth.
10
00:01:43,875 --> 00:01:45,042
I want to play a game.
11
00:01:45,042 --> 00:01:47,417
Right now you're feeling helpless.
12
00:01:47,417 --> 00:01:51,083
This is the same helplessness
you bestowed onto others.
13
00:01:51,417 --> 00:01:55,167
But now, it's onto y
- Saw.5[2008][Unrated.Edi tion]DvDrip-aXXo.srt
- saw.v.(3406840).nfo
1 file(s), added on: 2009-01-20
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:54,472 --> 00:00:57,172
NEPOOBLAÅ ÃENE OSEBE
BODO KAZNOVANE
2
00:01:36,008 --> 00:01:38,227
Pizda!
3
00:01:40,605 --> 00:01:42,624
Kaj za vraga?!
4
00:01:49,600 --> 00:01:51,139
Kaj za vraga?!
5
00:01:51,679 --> 00:01:52,619
Pizda!
6
00:01:54,917 --> 00:01:56,057
Na pomoè!
7
00:01:57,676 --> 00:01:58,935
Pizda!
8
00:02:06,231 --> 00:02:07,407
<i>Pozdravljen, Seth.</i>
9
00:02:08,470 --> 00:02:09,449
<i>Rad bi se igral igro.</i>
10
00:02:09,989 --> 00:02:11,848
<i>Trenutno se poèutiš nemoènega.</i>
11
00:02:12,388 --> 00:02:13,887
<i>To je toèno takšna nemoè,</i>
12
00:02:14,386 --> 00:02:15,965
<i>ki si jo zadajal drug
- Saw_V_[2008]_RDQ_DVDRIP_XVID_[ENG]_DUQA.srt
- SAW.5.2008.R5-NoGrp.srt
- Saw.V.R5.LINE.XviD-COALiTiON.srt
3 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:11,196 --> 00:01:13,115
La naiba!
2
00:01:17,911 --> 00:01:19,830
Ce naiba?
3
00:01:24,626 --> 00:01:26,587
Ce naiba?
4
00:01:29,464 --> 00:01:31,341
Ajutor!
5
00:01:32,342 --> 00:01:34,136
La naiba!
6
00:01:40,976 --> 00:01:42,102
<i>Salut Seth.</i>
7
00:01:43,187 --> 00:01:44,444
<i>Vreau sã jucãm un joc.</i>
8
00:01:44,479 --> 00:01:46,780
<i>Ãn momentul te fatã
te simti neajutorat.</i>
9
00:01:46,815 --> 00:01:50,611
<i>Este aceeasi neajutorare
pe care ai oferit-o altora.</i>
10
00:01:50,736 --> 00:01:52,870
<i>Dar acum depinde de tine.</i>
11
00:01:52,905 --> 00:01:56,366
<i>Unii numesc asta karma,
eu îi spun justitie.<
- Saw VI.srt
- Saw II.srt
- Saw.srt
- Saw V.srt
- Saw III.srt
- Saw IV.srt
6 file(s), added on: 2010-06-01
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,300 --> 00:01:28,609
Eddie.
- Wat?
2
00:01:28,648 --> 00:01:32,026
Eddie, word wakker.
Niet bewegen.
3
00:01:32,485 --> 00:01:35,738
Wat je ook doet, niet voorover leunen.
4
00:01:35,773 --> 00:01:37,824
Wat is er aan de hand?
5
00:01:45,957 --> 00:01:47,715
Hallo.
6
00:01:47,750 --> 00:01:50,378
Ik wil een spelletje spelen.
7
00:01:50,795 --> 00:01:53,735
De apparaten op jullie
hoofd staan symbool...
8
00:01:53,770 --> 00:01:56,390
voor de boeien die jullie anderen omdoen.
9
00:01:56,424 --> 00:01:59,010
Jullie lenen de mensen roekeloos geld.
10
00:01:59,094 --> 0
- saw.v.(3426128).nfo
- Saw.V.UNRATED.DC.2008.DVDRip.Xvid.AC3-FLAWL3SS.srt
1 file(s), added on: 2009-12-21
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,743 --> 00:01:37,594
Jebem ti. Å ta jebeno?
2
00:01:40,351 --> 00:01:42,898
Koje...? Koje jeb...?
