Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,620 --> 00:01:24,940
Seg?ts?g!
Hall valaki?
2
00:01:25,140 --> 00:01:26,660
Seg?ts?g!
3
00:01:45,260 --> 00:01:48,860
<i>Hell? Michael.
J?tszani akarok.</i>
4
00:01:49,980 --> 00:01:53,300
<i>Eddig az ?leted, amennyire
ezt ?letnek lehet nevezni,</i>
5
00:01:53,380 --> 00:01:56,340
<i>m?sok megfigyel?s?vel telt el.</i>
6
00:01:56,340 --> 00:02:00,820
<i>A t?rsdalom spiclinek, patk?nynak,
bes?g?nak h?v.</i>
7
00:02:01,260 --> 00:02:05,020
<i>?n gyarl?nak, a testedhez ?s...</i>
8
00:02:05,180 --> 00:02:07,340
<i>?s a megadatott ?lethez
m?ltatlannak h?vlak.</i>
9
00:02:07
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,620 --> 00:01:24,940
Seg?ts?g!
Hall valaki?
2
00:01:25,140 --> 00:01:26,660
Seg?ts?g!
3
00:01:45,260 --> 00:01:48,860
<i>Hell? Michael.
J?tszani akarok.</i>
4
00:01:49,980 --> 00:01:53,300
<i>Eddig az ?leted, amennyire
ezt ?letnek lehet nevezni,</i>
5
00:01:53,380 --> 00:01:56,340
<i>m?sok megfigyel?s?vel telt el.</i>
6
00:01:56,340 --> 00:02:00,820
<i>A t?rsdalom spiclinek, patk?nynak,
bes?g?nak h?v.</i>
7
00:02:01,260 --> 00:02:05,020
<i>?n gyarl?nak, a testedhez ?s...</i>
8
00:02:05,180 --> 00:02:07,340
<i>?s a megadatott ?lethez
m?ltatlannak h?vlak.</i>
9
00:02:07
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: transporteur, ii, le, 2005, 1, cd, hungarian, hu, the, transporter, 2, 72, p, x26, 4, esir,
original filename: Transporteur II, Le - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 69c9ebb923fba7b87c434835a949cd57.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,128 --> 00:01:47,174
Bocs?nat!
Seg?tene? A kerekeim...
2
00:01:47,257 --> 00:01:50,719
Sajn?lom! Tal?lkoz?m van.
Nem szeretek k?sni.
3
00:01:50,803 --> 00:01:53,639
K?sni vagy meghalni szeret jobban?
4
00:01:55,349 --> 00:01:59,478
- Nem gondolja komolyan.
- Sz?lljon ki!
5
00:02:06,151 --> 00:02:08,445
Gyer?nk, sr?cok!
6
00:02:08,529 --> 00:02:11,615
Ez az, szivi! Igen!
7
00:02:11,698 --> 00:02:14,201
?vatosan! Vadi ?j a verda.
8
00:02:14,284 --> 00:02:19,581
- Nem gond, haver. Vettem.
- Menj?nk egy k?rt, szivi. Indul?s!
9
00:02:19,665 --> 00:02:24,169
- Ismerik a sz?
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: hoodwinked!, 2005, 1, cd, hungarian, hu, porky, 's, ii, the, next, day, subrip, hun,
original filename: Hoodwinked! - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - e602742bf7026b7eea72fca967aecc80.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,053 --> 00:00:34,204
MIT CSIN?L A FI? A K?PEN?
2
00:00:35,653 --> 00:00:38,850
A. ANGLIA KIR?LYN?J?V? KORON?ZZ?K
3
00:00:40,173 --> 00:00:43,324
B. REKL?MFILMET CSIN?L
CSIKLAND?S DOLGOKR?L
4
00:00:44,653 --> 00:00:48,441
C. ?RI?SPOSZTER F? ALAKJA
EGY AIDS ELLENI KAMP?NYBAN
5
00:00:49,613 --> 00:00:52,730
D. "KUKAC" N?VEN
SZEREPELT EGY FILMBEN
6
00:00:52,813 --> 00:00:55,566
HA A "D"-T V?LASZTOTTAD,
AKKOR BIZTOS L?TTAD A
7
00:01:06,853 --> 00:01:09,162
- Tess?k.
- Mit csin?ljak vele?
8
00:01:09,253 --> 00:01:11,642
?gy gondoltuk, sz?vesen viseln?d ma!
9
00:01:16,813 --
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: batman, begins, 2005, 1, cd, hungarian, hu, kezdodik!, subrip, 72, hddvd, dts, x26, 4,
original filename: Batman Begins - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 5dc9e209d16a5fa99bfdf26e09f605f1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,208 --> 00:00:51,664
Hadd n?zzem!
2
00:00:57,758 --> 00:01:00,878
- Mutasd meg!
- Az eny?m! ?n tal?ltam.
3
00:01:01,053 --> 00:01:02,595
Az ?n kertemben.
4
00:01:04,306 --> 00:01:06,133
Stip-stop!
5
00:01:13,107 --> 00:01:14,601
Bruce!
6
00:01:19,613 --> 00:01:21,321
Bruce!
7
00:01:23,659 --> 00:01:26,114
Anya! Mr. Alfred!
8
00:01:49,059 --> 00:01:51,217
?lom?
