Search Movie Subtitles results for saw pt by relevance:
- Saw.VI.R5.LiNE.REPACK.X viD.srt
- saw.vi.(3641032).nfo
1 file(s), added on: 2010-03-12
Relevance
6 x
59 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,800 --> 00:00:19,800
*** FILME JÃ ***
http://www.filmeja.com/
DOWNLOAD DE FILMES E SÃRIES
2
00:01:36,350 --> 00:01:37,550
Socorro!
3
00:01:43,169 --> 00:01:45,054
-Eddie!
-O quê?
4
00:01:45,055 --> 00:01:46,481
Eddie, acorde.
5
00:01:47,636 --> 00:01:48,907
Não se mexa!
6
00:01:48,908 --> 00:01:52,464
Não importa o que faça,
não se levante.
7
00:01:52,465 --> 00:01:54,116
-O que está acontecendo?
-Não!
8
00:02:01,598 --> 00:02:02,602
Olá.
9
00:02:04,103 --> 00:02:05,498
Quero jogar um jogo.
10
00:02:07,009 --> 00:02:09,653
Os dispositivos em suas
- Saw.III.TS.XViD-XanaX.s rt
1 file(s), added on: 2008-09-28
Relevance
2 x
39 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,547 --> 00:00:30,416
Tradu??o By: Ev@ndro e Rodrigo
Comunidade: Jogos Mortais 3 (SAW 3) !!!
2
00:00:31,755 --> 00:00:32,909
<i>Fim de jogo.</i>
3
00:00:33,218 --> 00:00:34,805
<i>Vou te matar!</i>
4
00:00:35,471 --> 00:00:37,440
<i>Puta maldita!</i>
5
00:00:38,189 --> 00:00:40,380
<i>Puta maldita!</i>
6
00:00:41,775 --> 00:00:43,649
<i>Vou te matar!</i>
7
00:00:44,512 --> 00:00:46,289
<i>N?o!</i>
8
00:02:12,838 --> 00:02:15,056
Daniel!
9
00:04:48,146 --> 00:04:52,390
Jogos Mortais 3
10
00:05:29,545 --> 00:05:31,045
Meu Deus!
11
00:05:33,370 --> 00:05:35,021
Cha
- Saw.VII.2010.R5.XViD-WB Z.srt
1 file(s), added on: 2010-12-01
Relevance
9 x
36 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:50,872 --> 00:02:52,643
O que é isto?
2
00:03:03,893 --> 00:03:05,172
Que porcaria é esta?
3
00:03:05,178 --> 00:03:06,730
O que estás tu a fazer aqui?
4
00:03:07,105 --> 00:03:09,374
O que estás tu a fazer aqui?
5
00:03:09,375 --> 00:03:12,986
Estou amarrado.
Eu também.
6
00:03:13,129 --> 00:03:15,736
Que fez isto?
7
00:03:15,796 --> 00:03:17,515
Alguém nos ajude!
8
00:03:17,590 --> 00:03:19,661
Ajudem-nos!
9
00:03:26,295 --> 00:03:30,694
Dina!
Brad! Rian.
10
00:03:31,283 --> 00:03:32,969
Amor estás bem?
11
00:03:32,970 --> 00:03:34,848
Tirem-me daqui!
Q
- Saw.4.UNRATED-.Jogos.Mo rtais.4.Sem.Cortes.[2007].[Anamorphic-DV DRIP.WS.H264].[1.Aud.AC3.5.1.EN].[3.Sub. BR.EN.ES].F!N4LShare.srt
1 file(s), added on: 2008-06-12
Relevance
2 x
29 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,793 --> 00:02:03,920
O nome do indiv?duo ? John Kramer,
2
00:02:03,995 --> 00:02:06,828
um homem caucasiano de 52 anos.
3
00:02:08,934 --> 00:02:10,799
J? teve dias melhores.
4
00:02:46,238 --> 00:02:48,604
Temos um corte retangular recente
5
00:02:48,673 --> 00:02:50,800
no occipital esquerdo.
6
00:02:51,943 --> 00:02:54,036
Alguma cirurgia cerebral clandestina.
7
00:04:25,337 --> 00:04:27,635
Vamos verificar o est?mago.
8
00:04:45,690 --> 00:04:48,682
Mas que diabo?
9
00:04:50,962 --> 00:04:53,795
Chame os Homic?dios aqui, j?!