3
00:01:46,642 --> 00:01:48,041
Å ta je...?
4
00:01:49,459 --> 00:01:51,371
Å ta je jebeno ovo?
5
00:01:51,472 --> 00:01:52,672
Jebem ti!
6
00:01:53,081 --> 00:01:56,143
Bože! Upomoæ!
7
00:01:57,748 --> 00:01:59,043
Jebem ti.
8
00:02:06,052 --> 00:02:07,133
<i>Zdravo Seth.</i>
9
00:02:07,971 --> 00:02:12,023
<i>Želim da igramo igru.
Trenutno se osjeæaš bespomoæno.</i>
10
00:02:12,061 --> 00:02:16,078
<i>Ovo je ista bespomoæ
u koju si smještao druge.</i>
11
- Saw V[2008][Unrated Edition]DvDrip[Eng]-FXG.srt
- saw.v.(3420810).nfo
1 file(s), added on: 2009-08-30
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,808 --> 00:01:38,327
Merda. Mas que porra?
2
00:01:40,405 --> 00:01:42,724
Mas que...? Mas que porra?
3
00:01:46,642 --> 00:01:48,041
Mas que...?
4
00:01:49,400 --> 00:01:51,239
Mas que porra!
5
00:01:51,479 --> 00:01:52,719
Merda.
6
00:01:54,717 --> 00:01:56,157
Olá?
7
00:01:57,476 --> 00:01:59,035
Merda.
8
00:02:06,031 --> 00:02:07,007
<i>Olá,
Seth.</i>
9
00:02:08,270 --> 00:02:09,549
<i>Eu quero jogar um jogo.</i>
10
00:02:09,789 --> 00:02:11,948
<i>Agora mesmo, você está se sentindo impotente.</i>
11
00:02:12,188 --> 00:02:13,987
- <i>Esta é a mesma im
- Saw.V.720p.Bluray.x264-SEPT iC.srt
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,000 --> 00:00:25,000
Subtitles by LeapinLar
Saw.V.720p.Bluray.x264-SEPTiC
Marc2008 (2009), The Netherlands
2
00:01:35,785 --> 00:01:38,308
Carajo. ¿ Qué diablos?
3
00:01:41,720 --> 00:01:42,709
¿ Qué diablos?
4
00:01:46,623 --> 00:01:48,021
¿ Qué?
5
00:01:49,391 --> 00:01:51,255
¡Qué diablos!
6
00:01:51,459 --> 00:01:52,720
Carajo.
7
00:01:54,726 --> 00:01:56,158
¿Hola?
8
00:01:57,461 --> 00:01:59,018
Carajo.
9
00:02:06,031 --> 00:02:07,007
Hola,
Seth.
10
00:02:08,265 --> 00:02:09,561
Quiero jugar.
11
00:02:09,766 --> 00:02:11,959
Ahora mismo, te sie
- Saw 5 [2008].srt
- saw.v.(3412465).nfo
1 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:07,138 --> 00:01:32,880
0
2
00:01:34,847 --> 00:01:36,992
áÃäà ¡ áÃäÃ
3
00:01:39,584 --> 00:01:41,104
áÃäÃÃ
4
00:01:41,416 --> 00:01:42,668
áÃäÃ
5
00:01:48,835 --> 00:01:50,264
áÃäÃÃ
6
00:01:50,892 --> 00:01:52,187
áÃäÃ
7
00:01:52,902 --> 00:01:54,153
ÃÃÃ
8
00:01:54,555 --> 00:01:55,852
ËãË
9
00:01:57,327 --> 00:01:58,354
áÃäÃ
10
00:02:06,444 --> 00:02:07,740
ÃáÃã ÃÃÃÃÃ
11
00:02:08,678 --> 00:02:09,930
ãÃÃæÃåã Ãà Ãæ ÃÃÃà Ëäã
12
00:02:09,930 --> 00:02:12,477
ÃÃÃà ÃáÃä Ãæ ÃÃÃÃà ÃÃãÃäÃÂà ãÃËäÃ
13
00:02:12,477 --> 00:02:16,410
ÃÃä Ã¥
- Saw V[2008][Unrated Edition]DvDrip[Eng]-FXG.srt
1 file(s), added on: 2009-04-23
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:40,453 --> 00:01:42,830
What the...? What the fuck?