9
00:01:51,686 --> 00:01:53,560
Rossz ?lom.
10
00:01:57,943 --> 00:01:59,401
Rosszabb, mint a b?rt?n?
11
00:02:21,424 --> 00:02:23,381
Buny? lesz.
12
00:02:23,760 --> 00:02:25,384
- Megint?
- Meg ak
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{160}{220}Tekstityksen versionumero: 1.1|P?iv?ys: 7.11.2005.
{240}{360}T?m?nkin tekstityksen tarjoaa:|WWW.DIVXFINLAND.ORG
{365}{485}Suomennos ja oikoluku:|RollonTollo ja Dille
{2206}{2266}Apua! Kuuleeko kukaan?
{2272}{2319}Apua.
{2791}{2889}Tervehdys, Michael.|Haluan pelata peli?.
{2924}{3005}T?h?n asti el?m?n irvikuvasi aikana -
{3007}{3082}olet hy?tynyt katsomalla muita.
{3088}{3201}Yhteiskunta kutsuu sinua|tiedonantajaksi, rotaksi, vasikaksi.
{3212}{3310}Mielest?ni et ole oikeutettu|ruumiiseen jossa olet.
{3314}{3370}Tai el?m??n joka sinulle on annettu.
{3378}{3462}Nyt n?hd??n oletko|halukas katsomaan sis??si, -
{3467}{35
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: sad, movie, 2005, 1, cd, hungarian, hu, cayenne, rmbus, hun,
original filename: Sad Movie - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - ca3d6a02139f036b4869c8a29207f7ce.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,300 --> 00:01:28,100
<i>S A D M O V I E
(K?NNYEK ?VSZAKA)</i>
2
00:01:31,000 --> 00:01:35,500
<i>Id?n 32 k?zk?nyvt?r
fog ny?lni Sz?ulban.</i>
3
00:01:35,600 --> 00:01:40,400
<i>A v?rostervez?k szerint ez r?sze annak,
hogy 48 ?j k?nyvt?rat nyissanak</i>
4
00:01:40,500 --> 00:01:43,200
El?sz?r a tervet kellene
megbesz?ln?nk.
5
00:01:43,300 --> 00:01:46,900
Mikor ?rsz r??
6
00:02:23,800 --> 00:02:27,100
<i>?s most, Hong elmondja
milyen id? v?rhat? ma.</i>
7
00:02:27,200 --> 00:02:30,000
<i>Ma ne induljanak el
eserny? n?lk?l.</i>
8
00:02:30,100 --> 00:02:31,800
<i>Nagy es?l
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: 9, ya, rota, 2005, 1, cd, hungarian, hu, pota, magyar,
original filename: 9-ya rota - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 2049504cec12270edba0ae2b206a690c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000
2
00:00:24,440 --> 00:00:28,040
1 +1
3
00:00:28,040 --> 00:00:31,960
CTC TV
4
00:00:33,440 --> 00:00:47,360
A feliratokat angolb?l ford?tottam, az orosztud?som minim?lis, teh?t eln?z?st k?rek az esetleg elvesz? nyelvi finoms?gok?rt - Solinimo
5
00:00:47,920 --> 00:00:51,840
1988 Az afganiszt?ni h?bor? kilenc ?ve zajlik
6
00:00:58,000 --> 00:01:03,000
Krasznojarszk, Szib?ria, 1988, 1. Nap
7
00:01:16,920 --> 00:01:19,320
K?rlek, ne s?rj
8
00:01:19,320 --> 00:01:23,240
K?t ?v.
Csak k?t ?v.
9
00:01:23,200 --> 00:01:25,200
Vorobjov! Jelen!
10
0
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: avatar:, the, last, airbender, 2005, 1, cd, hungarian, hu, tvt, avatar, book, 3, 'fire', 6, 'the, and, firelord', nick, usotsuki, 65c, 7,
original filename: Avatar: The Last Airbender - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 62eaf598006c9883114d08dc0135349e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
?2
00:00:01,868 --> 00:00:02,434
VÃz...
3
00:00:02,535 --> 00:00:04,336
Föld...
4
00:00:04,437 --> 00:00:06,438
T?z...
5
00:00:06,539 --> 00:00:08,874
Leveg?...
6
00:00:08,975 --> 00:00:10,109
- Réges-régen
7
00:00:10,210 --> 00:00:12,144
a négy nép békében élt együtt.
8
00:00:12,245 --> 00:00:17,149
De minden megváltozott,
amikor a T?z népe támadást indÃtott.
9
00:00:17,250 --> 00:00:21,353
Csak az Avatár, a négy elem
mestere képes megállÃtani ?ket.
10
00:00:21,454 --> 00:00:23,188
Ãm amikor a legnagyo
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: independent, america:, the, two, lane, search, for, mom, 2005, 1, cd, hungarian, hu, a, halott, menyasszony,
original filename: Independent America: The Two-Lane Search for Mom... - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 3689758ddbdf4481c144cdd66236585c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,053 --> 00:00:19,170
szerepl?k
2
00:00:48,213 --> 00:00:54,161
Tim Burton:
A HALOTT MENYASSZONY
3
00:00:56,613 --> 00:00:59,173
tov?bbi szerepl?k
4
00:01:31,733 --> 00:01:34,850
VAN DORT HALBOLT
5
00:01:38,773 --> 00:01:42,527
f?nyk?pezte
6
00:01:42,653 --> 00:01:44,450
Hallj?tok h?t!