10
00:04:56,975 --> 00:04:58,900
NECRO
- Saw.VII.The.Final.Chapt er.BDRip.XviD-Jigsaw.srt
1 file(s), added on: 2011-01-12
Relevance
2 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,271 --> 00:00:35,571
<i>Olá, Sr. Hindle.</i>
2
00:00:36,041 --> 00:00:38,091
<i>Ou como o tratavam no hospital:</i>
3
00:00:38,970 --> 00:00:39,720
<i>Zepp.</i>
4
00:00:45,808 --> 00:00:47,108
<i>Acabou o jogo...</i>
5
00:01:22,086 --> 00:01:23,870
<b>Uma produção de</b>
6
00:01:27,734 --> 00:01:29,058
<b>Argumento</b>
7
00:01:43,441 --> 00:01:44,963
<b>Um filme de</b>
8
00:03:13,508 --> 00:03:14,841
Que merda é esta?
9
00:03:15,001 --> 00:03:16,751
O que estás aqui a fazer?
10
00:03:16,808 --> 00:03:18,601
E tu que estás aqui a fazer?
11
00:03:19,409 --> 0
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:08,700 --> 00:02:14,400
O nome do indiv?duo ? John Kramer.
Homem, 52 anos, branco.
2
00:02:16,300 --> 00:02:18,200
J? teve dias melhores.
3
00:02:51,200 --> 00:02:55,500
Temos um corte rectangular
recente no occipital esquerdo.
4
00:02:56,700 --> 00:03:00,100
Alguma cirurgia cerebral clandestina.
5
00:04:26,000 --> 00:04:28,200
Vamos verificar o est?mago.
6
00:04:45,100 --> 00:04:49,500
Mas o que ? isto?
7
00:04:50,400 --> 00:04:53,000
Chame os Homic?dios. J?!
8
00:04:56,500 --> 00:04:58,000
NECROT?RIO
9
00:05:00,800 --> 00:05:05,600
-Onde est??
-Estava no est?mago dele.
- Grey s Anatomy - 6x05 - Invasion.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x08 - Invest In Love.HDTV.NoTV.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x01-02 - Good Mourning (1).HDTV.NoTV.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x06 - I Saw What I Saw.HDTV.NoTV.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x12 - I Like You So Much Better When You're Naked.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x11 - Blink.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x03 - I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x07 - Give Peace a Chance.HDTV.fever.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x14 - Valentine's Day Massacre.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x13 - State of Love and Trust.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x04 - Tainted Obligation.HDTV.NoTV.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x10 - Holidaze.HDTV.2HD.pt.srt
12 file(s), added on: 2010-02-19
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,960 --> 00:00:08,504
<i>Quando ficamos doentes começa
com uma única bactéria.</i>
2
00:00:09,008 --> 00:00:12,308
<i>Um único intruso asqueroso.</i>
3
00:00:15,514 --> 00:00:17,341
<i>Num instante,
o intruso duplica...</i>
4
00:00:19,601 --> 00:00:20,950
<i>Passam a ser dois.</i>
5
00:00:22,346 --> 00:00:25,112
<i>Depois esses dois
tornam-se quatro...</i>
6
00:00:27,151 --> 00:00:29,530
<i>E esses quatro passam a ser oito.</i>
7
00:00:30,635 --> 00:00:31,723
<i>Depois...</i>
8
00:00:31,952 --> 00:00:33,729
<i>Antes do nosso corpo
dar por isso...</i>
9
00:00:35,371
- Veronica.Mars.S02E15.The.Quick.And.The.W ed.WS.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E07.Nobody.Puts.Baby.in .A.Corner.WS.DVDRip.XviD-FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E20.Look.Who's.Stalking .WS.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E09.My.Mother.The.Fiend .WS.DVDRip.XviD-FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E11.Donut.Run.WS.DVDRip .XviD-FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E12.Rashard.And.Wallace .Go.To.White.Castle.WS.DVDRip.XviD-FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E04.Green-Eyed.Monster. WS.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E02.Driver.Ed.DVDRip.Xv iD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E05.Blast.From.The.Past .WS.DVDRip.XviD-FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E19.Nevermind.The.Butto cks.WS.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E22.Not.Pictured.WS.DVD Rip.XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E21.Happy.Go.Lucky.WS.D VDRip.XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E18.I.Am.God.WS.DVDRip. XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E03.Cheatty.Cheatty.Ban g.Bang.WS.DVDRip.XviD-FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E06.Rat.Saw.God.WS.DVDRip.XviD- FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E13.Ain't.No.Magic.Moun tain.High.Enough.WS.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E10.One.Angry.Veronica. WS.DVDRip.XviD-FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E17.Plan.B.WS.DVDRip.Xv iD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E08.Ahoy.Mateys.WS.DVDR ip.XviD-FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E01.Normal.is.The.Watch word.WS.DVDRip.XviD-FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E14.DVDRip.Versatile.To ppings.WS.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E16.The.Rapes.Of.Graff. WS.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,839 --> 00:00:08,085
Veronica, tem certeza que
eram explosivos o que viu?