2
00:01:46,709 --> 00:01:48,127
What the...?
3
00:01:49,462 --> 00:01:51,380
What the fuck!
4
00:01:51,548 --> 00:01:52,840
Fuck.
5
00:01:54,801 --> 00:01:56,260
Hello?
6
00:01:57,554 --> 00:01:59,138
Fuck.
7
00:02:06,104 --> 00:02:07,146
Hello, Seth.
8
00:02:08,356 --> 00:02:09,690
I wanna play a game.
9
00:02:09,858 --> 00:02:12,067
Right now, you're feeling helpless.
10
00:02:12,235 --> 00:02:14,069
- This is the same helplessness...
- Help!
11
00:02:14,237 --> 00:02:16,196
...you've bestowed onto others.
1
- Saw.5[2008][Unrated.Edi tion]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-04-04
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:35,000
Undertekster lavet af: PuszekOkrusz
2
00:01:37,824 --> 00:01:39,824
Fuck! Fuck!
3
00:01:42,560 --> 00:01:43,977
Hvad f...!
4
00:01:44,391 --> 00:01:45,558
Fuck!
5
00:01:51,807 --> 00:01:53,140
Hvad fanden!
6
00:01:53,861 --> 00:01:55,069
Fuck!
7
00:01:55,872 --> 00:01:57,038
Gud!
8
00:01:57,524 --> 00:01:58,733
Hjælp!
9
00:02:00,294 --> 00:02:01,252
Fuck!
10
00:02:09,407 --> 00:02:10,615
Hallo Seth.
11
00:02:11,640 --> 00:02:12,772
Jeg vil gerne lege en leg.
12
00:02:12,891 --> 00:02:15,231
Lige nu føler du dig hjælpeløs.
13
00:
- Saw.5[2008][Unrated.Edi tion]DvDrip-aXXo.srt
- saw.v.(3445221).nfo
1 file(s), added on: 2011-02-22
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:35,808 --> 00:01:38,327
Merda. Mas que porra?
2
00:01:40,405 --> 00:01:42,724
Mas que...? Mas que porra?
3
00:01:46,642 --> 00:01:48,041
Mas que...?
4
00:01:49,400 --> 00:01:51,239
Mas que porra!
5
00:01:51,479 --> 00:01:52,719
Merda.
6
00:01:54,717 --> 00:01:56,157
Olá?
7
00:01:57,476 --> 00:01:59,035
Merda.
8
00:02:06,031 --> 00:02:07,007
<i>Olá,
Seth.</i>
9
00:02:08,270 --> 00:02:09,549
<i>Eu quero jogar um jogo.</i>
10
00:02:09,789 --> 00:02:11,948
<i>Agora mesmo, você está se sentindo impotente.</i>
11
00:02:12,188 --> 00:02:13,987
- <i>Esta é a mesma impotência...</i>
- Socorro!
12
00:02:14,186 --> 00:02:16,065
<i
- Saw V cd2.txt
- saw.v.(3406747).nfo
1 file(s), added on: 2009-01-20
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{75}movie info: RMVB 624x336 25.0fps 144.9 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{13}{72}Jestem cz³owiekiem,|którego nazywasz "Jigsaw".
{150}{203}Twoim zadaniem jest mnie aresztowaæ.
{207}{270}Ale ja wiem, kim ty jesteÅ...
{276}{324}...i co zrobi³eÅ.
{429}{468}Wiêc to jest szanta¿?
{472}{503}Nie, nie, nie...
{526}{573}To jest odkupienie.
{679}{751}Dajê ci po prostu mo¿liwoÅæ.|To wszystko.
{771}{819}Mo¿esz mnie aresztowaæ,
{837}{904}ale jeÅli to zrobisz, to wiesz,|¿e twoje ¿ycie siê skoñczy.
{935}{959}Albo...
{976}{1009}...mo¿esz odkryæ,
{1043}{1150}metodê resocjalizacji,|która pozwoli ci zasn¹æ w nocy.
{1678}{1715}Albo mogê ciê zabiæ natych
- vst-saw5.sub
- saw.v-septic.sub
2 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{52}Tekstityksen versionumero: 1.6|Päiväys: 03.08.2009
{56}{166}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{170}{270}Suomennos: jukoliste, determined, juzkaaz,|ilpuri, CrescentCandy, kilpikonna ja hamuli
{274}{344}Oikoluku: Warheart
{2286}{2336}Vitun vittu!