7
00:01:45,093 --> 00:01:48,972
M?g t?z perc
Van Dort esk?v?pr?b?j?ig.
8
00:01:54,693 --> 00:01:57,924
forgat?k?nyv
9
00:02:04,373 --> 00:02:05,647
N?zz?l!
10
00:02:10,053 --> 00:02:13,250
rendezte
11
00:02:13,933 --> 00:02:16,493
- Ez a gy?ny?r? nap...
- Ez a kellemes nap.
1
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: prison, break:, proof, innocence, 2005, 1, cd, hungarian, hu, break, s02e1, 6, notv, br, s02e16,
original filename: Prison Break: Proof of Innocence - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 1f747779e6a15f4a8cdc70f90e388f0a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,140 --> 00:00:02,060
Onde est??
2
00:00:02,060 --> 00:00:02,970
Vai pro iniferno
3
00:00:02,970 --> 00:00:04,240
Voc? fez isto pensando em voc?!
4
00:00:05,870 --> 00:00:09,210
Sara, se voc? estiver escutando isto, espero que tenha achado um c?u seguro
5
00:00:09,210 --> 00:00:13,040
Tirei vantagem de voc? e te coloquei no pesadelo de qualquer m?dico
6
00:00:13,480 --> 00:00:15,100
Sara tancredi. Voc? a conhece bem?
7
00:00:15,100 --> 00:00:17,450
Eu poderia conhec?-la bem melhor se voc? me tirar daqui
8
00:00:17,450 --> 00:00:18,490
Vou falar com o Diretor
9
00:00:18,490
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: the, family, stone, 2005, 1, cd, hungarian, hu, eng, axxo,
original filename: The Family Stone - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 55dfb2cdac3d508cdd955a18922310f9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,997 --> 00:00:40,155
Meredith.
2
00:00:40,249 --> 00:00:42,787
Nem n?pszer?s?gi verseny.
3
00:00:42,877 --> 00:00:47,040
Nem ?rdekel, ha holnap kar?csony.
Majd kiveszi a h?tf?t.
4
00:00:47,130 --> 00:00:53,003
A l?nyeg, hogy nem k?ldheti el
a besz?mol?t a j?v?hagy?som n?lk?l.
5
00:00:53,094 --> 00:00:57,139
Akkor Rebecca h?vja fel Kent!
Most m?r biztosan lesz?llt a g?pe.
6
00:00:57,223 --> 00:00:59,465
Sz?ljon neki, k?ldje ?t a f?jlt...
7
00:00:59,559 --> 00:01:04,634
Sajn?lom, tegye ?t h?tf?re a foglal?s?t.
V?rj, j?n egy m?sik h?v?s.
8
00:01:04,729 --> 00:01:06,556
Meredi
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: batman, begins, 2005, 1, cd, hungarian, hu, hddvdrip, 72, x26, 4, audiofixed,
original filename: Batman Begins - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 4cccc4e1789514e2d69b519f2650d300.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,433 --> 00:00:49,088
<i>Hadd n?zzem!</i>
2
00:00:54,933 --> 00:00:57,925
- Mutasd meg!
- Az eny?m! ?n tal?ltam.
3
00:00:58,093 --> 00:00:59,572
Az ?n kertemben.
4
00:01:01,213 --> 00:01:02,965
Stip-stop!
5
00:01:10,153 --> 00:01:11,586
Bruce!
6
00:01:16,393 --> 00:01:18,031
<i>Bruce!</i>
7
00:01:20,273 --> 00:01:22,628
Anya! Mr. Alfred!
8
00:01:44,633 --> 00:01:46,703
?lom?
9
00:01:47,153 --> 00:01:48,950
Rossz ?lom.
10
00:01:53,153 --> 00:01:54,552
Rosszabb, mint a b?rt?n?
11
00:02:15,673 --> 00:02:17,550
<i>Buny? lesz.</i>
12
00:02:17,913 --> 00:02:19,471
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: dungeons, dragons:, wrath, of, the, dragon, god, 2005, 1, cd, hungarian, hu, and, dragons, 2, axxo,
original filename: Dungeons & Dragons: Wrath of the Dragon God - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 9fb8c24458a3d5271ed2f5ce6726b2b4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,880 --> 00:00:12,520
Az Id?z?t? mester "Buru" k?zrem?k?d?s?vel l?thatod a filmet.
Mert senki sem csin?lta meg ehhez!
2
00:00:27,000 --> 00:00:33,840
S?RK?NYOK B?RT?NE 2
3
00:00:51,000 --> 00:00:56,000
R?ges-r?gen gonosz eszk?z sz?letett.
4
00:00:57,000 --> 00:01:01,000
Olyan nagy erej?, hogy az ?n kezemben,
5
00:01:01,000 --> 00:01:05,000
pusztul?st hozna az orsz?gra.
6
00:01:23,320 --> 00:01:27,720
Harminc sz?zadon ?t rejtve maradt.