2
00:00:09,981 --> 00:00:11,935
E detonadores.
3
00:00:11,936 --> 00:00:13,179
Com certeza.
4
00:00:13,180 --> 00:00:15,638
Estava com a marca "C4."
5
00:00:21,083 --> 00:00:24,605
Talvez Terrence tenha um
uso legÃtimo para eles.
6
00:00:24,606 --> 00:00:25,720
Pesca de truta?
7
00:00:27,349 --> 00:00:29,166
Alguém mais sabe disso?
8
00:00:29,167 --> 00:00:31,574
Jackie estava comigo,
mas ela não viu nada.
9
00:00:34,494 --> 00:00:35,891
O quê vai fazer?
10
00:00:35,935 --> 00:00:37,044
- Saw.II.2005.UNCUT.DVDRi p.XviD-SAiNTS,srt.srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:34,544 --> 00:01:35,933
Socorro!
Está aà alguém?
2
00:01:36,480 --> 00:01:36,737
Socorro!
3
00:01:57,585 --> 00:01:59,658
Olá, Michael.
Eu quero jogar um jogo.
4
00:02:03,430 --> 00:02:05,869
Até agora, do que se pode
considerar de bom na tua vida
5
00:02:06,748 --> 00:02:08,290
viveste a observar os outros.
6
00:02:08,794 --> 00:02:12,928
A sociedade chama-te um informador,
um rato, um bufo.
7
00:02:13,200 --> 00:02:17,647
Eu digo que não mereces
o corpo que possuis.
8
00:02:18,239 --> 00:02:19,359
A vida que te foi dada.
9
00:02:21,076 --> 00:02:24,281
Agora, ve
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:28,229 --> 00:01:30,650
Socorro. Tem algu?m a??
2
00:01:30,879 --> 00:01:32,452
Socorro.
3
00:01:51,859 --> 00:01:55,584
Ol? Michael. Eu quero jogar um jogo.
4
00:01:56,741 --> 00:02:00,229
At? agora,o que pode-se
chamar de sua vida,
5
00:02:00,329 --> 00:02:03,382
voc? viveu observando os outros.
6
00:02:03,417 --> 00:02:08,094
A sociedade te chama de informante,
um rato, um dedo-duro.
7
00:02:08,504 --> 00:02:12,434
Eu te chamo de desmerecedor
do corpo que possui.
8
00:02:12,617 --> 00:02:14,861
Da vida que Ihe foi dada.
9
00:02:15,192 --> 00:02:18,546
Agora, veremos se
- Saw VI {2009} DVDRIP. Jaybob.srt
1 file(s), added on: 2010-12-22
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,968 --> 00:00:46,061
DarkSide
We Wanna Play a Game!
2
00:00:46,062 --> 00:00:51,062
Darks:
Beca | botafoguense | Finovsk
3
00:00:51,063 --> 00:00:56,063
Labiuai | Pah
Rê | RXOM
4
00:00:56,064 --> 00:01:01,064
Rafael UPD | VicodinTrip
Virtualnet | vRasia
5
00:01:01,065 --> 00:01:06,065
JesKa | Gus | Mercenary
Tio Chico | victorcruel
6
00:01:06,066 --> 00:01:13,266
Resync 720p: simbante20
7
00:01:40,900 --> 00:01:42,161
Socorro!
8
00:01:48,067 --> 00:01:50,048
-Eddie!
-O quê?
9
00:01:50,049 --> 00:01:51,548
Eddie, acorde.
10
00:01:52,762 --> 00:01:54,098
Não s
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,878 --> 00:01:33,681
Socorro! Algu?m me ajude!
2
00:01:37,130 --> 00:01:38,724
Tem algu?m a??
3
00:01:44,423 --> 00:01:46,240
Merda, devem estar todos mortos.
4
00:01:46,564 --> 00:01:49,068
- N?o est?o mortos.
- Quem ? voc??
5
00:01:50,248 --> 00:01:54,038
- Quem ? voc??