{2409}{2466}Mitä vittua?
{2619}{2667}Mitä vittua?
{2715}{2778}Luoja! Apua!
{3026}{3112}Hei, Seth. Haluan pelata peliä.
{3116}{3168}Juuri nyt tunnet itsesi avuttomaksi.
{3172}{3267}Tämä on samaa avuttomuutta,|jota olet tuottanut muille.
{3271}{3364}Nyt kaikki riippuu sinusta.|Jotkut voisivat kutsua tätä karmaksi, -
{3368}{3467}itse kutsun sitä oikeud
- Saw V.DVDRip.aXXo.en.srt
- saw.v.(3413073).nfo
1 file(s), added on: 2009-03-22
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:35,808 --> 00:01:38,327
Fuck. What the fuck?
2
00:01:40,405 --> 00:01:42,724
What the...? What the fuck?
3
00:01:46,642 --> 00:01:48,041
What the...?
4
00:01:49,400 --> 00:01:51,239
What the fuck!
5
00:01:51,479 --> 00:01:52,719
Fuck.
6
00:01:54,717 --> 00:01:56,157
Hello?
7
00:01:57,476 --> 00:01:59,035
Fuck.
8
00:02:06,031 --> 00:02:07,007
<i>Hello,
Seth.</i>
9
00:02:08,270 --> 00:02:09,549
<i>I wanna play a game.</i>
10
00:02:09,789 --> 00:02:11,948
<i>Right now, you're feeling helpless.</i>
11
00:02:12,188 --> 00:02:13,987
- <i>This is the same helplessness...</i>
- Help!
12
00:02:14,186 --> 00:02:16,065
<i>... you've bes
- Saw.V.DVDRip.XviD-VST.srt
- Saw.V.720p.Bluray.x264-SEPT iC.srt
- Saw.5[2008][Unrated.Edi tion]DvDrip-aXXo.srt
- Saw.V.BRRip.XviD.AC3-DEViSE.srt
4 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,845 --> 00:01:38,388
La naiba. Ce dracu'!
2
00:01:40,433 --> 00:01:42,810
Ce... Ce dracu'?!
3
00:01:46,689 --> 00:01:48,107
Ce...?
4
00:01:49,442 --> 00:01:51,360
Ce naiba!
5
00:01:51,528 --> 00:01:52,820
La naiba.
6
00:01:54,781 --> 00:01:56,240
E cineva?
7
00:01:57,534 --> 00:01:59,118
Fir-ar!
8
00:02:06,084 --> 00:02:09,670
<i>Bunã, Seth.
Vreau sã jucãm un joc.</i>
9
00:02:09,838 --> 00:02:12,047
<i>Acum, te simþi neajutorat.</i>
10
00:02:12,215 --> 00:02:16,176
<i>E acelaºi sentiment de neajutorare
pe care l-ai conferit ºi altora.</i>
11
00:02:16,344
- Saw_V_[2008]_RDQ_DVDRIP_XVID_[ENG]_DUQA.srt
- SAW.5.2008.R5-NoGrp.srt
- Saw.V.R5.LINE.XviD-COALiTiON.srt
3 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,196 --> 00:01:13,115
La naiba!
2
00:01:17,911 --> 00:01:19,830
Ce naiba?
3
00:01:24,626 --> 00:01:26,587
Ce naiba?
4
00:01:29,464 --> 00:01:31,341
Ajutor!
5
00:01:32,342 --> 00:01:34,136
La naiba!
6
00:01:40,976 --> 00:01:42,102
<i>Salut Seth.</i>
7
00:01:43,187 --> 00:01:44,444
<i>Vreau sã jucãm un joc.</i>
8
00:01:44,479 --> 00:01:46,780
<i>Ãn momentul te fatã
te simti neajutorat.</i>
9
00:01:46,815 --> 00:01:50,611
<i>Este aceeasi neajutorare
pe care ai oferit-o altora.</i>
10
00:01:50,736 --> 00:01:52,870
<i>Dar acum depinde de tine.</i>
11
00:01:52,905
There are more subtitles available for Saw V Subtitles
Click here to view them