7
00:01:28,160 --> 00:01:32,000
Miut?n minden h?rnek ut?naj?rtam,
8
00:01:32,000 --> 00:01:36,500
?s sz?z ?vig sz?mtalan
csat?ban harcoltam ?rt
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: my, name, is, earl, 2005, 1, cd, hungarian, hu, 1x2, stole, a, badge,
original filename: My Name Is Earl - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - e113066a292c15fb5e1efe209a706111.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,085 --> 00:00:04,922
<i>Ismered azt a fajta fick?t,
aki csak rossz dolgokat k?vet el,</i>
2
00:00:05,088 --> 00:00:07,257
<i>ut?na pedig csod?lkozik,
hogy mi?rt szar az ?lete?</i>
3
00:00:08,175 --> 00:00:10,344
<i>Na... ez voln?k ?n.</i>
4
00:00:10,802 --> 00:00:12,471
<i>Mindig, ha valami j? dolog t?rt?nt velem,</i>
5
00:00:12,596 --> 00:00:14,848
<i>valami rossz is v?rt r?m,
a k?vetkez? sarkon.</i>
6
00:00:16,725 --> 00:00:18,143
Karma.
7
00:00:18,310 --> 00:00:20,771
<i>Ekkor ?bredtem r?,
hogy meg kell v?ltoznom.</i>
8
00:00:21,605 --> 00:00:24,525
<i>?gy k?sz?tettem e
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: flipper, lopaka:, the, search, for, neptunes, trid, 2005, 1, cd, hungarian, hu, transformers, movie,
original filename: Flipper & Lopaka: The Search for Neptunes Trid... - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - e4c7159b06d621802cdba2c9eb18dd49.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,400 --> 00:01:18,500
Orbulus, n?zd! Ez Unikron!
2
00:01:43,400 --> 00:01:47,900
A haj?khoz! Gyer?nk a haj?khoz! Ez az egyetlen es?ly?nk!
3
00:02:06,000 --> 00:02:08,700
Kraniiiiix!
4
00:03:57,500 --> 00:03:59,300
2005-?t ?runk.
5
00:04:00,500 --> 00:04:05,500
A gaz ?lc?k leig?zt?k az Autobotok sz?l?bolg?j?t, Kibertront.
6
00:04:11,000 --> 00:04:16,000
De a Kibertron holdjain l?v? titkos b?zisaikon...
7
00:04:16,000 --> 00:04:19,900
...az Autobotok otthonuk visszafoglal?s?ra k?sz?lnek.
8
00:04:31,800 --> 00:04:34,100
Ac?lfej, jelent?st k?rek.
9
00:04:34,200 --> 00:04:39,800
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: twelve, and, holding, 2005, 1, cd, hungarian, hu, 2, ah, pfa,
original filename: Twelve and Holding - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 70ffcd56b6c30f4cc528be4b9265401f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,576 --> 00:00:29,615
Mindj?rt csin?lok egy harmadik
anyajegyet a seggedre.
2
00:00:29,689 --> 00:00:30,637
Gyer?nk!
3
00:00:34,232 --> 00:00:37,460
Feldugom neked
azt a hoki maszkot.
4
00:00:54,840 --> 00:00:55,788
L?tod ?ket?
5
00:00:56,791 --> 00:00:57,903
Nem.
6
00:00:59,767 --> 00:01:01,938
Gyere, Jacob.
Minden rendben.
7
00:01:04,503 --> 00:01:06,357
Ez az, eltal?ltad.
8
00:01:12,631 --> 00:01:13,776
Gyere, gyere.
9
00:01:21,014 --> 00:01:22,988
- Az meg mi a fene?
- Pisa.
10
00:01:24,822 --> 00:01:26,545
M?sszunk fel.
Gyer?nk!
11
00:01:28,726 --> 00:01
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:08,342
Ford?totta: Seth /GIE
gie@freemail.hu
2
00:00:43,377 --> 00:00:46,338
Otthon, ?des otthon.
3
00:00:48,382 --> 00:00:50,300
K?szi.
4
00:01:09,486 --> 00:01:13,073
Nem, te kibaszott idi?ta!
Eg?sz ?letemben ?tteremben dolgoztam.
5
00:01:24,418 --> 00:01:26,336
Pics?ba! Ez olyan buli lesz,
6
00:01:26,420 --> 00:01:28,714
ahol krumplip?r?be dugom a p?cs?m!
7
00:01:37,055 --> 00:01:40,642
- Na ki az? Szia Dean. Itt anyu.
- ?, francba.
8
00:01:40,767 --> 00:01:42,519
Tudom, hogy nem felejted
el a k?z?s eb?d?nket,
9
00:01:42,644 --> 00:01:45,731
de gondo
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: ghostbusters, ii, 1989, 1, cd, hungarian, hu, 2, ar, hun,
original filename: Ghostbusters II - 1989 - 1CD - Hungarian - hu - 4e45fea7990dcbe4c33993096ce665f3.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,055 --> 00:00:51,287
Megtarthatja mag?nak a cetlit.
Nem fizetem ki.
2
00:00:53,328 --> 00:00:56,559
Jesus! Nem k?pes el?ren?zni?
3
00:00:59,534 --> 00:01:01,764
Menjen le a pinc?be...
4
00:01:01,936 --> 00:01:05,133
...?s n?zze meg, mi van a meleg v?z
vezet?kkel, j?? Ha lehetne m?g ma!
5
00:01:05,306 --> 00:01:07,774
-Tudja merre van!?