- N?o adianta gritar, eu j? tentei.
6
00:01:54,111 --> 00:01:56,270
Acenda a luz!
7
00:01:56,697 --> 00:01:58,833
Acenderia se eu pudesse.
8
00:01:59,039 --> 00:02:01,368
O que est? acontecendo?
Onde eu estou?
9
00:02:01,510 --> 00:02:05,422
- Ainda n?o sei.
- E que cheiro ? esse?
10
00:02:07,276
- Grey s Anatomy - 6x01-02 - Good Mourning (1).HDTV.NoTV.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x03 - I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x04 - Tainted Obligation.HDTV.NoTV.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x05 - Invasion.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x06 - I Saw What I Saw.HDTV.NoTV.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x07 - Give Peace a Chance.HDTV.fever.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x08 - Invest In Love.HDTV.NoTV.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x10 - Holidaze.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x11 - Blink.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x12 - I Like You So Much Better When You're Naked.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x13 - State of Love and Trust.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x14 - Valentine's Day Massacre.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x15 - The Time Warp.HDTV.LOL.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x16 - Perfect Little Accident.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x17 - Push.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x18 - Suicide is Painless.HDTV.NoTV.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x19 - Sympathy for the Parents.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x20 - Hook Line and Sinner.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x21 - How Insensitive.HDTV.NoTV.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x22 - Shiny Happy People.HDTV.POW4.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x23 - Sanctuary.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x24 - Death and All His Friends.HDTV.2HD.pt.srt
22 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
2 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:01,430 --> 00:00:03,470
<i>A vida humana é feita de escolhas.
2
00:00:03,490 --> 00:00:06,250
<i>Sim ou não, entrar ou sair,
para cima ou para baixo.
3
00:00:06,580 --> 00:00:08,580
<i>E depois há
as escolhas importantes...
4
00:00:08,840 --> 00:00:10,060
<i>Amar ou odiar.
5
00:00:10,230 --> 00:00:13,020
<i>Ser um herói ou um cobarde.
6
00:00:13,610 --> 00:00:15,430
<i>Lutar ou desistir.
7
00:00:15,740 --> 00:00:17,940
<i>Viver...
8
00:00:18,060 --> 00:00:19,900
<i>...ou morrer.
9
00:00:20,500 --> 00:00:22,900
<b>Temporada 6 Episódio 24
"Death and All His Friends"
10
00:00:23,900 --> 00:00:28,900
<b>Tradução e revisão:
[www.O
- Veronica Mars - 2x08 - Ahoy Mateys!.DVDRip.FoV.pt.srt
- Veronica Mars - 2x20 - Look Who's Stalking.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Veronica Mars - 2x07 - Nobody Puts Baby in a Corner.DVDRip.FoV.pt.srt
- Veronica Mars - 2x11 - Donut Run.DVDRip.FoV.pt.srt
- Veronica Mars - 2x04 - Green-Eyed Monster.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Veronica Mars - 2x21 - Happy Go Lucky.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Veronica Mars - 2x18 - I Am God.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Veronica Mars - 2x15 - The Quick and the Wed.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Veronica Mars - 2x16 - The Rapes of Graff.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Veronica Mars - 2x03 - Cheatty Cheatty Bang Bang.DVDRip.FoV.pt.srt
- Veronica Mars - 2x13 - Ain't No Magic Mountain High Enough.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Veronica Mars - 2x22 - Not Pictured.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Veronica Mars - 2x01 - Normal is the Watchword.DVDRip.FoV.pt.srt
- Veronica Mars - 2x19 - Nevermind the Buttocks.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Veronica Mars - 2x12 - Rashard and Wallace Go to White Castle.DVDRip.FoV.pt.srt
- Veronica Mars - 2x06 - Rat Saw God.DVDRip.FoV.pt.srt
- Veronica Mars - 2x05 - Blast From the Past.DVDRip.FoV.pt.srt
- Veronica Mars - 2x09 - My Mother the Fiend.DVDRip.FoV.pt.srt
- Veronica Mars - 2x14 - Versatile Toppings.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Veronica Mars - 2x17 - Plan B.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
- Veronica Mars - 2x10 - One Angry Veronica.DVDRip.FoV.pt.srt
- Veronica Mars - 2x02 - Driver Ed.DVDRip.TOPAZ.pt.srt
22 file(s), added on: 2010-04-16
Relevance
3 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,915 --> 00:00:05,576
Amas-me?
2
00:00:07,545 --> 00:00:09,538
Alguma vez me amaste?