- Seg?tene k?rem?
6
00:01:07,942 --> 00:01:11,343
?n csak a gondnok vagyok, Ms. Barrett!
7
00:01:11,512 --> 00:01:12,877
Att?l m?g ember is.
8
00:01:13,047 --> 00:01:15,845
Ez nem ?pp az ?n munk?m, de
tehetek kiv?telt, csak sz?ljon mit tehet
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: my, name, is, earl, 2005, 1, cd, hungarian, hu, 1x0, 9, cost, dad, the, election,
original filename: My Name Is Earl - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 192378bc521f5e3a1db0080f706efb81.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,422 --> 00:00:09,676
<i>Hazudn?k, ha azt ?ll?tan?m, hogy nem
voltam ideges a 86-os helyrehoz?sa miatt.</i>
2
00:00:09,801 --> 00:00:11,845
<i>"Elk?t?ttem egy f?ll?b? l?ny aut?j?t."</i>
3
00:00:13,597 --> 00:00:15,891
Azt mondtad, hogy szeretsz!
4
00:00:24,900 --> 00:00:27,194
<i>Meg?rtem ?n, hogy
mi?rt volt olyan feld?lt..</i>
5
00:00:27,277 --> 00:00:29,780
<i>Az az aut? olyan volt sz?m?ra,
mint egy m?sodik l?b.</i>
6
00:00:31,365 --> 00:00:33,325
Ha hagyn?d, hogy megmagyar?zzam..
7
00:00:33,325 --> 00:00:36,078
Te mocskos szem?t!
8
00:00:38,789 --> 00:00:41,875
H?, milyen
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: combien, tu, maimes?, 2005, 1, cd, hungarian, hu, elado, szerelem,
original filename: Combien tu maimes? - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 41d222db15964bc037994d9bae4d9f01.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,880 --> 00:00:22,274
ELAD? A SZERELEM
2
00:01:45,080 --> 00:01:46,718
J? est?t!
3
00:01:50,480 --> 00:01:51,833
Mennyi?
4
00:01:52,840 --> 00:01:54,398
150 eur?.
5
00:01:54,760 --> 00:01:57,911
Szob?ra megy?nk, ?s ott
azt csin?lsz velem, amit akarsz.
6
00:01:58,120 --> 00:02:00,156
A pezsg? nincs benne.
7
00:02:03,400 --> 00:02:05,311
Nincs kedvem pezsg?zni.
8
00:02:05,560 --> 00:02:07,755
Rendelned kell egy ?veggel.
9
00:02:09,160 --> 00:02:10,957
Mennyibe ker?l?
10
00:02:11,400 --> 00:02:12,958
150 eur?.
11
00:02:16,840 --> 00:02:18,717
H?ny vend?ged van?
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: prison, break, 2005, 1, cd, hungarian, hu, 3x0, 4, good, fences,
original filename: Prison Break - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - a1183ea4f38191cccafe641ffe55878c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{22}{55}Prethodno u|Zakonu bra?e
{56}{89}Samo ?elim oti?i.
{141}{168}U redu je.
{223}{254}Kakve specijalne talente ima?
{255}{283}da je Kompanija odlu?ila
{284}{328}kako vi?e vrijedi?|?iv nego li mrtav?
{329}{364}Budi pa?ljiv, Alex.
{432}{470}Tu ?e biti pokopani.
{520}{573}Jesi li mi uspjela|prona?i knjigu? -Da.
{574}{616}Ali bio je taj tip.
{617}{638}Uzeo ju je.
{645}{664}Rekao je da ti ka?em
{665}{707}kako je Scofieldov brat sad ima.
{708}{743}Morat ?e? ih izbaviti odatle.
{744}{767}L. J!
{779}{798}Sara!
{863}{909}Ne?e? poku?ati vi?e|nikad ni?ta sli?no.
{910}{935}Ali kako bi se u to uvjerila,
{936}{985}ostavila sam t
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,555 --> 00:00:56,780
f?szerepben
2
00:01:49,976 --> 00:01:52,308
K?rlek, engedj ki.
3
00:01:52,712 --> 00:01:54,839
Engedj ki.
4
00:01:56,516 --> 00:02:00,145
Engedj ki. Engedj ki,
a fene egye meg!
5
00:02:00,220 --> 00:02:03,155
Engedj ki. Nem akarok meghalni!
6
00:02:03,223 --> 00:02:05,657
Engedj ki, a fen?be is!
7
00:02:05,725 --> 00:02:08,057
Add ide a kulcsot! Nem akarok meghalni!
8
00:02:08,128 --> 00:02:09,493
Engedj ki!
9
00:02:09,896 --> 00:02:12,296
Add ide a kulcsot, te ribanc!
10
00:02:12,732 --> 00:02:16,168
Miriam! Miriam!
Add ide a kulcsot! A fen?be
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: how, i, met, your, mother, 2005, 1, cd, hungarian, hu, howimetyourmother31, hdtv, lol, fun, hun,
original filename: How I Met Your Mother - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 3654771c7213e9369ae16d9e9a0e1b78.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,870
Porontyok, visszat?rve 2007-hez, ?gy t?nik hogy mindenki
2
00:00:03,930 --> 00:00:05,370
ilyen ?rtelmetlen helyekre j?r, mint az edz?termek.