3
00:00:11,675 --> 00:00:16,553
No autocarro,
não vi a minha vida.
4
00:00:16,724 --> 00:00:21,103
Vi-te a ti. O nosso primeiro beijo.
5
00:00:21,272 --> 00:00:24,856
O último momento perfeito
que tivemos juntos.
6
00:00:25,027 --> 00:00:27,779
Lembras-te? Na praia.
7
00:00:27,947 --> 00:00:29,691
Por favor.
8
00:00:30,868 --> 00:00:33,241
Prometeste-me.
9
00:00:33,413 --> 00:00:36,250
Fizeste promessas.
10
00:00:36,417 --> 00:00:40,796
Podes salvar-me.
à só quereres.
11
00
- Grey s Anatomy - 6x05 - Invasion.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x08 - Invest In Love.HDTV.NoTV.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x01-02 - Good Mourning (1).HDTV.NoTV.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x06 - I Saw What I Saw.HDTV.NoTV.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x12 - I Like You So Much Better When You're Naked.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x11 - Blink.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x03 - I Always Feel Like Somebody's Watchin' Me.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x07 - Give Peace a Chance.HDTV.fever.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x14 - Valentine's Day Massacre.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x13 - State of Love and Trust.HDTV.2HD.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x04 - Tainted Obligation.HDTV.NoTV.pt.srt
- Grey s Anatomy - 6x10 - Holidaze.HDTV.2HD.pt.srt
12 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,960 --> 00:00:08,504
<i>Quando ficamos doentes começa
com uma única bactéria.</i>
2
00:00:09,008 --> 00:00:12,308
<i>Um único intruso asqueroso.</i>
3
00:00:15,514 --> 00:00:17,341
<i>Num instante,
o intruso duplica...</i>
4
00:00:19,601 --> 00:00:20,950
<i>Passam a ser dois.</i>
5
00:00:22,346 --> 00:00:25,112
<i>Depois esses dois
tornam-se quatro...</i>
6
00:00:27,151 --> 00:00:29,530
<i>E esses quatro passam a ser oito.</i>
7
00:00:30,635 --> 00:00:31,723
<i>Depois...</i>
8
00:00:31,952 --> 00:00:33,729
<i>Antes do nosso corpo
dar por isso...</i>
9
00:00:35,371
- Saw.VII.2010.720p.BRRip .XviD.AC3-ViSiON.srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:59,908 --> 00:03:01,755
O que é isto?
2
00:03:13,486 --> 00:03:14,820
Que porcaria é esta?
3
00:03:14,820 --> 00:03:16,445
O que estás tu a fazer aqui?
4
00:03:16,836 --> 00:03:19,202
O mesmo que tu fazes!
5
00:03:19,202 --> 00:03:22,968
-Estou amarrado.
-Eu também.
6
00:03:22,968 --> 00:03:25,836
-Quem fez isto?
-Meu Deus.
7
00:03:25,836 --> 00:03:27,691
Ajudem-nos!
8
00:03:27,691 --> 00:03:29,929
-Por favor!
-Ajudem-nos!
9
00:03:36,846 --> 00:03:41,434
-Dina!
-Brad! Rian.
10
00:03:42,048 --> 00:03:43,806
Amor estás bem?
11
00:03:43,806 --> 00:03:45,765
-
- Saw V[2008][Unrated Edition]DvDrip[Eng]-FXG.srt
- saw.v.(3420810).nfo
1 file(s), added on: 2009-08-30
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,808 --> 00:01:38,327
Merda. Mas que porra?
2
00:01:40,405 --> 00:01:42,724
Mas que...? Mas que porra?
3
00:01:46,642 --> 00:01:48,041
Mas que...?
4
00:01:49,400 --> 00:01:51,239
Mas que porra!
5
00:01:51,479 --> 00:01:52,719
Merda.
6
00:01:54,717 --> 00:01:56,157
Olá?
7
00:01:57,476 --> 00:01:59,035
Merda.
8
00:02:06,031 --> 00:02:07,007
<i>Olá,
Seth.</i>
9
00:02:08,270 --> 00:02:09,549
<i>Eu quero jogar um jogo.</i>
10
00:02:09,789 --> 00:02:11,948
<i>Agora mesmo, você está se sentindo impotente.</i>
11
00:02:12,188 --> 00:02:13,987
- <i>Esta é a mesma im
- Saw.VII.UNRATED.2010.BR Rip.XviD-3LT0N.srt
1 file(s), added on: 2011-01-02
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,024 --> 00:00:11,595
www.cinematuga.com
novos filmes todos os dias
2
00:03:00,024 --> 00:03:00,595
O que é isto?