3
00:00:06,000 --> 00:00:08,210
Az elk?pzel?s az lenne, hogy fizetsz nekik egy csom? p?nzt,
4
00:00:08,270 --> 00:00:09,810
hogy k?rbe-k?rbe szaladg?lj, ?s neh?z s?lyokat emelgess.
5
00:00:09,910 --> 00:00:11,040
A vil?g legnagyobb leh?z?sa
6
00:00:11,110 --> 00:00:12,480
?s az emberek bed?lnek neki.
7
00:00:12,540 --> 00:00:14,450
Engem is bele?rtve.
8
00:00:14,580 --> 00:00:17,510
?, bennthagytam a p?nzt?rc?mat
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:55,160 --> 00:01:57,440
Az alany neve John Kramer.
2
00:01:57,440 --> 00:02:00,880
52 ?ves, feh?r f?rfi.
3
00:02:02,560 --> 00:02:04,080
Lehettek jobb napjai is.
4
00:02:38,840 --> 00:02:42,480
H?romsz?g alak? v?g?st ejt?nk
a bal agyf?ltek?n.
5
00:02:43,560 --> 00:02:45,840
Az agy h?ts? r?sz?n
seb?szi beavatkoz?s.
6
00:04:12,560 --> 00:04:14,280
L?ssuk a gyomr?t.
7
00:04:32,160 --> 00:04:34,920
Mi a fene...
8
00:04:37,240 --> 00:04:39,520
Azonnal h?vd a gyilkoss?giakat!
9
00:04:47,760 --> 00:04:49,520
Hol van?
10
00:04:50,280 --> 00:04:51,680
A gyomr?ban volt.
11
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,880 --> 00:00:20,237
JACK-JACK T?MAD?SA
2
00:00:22,760 --> 00:00:24,432
H?, itt azt?n s?t?t van.
3
00:00:24,520 --> 00:00:27,398
-Most meg t?I viI?gos.
-8<i>2-7-0-2</i>-es karton.
4
00:00:27,480 --> 00:00:30,358
Rick Dicker ?gyn?k kihaIIgat?sa.
Hogy h?vj?k?
5
00:00:30,440 --> 00:00:34,513
Kari McKeen. ?gy mint Carrie
csak K-vaI ?s nem C-veI,
6
00:00:34,600 --> 00:00:38,309
?s A heIyett ink?bb AH-nak ejtem,
egy R-reI, ?s I-veI ?rom, nem IE-veI.
7
00:00:38,400 --> 00:00:40,152
Mes?Ij a baIesetr?I.
8
00:00:40,240 --> 00:00:43,471
?gy kezd?d?tt mint b?rmeIyik
b?bics?sz?s est?
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: the, crow:, wicked, prayer, 2005, 1, cd, hungarian, hu, crow, alliance,
original filename: The Crow: Wicked Prayer - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - c3cead5b9cbe2b3bd6140105733d3d36.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:15,100 --> 00:01:19,526
A szennyezett b?ny?sz v?ros, Lake Ravasu
a "Holl? Azt?kok" rezerv?tum?n fekszik.
2
00:01:23,234 --> 00:01:29,100
A t?rzs bez?rja a m?rgez? b?ny?t,
hogy meg?lhet?s?l megnyissanak
egy kaszin?t.
3
00:01:31,130 --> 00:01:34,345
A b?ny?szok ?let?ben ez
nagy t?r?spont.
4
00:02:52,000 --> 00:02:54,618
Szeretn?tek bele m?g egy kis cs?p?s sz?szt?
2
00:02:55,776 --> 00:03:00,599
Menj vissza dolgozni, vagy cs?kkentett
v?gkiel?g?t?st kapsz, ha a b?nya bez?r!
3
00:03:02,113 --> 00:03:06,424
Att?l tartok, fel?bresztett?tek az av? ?ri?st,
aki sz?rnyen elt?k?lt!
4
00:03
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: my, name, is, earl, 2005, 1, cd, hungarian, hu, 1x1, 7, didnt, pay, taxes,
original filename: My Name Is Earl - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 1a217f9e5445f67752e2a5d7a939b485.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,085 --> 00:00:04,796
<i>Ismered azt a fajta fick?t,
aki csak rossz dolgokat k?vet el,</i>
2
00:00:04,796 --> 00:00:07,466
<i>ut?na pedig csod?lkozik,
hogy mi?rt szar az ?lete?</i>
3
00:00:08,258 --> 00:00:09,801
<i>Na... ez voln?k ?n.</i>
4
00:00:10,719 --> 00:00:12,304
<i>Mindig, ha valami j? dolog t?rt?nt velem,</i>
5
00:00:12,304 --> 00:00:15,182
<i>valami rossz is v?rt r?m,
a k?vetkez? sarkon.</i>
6
00:00:16,558 --> 00:00:17,768
<i>Karma.</i>
7
00:00:18,143 --> 00:00:20,687
<i>Ekkor ?bredtem r?,
hogy meg kell v?ltoznom.</i>
8
00:00:21,605 --> 00:00:23,941
<i>?gy k?sz?t
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: hard, candy, 2005, 1, cd, hungarian, hu, 2006, eng, axxo,
original filename: Hard Candy - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 574baf822ce026d6a50cf0a859d13636.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,092 --> 00:01:00,365
CUKORFALAT
2
00:02:09,200 --> 00:02:13,651
Lensman319: Sz?val tal?lkozhatunk v?gre kisl?ny?
Thonggirrrl14: NEM vagyok kisl?ny, mondtam m?r
3
00:02:13,686 --> 00:02:16,178
Lensman319: Magam akarom l?tni.
Thonggrrrl14:Szerinted egy kisl?ny olvas zadie smith-t?
4
00:02:17,276 --> 00:02:20,744
Lensman319: Nemtom.Csak azt mondj?k.
5
00:02:22,732 --> 00:02:25,175
Thonggirrrl14: Honnan tudod ? Tan?tassz kisl?nyokat ?
6
00:02:26,086 --> 00:02:30,441
Lensman319: Csak t?ged tan?talak.
Thonggrrrl14: :)~~mit csin?lsz most?
7
00:02:33,824 --> 00:02:38,869
Lensman319:Amel
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,160 --> 00:00:23,913
A Pokol a szenved?s birodalma.
2
00:00:24,280 --> 00:00:27,113
Magunk mellett ?rezhetj?k,
3
00:00:27,360 --> 00:00:30,033
de meg nem feledkezhet?nk r?la.
4
00:00:30,160 --> 00:00:33,516
A vil?g tele van emberek elleni
gonoszs?ggal ?s kegyetlens?ggel.
5
00:00:33,640 --> 00:00:35,790
Ezernyi, vagy ak?r milli?nyi b?n?s
6
00:00:35,920 --> 00:00:38,878
s?r ?s k?ny?r?g f?jdalmasan,
7
00:00:39,000 --> 00:00:41,355
hogy megbocs?ss?k mindazt,
amit elk?vetett.
8
00:00:41,480 --> 00:00:43,948
N?h?nyan irgalom?rt esedeznek.
9
00:00:44,360 --> 00:00:46,510
M?sok
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: lord, of, war, 2005, 1, cd, hungarian, hu, hun, custom, hxt,
original filename: Lord of War - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - d80f8983a2da068ae7920db26c0200b1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{7799}{7825}"Kis-Ogyessza," New York - 1982
{9349}{9379}Hagyj?l b?k?n, asszony.
{9385}{9437}Mikor j?n meg az eszed?
{17443}{17491}Tartsunk ?ssze, testv?r.
{17619}{17663}Tartsunk ?ssze...
{20097}{20128}?llat.
{20339}{20415}Istenem. Istenem.
{24374}{24423}Rem?lem nem elad?sra viszi|ezeket, Mr. Orlov.
{24429}{24460}Szem?lyes haszn?latra.
{24465}{24484}Szem?lyes haszn?latra.
{24490}{24531}Sok ezer t?lt?ny van itt.
{24537}{24577}Szeretek vad?szni.
{24583}{24613}Vad?szni?
{26570}{26661}Cartegent?l ?szakra, Kolumbia ? 1989
{34112}{34148}Mi ez?
{34180}{34235}Hat kil? tiszta kokain.
{34241}{34280}Ez kurv?ra nem adhatom be
{34286}{34326}a Man
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: bambi, ii, 2006, 1, cd, hungarian, hu, 2, eng, axxo,
original filename: Bambi II - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - dbb5af372707d2342ceefe534af19655.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,322 --> 00:00:47,313
Anya!
2
00:00:49,727 --> 00:00:51,718
Anya!
3
00:00:54,064 --> 00:00:56,089
Any...
4
00:00:56,166 --> 00:00:59,499
Anyuk?d t?bb? nem lehet veled.
5
00:01:00,571 --> 00:01:02,562
Gyere.
6
00:01:38,175 --> 00:01:40,643
- Bagoly bar?tom.
- Eln?z?st, uram.
7
00:01:40,711 --> 00:01:43,202
Rem?lem nem zavarom, de...
8
00:01:43,280 --> 00:01:46,215
h?t, musz?j volt idej?nn?m.
9
00:01:47,885 --> 00:01:50,410
Szeg?ny kis teremt?s.
10
00:01:50,487 --> 00:01:53,479
olyan fiatal m?g,
az anyja mellett lenne a helye.
11
00:01:55,159 --> 00:01:57,889
Ha
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,047 --> 00:00:36,723
<i>23 fok van ezen a csod?s reggelen.
A pontos id? 6 ?ra 59 perc.</i>
2
00:00:36,767 --> 00:00:38,962
<i>?lvezz?k a naps?t?st, bar?taim,
am?g csak lehet,</i>
3
00:00:39,007 --> 00:00:42,158
<i>mert az id?j?sok holnapra m?r
vihart j?solnak!</i>
4
00:00:42,247 --> 00:00:45,205
<i>Teh?t talpra!
?s ?lvezz?k ezt a sz?p napot!</i>
5
00:00:45,447 --> 00:00:48,166
?breszt?!
?breszt?, Julian!
6
00:00:48,647 --> 00:00:51,559
Julian?
Julian?
7
00:00:51,847 --> 00:00:53,121
JULIAN!
8
00:02:13,167 --> 00:02:15,158
<i>f?szerepben:</i>
9
00:02:20,287 --> 00:02:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,000 --> 00:00:09,000
1928, Kentucky.