3
00:03:13,578 --> 00:03:14,911
Que porcaria é esta?
4
00:03:14,911 --> 00:03:16,535
O que estás tu a fazer aqui?
5
00:03:16,926 --> 00:03:19,290
O mesmo que tu fazes!
6
00:03:19,290 --> 00:03:23,055
-Estou amarrado.
-Eu também.
7
00:03:23,055 --> 00:03:25,921
-Quem fez isto?
-Meu Deus.
8
00:03:25,921 --> 00:03:27,775
Ajudem-nos!
9
00:03:27,775 --> 00:03:30,011
-Por favor!
-Ajudem-nos!
10
00:03:36,925 --> 00:03:41,510
-Dina!
-Brad! Rian.
11
- Veronica.Mars.S02E16.The.Rapes.Of.Graff. WS.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E17.Plan.B.WS.DVDRip.Xv iD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E18.I.Am.God.WS.DVDRip. XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E19.Nevermind.The.Butto cks.WS.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E20.Look.Who's.Stalking .WS.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E21.Happy.Go.Lucky.WS.D VDRip.XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E22.Not.Pictured.WS.DVD Rip.XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E01.Normal.is.The.Watch word.WS.DVDRip.XviD-FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E02.Driver.Ed.DVDRip.Xv iD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E03.Cheatty.Cheatty.Ban g.Bang.WS.DVDRip.XviD-FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E04.Green-Eyed.Monster. WS.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E05.Blast.From.The.Past .WS.DVDRip.XviD-FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E06.Rat.Saw.God.WS.DVDRip.XviD- FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E07.Nobody.Puts.Baby.in .A.Corner.WS.DVDRip.XviD-FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E08.Ahoy.Mateys.WS.DVDR ip.XviD-FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E09.My.Mother.The.Fiend .WS.DVDRip.XviD-FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E10.One.Angry.Veronica. WS.DVDRip.XviD-FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E11.Donut.Run.WS.DVDRip .XviD-FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E12.Rashard.And.Wallace .Go.To.White.Castle.WS.DVDRip.XviD-FOV (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E13.Ain't.No.Magic.Moun tain.High.Enough.WS.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E14.DVDRip.Versatile.To ppings.WS.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Veronica.Mars.S02E15.The.Quick.And.The.W ed.WS.DVDRip.XviD-TOPAZ (PT-BR) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,508 --> 00:00:02,763
Uma semana atr?s, eu imaginava
isso totalmente diferente.
2
00:00:03,186 --> 00:00:06,881
Keith Mars deveria levar sua lideran?a
para uma ressoante vit?ria,
3
00:00:07,015 --> 00:00:09,878
e eu e o Wallace dever?amos
contrabandear um pouco de champagne...
4
00:00:09,999 --> 00:00:13,344
antes de passar trotes idiotas no
antigo xerife Lamb.
5
00:00:13,423 --> 00:00:16,361
Em vez disso, estou ficando sem unhas
pra roer, enquanto Wallace est? fora...
6
00:00:16,494 --> 00:00:18,430
se encontrando a si mesmo com
seu pai em Chicago.
7
00:00:18,791 --> 00:00:22,
- Saw.3[2006][Unrated.Edi tion]DvDrip[Eng]-aXXo.txt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:11:13,705 --> 00:11:17,235
<i>...viva ou morra, Troy...
fa?a sua escolha.</i>
59
00:13:16,537 --> 00:13:18,208
<i>Ol?, Kerry.</i>
60
00:13:19,007 --> 00:13:21,057
<i>Quero jogar um jogo.</i>
61
00:13:21,800 --> 00:13:24,870
<i>At? agora tem vivido
entre os mortos...</i>
62
00:13:25,196 --> 00:13:27,031
<i>...reconstruindo
seus ?ltimos momentos.</i>
63
00:13:27,355 --> 00:13:31,614
<i>Era boa no trabalho, pois
como eles, est? morta tamb?m.</i>
64
00:13:31,972 --> 00:13:34,457
<i>Est? morta, em seu interior.</i>
65
00:13:35,024 --> 00:13:40,462
<i>Se identifica mais com um cad?ver
fr?o que com alguem vivo.</i>
66
00:13:40,941 --> 00:13:43,484
<i
There are more subtitles available for Saw Pt
Click here to view them