2
00:00:09,000 --> 00:00:12,000
A borzalmas k?r, az ?n. "Feh?r Pestis"
63,000 ?ldozatot szedett.
3
00:00:12,000 --> 00:00:15,000
A h?rhedt Szanat?rium az?rt ?p?lt,
hogy elv?lassz?k a fert?z?tteket, ?s
4
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
a gy?gym?d elkeseredett keres?se sor?n
bizarr k?s?rletek helysz?n?v? v?ljon.
5
00:00:18,000 --> 00:00:21,000
K?ptelenek voltak elt?ntetni a rengeteg
holttestet, ez?rt egy 150 m?teres
6
00:00:21,000 --> 00:00:25,000
alagutat ?stak, hogy a k?lvil?g el?l
elrejts?k a hatalmas vesztes?geket.
7
00:00:25,000 --> 00:00:2
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,240
Ford?totta: ?desz
2
00:00:18,972 --> 00:00:22,092
Piroska,
val?szin?leg ismered a mes?t.
3
00:00:23,612 --> 00:00:26,052
De minden mese m?g?tt t?bb van,
mint gondoln?nk.
4
00:00:26,252 --> 00:00:30,812
Ahogy mondj?k: egy k?nyvet nem lehet
a bor?t?ja alapj?n meg?t?lni.
5
00:00:30,892 --> 00:00:36,052
Ha meg akarod tudni az igazs?got,
v?gig kell olvasnod a k?nyvet.
6
00:00:47,292 --> 00:00:48,932
Nagyi!
7
00:00:51,772 --> 00:00:53,972
?n vagyok, Piroska!
8
00:00:56,852 --> 00:00:58,172
Minden rendben?
9
00:00:58,212 --> 00:01:01,532
?, persze, minden rendben.
Gyere csak be.
10
00:01:01
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: goal!, 2005, 1, cd, hungarian, hu, the, dream, begins, eng, axxo,
original filename: Goal! - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - 835cffe91476501898ea4348912d3d83.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:08,151 --> 00:01:10,445
Santiago.
2
00:01:10,529 --> 00:01:12,698
Hozd a holmid!
3
00:01:13,615 --> 00:01:14,867
Siess!
4
00:01:16,493 --> 00:01:18,328
Siess!.
5
00:01:20,038 --> 00:01:21,832
Gyorsabban!
6
00:01:24,710 --> 00:01:26,712
Mire v?rsz?
7
00:02:21,016 --> 00:02:22,559
?llj!
8
00:02:23,060 --> 00:02:25,395
Maradjanak ott, ahol vannak!
9
00:02:26,980 --> 00:02:30,275
Ez az Egyes?lt ?llamok hat?r?rs?ge.
10
00:02:30,359 --> 00:02:32,819
Maradjanak ott, ahol vannak!
11
00:02:37,324 --> 00:02:40,452
Maradjanak ott, ahol vannak!
12
00:02:43,080 --> 00:02:44
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: where, the, truth, lies, 2005, 1, cd, hungarian, hu, eng, unrated, axxo,
original filename: Where the Truth Lies - 2005 - 1CD - Hungarian - hu - f2b81fb2fc02c87a17e7ff27eac7fa53.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,000 --> 00:00:39,286
?l?ben
- legal?bbis, am?g b?rj?k...-
2
00:00:40,171 --> 00:00:44,632
A gy?ny?r? Carlou Sz?nh?zb?l
jelentkez?nk,
3
00:00:44,676 --> 00:00:47,926
a napf?nyes Miami Beachr?l.
4
00:00:47,971 --> 00:00:50,592
A paral?zis elleni j?t?konys?gi
telethon h?zigazd?i:
5
00:00:50,640 --> 00:00:53,926
a t?nd?kl?en tehets?ges
Lanny Morris
6
00:00:53,977 --> 00:00:56,647
?s Vince Collins!
7
00:01:16,668 --> 00:01:21,294
Lanny, tudod, hogy 3 napig kell
sz?val tartanunk a k?z?ns?get?
8
00:01:21,339 --> 00:01:25,289
- Hell?ka, kedves k?z?ns?g?nk!
- Hogy n?zel ki? Sz?gy
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,110 --> 00:00:01,930
Az el?z? r?szek tartalm?b?l...
2
00:00:01,940 --> 00:00:03,490
Sz?val, gyakornok vagy...
3
00:00:03,500 --> 00:00:04,650
- megint.
- Igen.
4
00:00:04,660 --> 00:00:05,610
Nem fogom elmondani senkinek.
5
00:00:05,620 --> 00:00:07,560
Izzie tal?lt egy nagyon ?reg pasast.
6
00:00:08,520 --> 00:00:10,130
Ez ?letem legjobb szak?t?sa.
7
00:00:10,140 --> 00:00:12,150
Nem tudom, mi?rt nem
szak?tottunk m?r kor?bban.
8
00:00:12,160 --> 00:00:13,350
Elment.
9
00:00:13,360 --> 00:00:15,170
Te vagy a testv?rem, te vagy a csal?dom.
10
00:00:15,180 --> 00:00:1
Subtitles for Saw Ii 2005 1 Cd Hungarian Hu Eng Axxo
keywords: saw, ii, 2005, wos, 2, fps, 1, cd, tr, divxforever, legacy,
original filename: Saw II (2005) - wos - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip