Search Movie Subtitles results for saw 5] by relevance:
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
9 x
48 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,843 --> 00:01:10,875
Jebem ti.
2
00:01:11,952 --> 00:01:15,914
Koji kurac?
3
00:01:21,937 --> 00:01:23,907
Å ta je jebeno ovo?
4
00:01:25,314 --> 00:01:28,171
Bože! Upomoæ!
5
00:01:29,667 --> 00:01:30,874
Jebem ti.
6
00:01:37,877 --> 00:01:39,722
<i>Zdravo Seth.</i>
7
00:01:39,757 --> 00:01:43,537
<i>Želim da igramo igru.
Trenutno se osjeæaš bespomoæno.</i>
8
00:01:43,572 --> 00:01:47,317
<i>Ovo je ista bespomoæ
u koju si smještao druge.</i>
9
00:01:47,597 --> 00:01:50,082
<i>Ali sada je na tebi.</i>
10
00:01:50,117 --> 00:01:53,557
<i>Neki to zovu karmom,
- Saw.4.UNRATED-.Jogos.Mo rtais.4.Sem.Cortes.[2007].[Anamorphic-DV DRIP.WS.H264].[1.Aud.AC3.5.1.EN].[3.Sub. BR.EN.ES].F!N4LShare.srt
1 file(s), added on: 2008-06-12
Relevance
2 x
29 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,793 --> 00:02:03,920
O nome do indiv?duo ? John Kramer,
2
00:02:03,995 --> 00:02:06,828
um homem caucasiano de 52 anos.
3
00:02:08,934 --> 00:02:10,799
J? teve dias melhores.
4
00:02:46,238 --> 00:02:48,604
Temos um corte retangular recente
5
00:02:48,673 --> 00:02:50,800
no occipital esquerdo.
6
00:02:51,943 --> 00:02:54,036
Alguma cirurgia cerebral clandestina.
7
00:04:25,337 --> 00:04:27,635
Vamos verificar o est?mago.
8
00:04:45,690 --> 00:04:48,682
Mas que diabo?
9
00:04:50,962 --> 00:04:53,795
Chame os Homic?dios aqui, j?!
10
00:04:56,975 --> 00:04:58,900
NECRO
- Saw.5.TC.Xvid - JamBo.sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
3 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{2}{50}Tekstityksen |Päiväys: 27.11.2008
{54}{174}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{177}{286}Suomennos:, determined, |ilpuri, CrescentCandy ja hamuli
{290}{361}Oikoluku: Warheart
{1720}{1770}Vitun vittu!
{1859}{1913}Mitä vittua!
{2032}{2114}Mitä vittua!
{2119}{2182}Luoja! Apua!
{2419}{2501}Hei, Seth. Haluan pelata peliä.
{2507}{2555}Juuri nyt tunnet itsesi avuttomaksi.
{2559}{2645}Tämä on samaa avuttomuutta,|jota olet tuottanut muille.
{2655}{2744}Nyt kaikki riippuu sinusta.|Jotkut voisivat kutsua tätä karmaksi, -
{2750}{2845}itse kutsun sitä oikeudeksi. Olet|nyt kärsinyt viiden vuoden tuomiosi
- Saw 5 [2008] aXXo.srt
- saw.v.(3412449).nfo
1 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
3 x
19 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:07,138 --> 00:01:32,880
2
00:01:34,847 --> 00:01:36,992
áÃäà ¡ áÃäÃ
3
00:01:39,584 --> 00:01:41,104
áÃäÃÃ
4
00:01:41,416 --> 00:01:42,668
áÃäÃ
5
00:01:48,835 --> 00:01:50,264
áÃäÃÃ
6
00:01:50,892 --> 00:01:52,187
áÃäÃ
7
00:01:52,902 --> 00:01:54,153
ÃÃÃ
8
00:01:54,555 --> 00:01:55,852
ËãË
9
00:01:57,327 --> 00:01:58,354
áÃäÃ
10
00:02:06,444 --> 00:02:07,740
ÃáÃã ÃÃÃÃÃ
11
00:02:08,678 --> 00:02:09,930
ãÃÃæÃåã Ãà Ãæ ÃÃÃà Ëäã
12
00:02:09,930 --> 00:02:12,477
ÃÃÃà ÃáÃä Ãæ ÃÃÃÃà ÃÃãÃäÃÂà ãÃËäÃ
13
00:02:12,477 --> 00:02:16,410
ÃÃä Ã¥Ã
1 file(s), added on: 2007-12-04
Relevance
4 x
15 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,731 --> 00:00:37,062
Fim de jogo.
2
00:00:37,166 --> 00:00:39,634
Eu vou acabar com você!
3
00:00:39,735 --> 00:00:41,965
Sua desgraçada!
4
00:00:43,005 --> 00:00:44,472
Sua desgraçada!
5
00:00:46,241 --> 00:00:48,300
Eu vou acabar com você!
6
00:02:17,099 --> 00:02:19,226
Daniel!
7
00:04:54,637 --> 00:05:00,821
Jogos Mortais III
8
00:05:15,444 --> 00:05:18,880
Assegure o local!
Lado esquerdo livre?
9
00:05:18,980 --> 00:05:20,413
Está livre!
10
00:05:20,515 --> 00:05:22,949
O lado esquerdo está livre.
Vamos!
11
00:05:36,031 --> 00:05:37,498
Oh, meu deus
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,731 --> 00:00:37,062
Game over.
2
00:00:37,166 --> 00:00:39,634
I'll fuckin' kill you!
3
00:00:39,735 --> 00:00:41,965
You fuckin' bitch!
4
00:00:43,005 --> 00:00:44,472
You bitch!
5
00:00:46,241 --> 00:00:48,300
I'll fuckin' kill you!
6
00:02:17,099 --> 00:02:19,226
Daniel!
7
00:05:15,444 --> 00:05:18,880
Secure the flank!
Left side clear?
8
00:05:18,980 --> 00:05:20,413
We're clear!
9
00:05:20,515 --> 00:05:22,949
Left side's clear.
Let's move!
10
00:05:36,031 --> 00:05:37,498
Oh, my God.
11
00:05:40,035 --> 00:05:41,559
Someone call Kerry.
12
00:05:41,6
- Saw.5[2008][Unrated.Edi tion]DvDrip-aXXo.srt
- saw.v.(3406840).nfo
1 file(s), added on: 2009-01-20
Relevance
1 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:54,472 --> 00:00:57,172
NEPOOBLAÅ ÃENE OSEBE
BODO KAZNOVANE
2
00:01:36,008 --> 00:01:38,227
Pizda!
3
00:01:40,605 --> 00:01:42,624
Kaj za vraga?!
4
00:01:49,600 --> 00:01:51,139
Kaj za vraga?!
5
00:01:51,679 --> 00:01:52,619
Pizda!
6
00:01:54,917 --> 00:01:56,057
Na pomoè!
7
00:01:57,676 --> 00:01:58,935
Pizda!
8
00:02:06,231 --> 00:02:07,407
<i>Pozdravljen, Seth.</i>
9
00:02:08,470 --> 00:02:09,449
<i>Rad bi se igral igro.</i>
10
00:02:09,989 --> 00:02:11,848
<i>Trenutno se poèutiš nemoènega.</i>
11
00:02:12,388 --> 00:02:13,887
<i>To je toèno takšna nemoè,</i>
12
00:02:14,386 --> 00:02:15,965
<i>ki si jo zadajal drug
- Saw_V_[2008]_RDQ_DVDRIP _XVID_[ENG]_DUQA.srt
- SAW.5.2008.R5-NoGrp.srt
- Saw.V.R5.LINE.XviD-COAL iTiON.srt
3 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:11,196 --> 00:01:13,115
La naiba!
2
00:01:17,911 --> 00:01:19,830
Ce naiba?
3
00:01:24,626 --> 00:01:26,587
Ce naiba?
4
00:01:29,464 --> 00:01:31,341
Ajutor!
5
00:01:32,342 --> 00:01:34,136
La naiba!
6
00:01:40,976 --> 00:01:42,102
<i>Salut Seth.</i>
7
00:01:43,187 --> 00:01:44,444
<i>Vreau sã jucãm un joc.</i>
8
00:01:44,479 --> 00:01:46,780
<i>Ãn momentul te fatã
te simti neajutorat.</i>
9
00:01:46,815 --> 00:01:50,611
<i>Este aceeasi neajutorare
pe care ai oferit-o altora.</i>
10
00:01:50,736 --> 00:01:52,870
<i>Dar acum depinde de tine.</i>
11
00:01:52,905 --> 00:01:56,366
<i>Unii numesc asta karma,
eu îi spun justitie.<
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,047 --> 00:00:19,547
_____ SUBT?TULO: ELBERRO _____
2
00:00:36,045 --> 00:00:37,359
<i>El juego termin?.</i>
3
00:00:38,545 --> 00:00:39,826
<i>?Te matar?!</i>
4
00:00:40,982 --> 00:00:42,018
<i>?Maldita perra!</i>
5
00:00:43,459 --> 00:00:44,793
<i>?Maldita perra!</i>
6
00:00:46,766 --> 00:00:48,234
<i>?Te matar?!</i>
7
00:00:49,109 --> 00:00:50,294
<i>?No!</i>
8
00:00:51,514 --> 00:00:53,317
?Daniel!
9
00:04:56,077 --> 00:05:00,280
EL JUEGO DEL MIEDO 3
10
00:05:36,559 --> 00:05:38,152
?Dios m?o!
11
00:05:40,175 --> 00:05:41,575
Que alguien llame a Kerry.
12
- 71346-Saw.5_2008__Unrated.Edi tion_DvDripaXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,830 --> 00:01:38,349
jebote, sta jebo te.
2
00:01:40,427 --> 00:01:42,746
3
00:01:46,664 --> 00:01:48,664
Sta?
4
00:01:49,422 --> 00:01:51,422
Sta je ovo, jebo te?
5
00:01:51,501 --> 00:01:53,501
Fack.
6
00:01:54,739 --> 00:01:56,739
Heloo
7
00:01:57,498 --> 00:01:59,498
Jebote
8
00:02:06,053 --> 00:02:08,053
Cao
Seth.
9
00:02:08,292 --> 00:02:09,806
Zelim igrati igru sa tobom.
10
00:02:09,811 --> 00:02:11,970
Upravo sada ti se osecas bespomocno.
11
00:02:12,210 --> 00:02:13,945
Ovo je upravo bespomocnost
12
00:02:13,950 --> 00:02:14,203
Upomoc.
13
00
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,200 --> 00:01:31,100
<i>????????? by doden
SiNCRONiZACiON POR: ~ N3krA ~</i>
2
00:02:01,600 --> 00:02:03,800
?? ????? ??? ??????? ?????
???? ???????.
3
00:02:03,835 --> 00:02:07,300
52 ??????. ??????. ?????????
4
00:02:09,000 --> 00:02:10,500
???? ??? ????????? ?????.
5
00:02:50,700 --> 00:02:52,900
??????? ?????? ??????????
?????? ??? ????.
6
00:04:25,800 --> 00:04:28,400
?? ????????? ?? ???????.
7
00:04:46,100 --> 00:04:48,800
?? ??????...
8
00:04:51,200 --> 00:04:53,400
???? ?? ?????????????? ???.
????!
9
00:05:02,300 --> 00:05:04,000
??? ?????;
10
00:05:04,800
- Saw 5 2008 R5 LINE H264-KingBen.sub
1 file(s), added on: 2009-12-21
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4}{142}SubFinland ylpeänä esittää:|Saw V
{282}{422}Suomennos: pushmyfinger, nostaja, Veeti73,|Näppis Juoppo, lintulan lemiöö,, Sultan
{532}{672}Oikoluku: pushmyfinger
{1684}{1733}Vittujen vitut.
{1794}{1852}Mitä vittua?
{2008}{2056}Mitä vittua?
{2104}{2170}Apua!
{2206}{2254}Vittu!
{2418}{2464}Hei Seth.
{2470}{2558}Haluan pelata peliä.|Juuri nyt tunnet olosi avuttomaksi.
{2562}{2654}Tämä on samanlaista avuttomuutta,|mitä annoit muille.
{2662}{2796}Mutta nyt, olet itse avuton. Jotkut kutsuisivat|tätä karmaksi. Minä kutsun tätä oikeudeksi.
{2812}{2938}Olet istunut viisi vuotta. Mutta sen olisi|pitänyt olla e
- Saw 5 [2008].srt
- saw.v.(3412465).nfo
1 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:07,138 --> 00:01:32,880
0
2
00:01:34,847 --> 00:01:36,992
áÃäà ¡ áÃäÃ
3
00:01:39,584 --> 00:01:41,104
áÃäÃÃ
4
00:01:41,416 --> 00:01:42,668
áÃäÃ
5
00:01:48,835 --> 00:01:50,264
áÃäÃÃ
6
00:01:50,892 --> 00:01:52,187
áÃäÃ
7
00:01:52,902 --> 00:01:54,153
ÃÃÃ
8
00:01:54,555 --> 00:01:55,852
ËãË
9
00:01:57,327 --> 00:01:58,354
áÃäÃ
10
00:02:06,444 --> 00:02:07,740
ÃáÃã ÃÃÃÃÃ
11
00:02:08,678 --> 00:02:09,930
ãÃÃæÃåã Ãà Ãæ ÃÃÃà Ëäã
12
00:02:09,930 --> 00:02:12,477
ÃÃÃà ÃáÃä Ãæ ÃÃÃÃà ÃÃãÃäÃÂà ãÃËäÃ
13
00:02:12,477 --> 00:02:16,410
ÃÃä Ã¥
- Saw.VII.3D.2010.720p.Bl uray.DTS 5.1.x264-EbP_Viet.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:14,243 --> 00:00:32,868
Synced and edited by toilatoi1504-HDVN
1
00:00:34,243 --> 00:00:35,868
ChÃÂ o ngÃÂ i Hindle
2
00:00:35,953 --> 00:00:39,539
hoặc làcách ngðá»Âi ta hay gá»Âi ngài
trong bá»â¡nh viá»â¡n, Zepp
3
00:00:45,713 --> 00:00:47,046
Trò chái kết thúc.
4
00:02:43,539 --> 00:02:45,039
Chuyá»â¡n gì thế này?
5
00:03:13,443 --> 00:03:14,569
Cái quái gì thế?
6
00:03:14,903 --> 00:03:16,112
Mày làm gì ở Ãâây thế?
7
00:03:16,738 --> 00:03:18,072
Tao há»Âi mày làm gÃÂ
- Saw.5[2008][Unrated.Edi tion]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-04-04
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,000 --> 00:00:35,000
Undertekster lavet af: PuszekOkrusz
2
00:01:37,824 --> 00:01:39,824
Fuck! Fuck!
3
00:01:42,560 --> 00:01:43,977
Hvad f...!
4
00:01:44,391 --> 00:01:45,558
Fuck!
5
00:01:51,807 --> 00:01:53,140
Hvad fanden!
6
00:01:53,861 --> 00:01:55,069
Fuck!
7
00:01:55,872 --> 00:01:57,038
Gud!
8
00:01:57,524 --> 00:01:58,733
Hjælp!
9
00:02:00,294 --> 00:02:01,252
Fuck!
10
00:02:09,407 --> 00:02:10,615
Hallo Seth.
11
00:02:11,640 --> 00:02:12,772
Jeg vil gerne lege en leg.
12
00:02:12,891 --> 00:02:15,231
Lige nu føler du dig hjælpeløs.
13
00:
- Saw.5[2008][Unrated.Edi tion]DvDrip-aXXo.srt
- saw.v.(3445221).nfo
1 file(s), added on: 2011-02-22
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:35,808 --> 00:01:38,327
Merda. Mas que porra?
2
00:01:40,405 --> 00:01:42,724
Mas que...? Mas que porra?
3
00:01:46,642 --> 00:01:48,041
Mas que...?
4
00:01:49,400 --> 00:01:51,239
Mas que porra!
5
00:01:51,479 --> 00:01:52,719
Merda.
6
00:01:54,717 --> 00:01:56,157
Olá?
7
00:01:57,476 --> 00:01:59,035
Merda.
8
00:02:06,031 --> 00:02:07,007
<i>Olá,
Seth.</i>
9
00:02:08,270 --> 00:02:09,549
<i>Eu quero jogar um jogo.</i>
10
00:02:09,789 --> 00:02:11,948
<i>Agora mesmo, você está se sentindo impotente.</i>
11
00:02:12,188 --> 00:02:13,987
- <i>Esta é a mesma impotência...</i>
- Socorro!
12
00:02:14,186 --> 00:02:16,065
<i
- SAW 0,5 The Short Movie POR BAJALOAQUI.COM.srt
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,192 --> 00:00:15,296
S A W 0.5
(Corto Original del Director)
2
00:00:28,144 --> 00:00:30,297
?Me dice lo que pas? David?
3
00:00:01,888 --> 00:00:09,588
.::SUBTITULOS POR::.
.::ZOKRAW Y SUBDIVX::.
4
00:00:30,298 --> 00:00:31,298
con todos los detalles.
5
00:00:33,500 --> 00:00:36,299
Pens? que ya le hab?an contado.
6
00:00:38,650 --> 00:00:40,300
Quiero oirlo con tus propias palabras...
7
00:00:40,301 --> 00:00:42,301
desde el principio.
8
00:00:47,302 --> 00:00:50,302
Hab?a acabado mi turno...
9
00:00:50,303 --> 00:00:51,303
en el hospital.
10
00:00:52,304 --> 00:
- Saw.5[2008][Unrated.Edi tion]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-01-19
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,472 --> 00:00:57,172
NEPOOBLAÅ ÃENE OSEBE
BODO KAZNOVANE
2
00:01:36,008 --> 00:01:38,227
Pizda!
3
00:01:40,605 --> 00:01:42,624
Kaj za vraga?!
4
00:01:49,600 --> 00:01:51,139
Kaj za vraga?!
5
00:01:51,679 --> 00:01:52,619
Pizda!
6
00:01:54,917 --> 00:01:56,057
Na pomoè!
7
00:01:57,676 --> 00:01:58,935
Pizda!
8
00:02:06,231 --> 00:02:07,407
<i>Pozdravljen, Seth.</i>
9
00:02:08,470 --> 00:02:09,449
<i>Rad bi se igral igro.</i>
10
00:02:09,989 --> 00:02:11,848
<i>Trenutno se poèutiš nemoènega.</i>
11
00:02:12,388 --> 00:02:13,887
<i>To je toèno takÅ¡na nemoÃ
1 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,138 --> 00:01:32,880
2
00:01:34,847 --> 00:01:36,992
áÃäà ¡ áÃäÃ
3
00:01:39,584 --> 00:01:41,104
áÃäÃÃ
4
00:01:41,416 --> 00:01:42,668
áÃäÃ
5
00:01:48,835 --> 00:01:50,264
áÃäÃÃ
6
00:01:50,892 --> 00:01:52,187
áÃäÃ
7
00:01:52,902 --> 00:01:54,153
ÃÃÃ
8
00:01:54,555 --> 00:01:55,852
ËãË
9
00:01:57,327 --> 00:01:58,354
áÃäÃ
10
00:02:06,444 --> 00:02:07,740
ÃáÃã ÃÃÃÃÃ
11
00:02:08,678 --> 00:02:09,930
ãÃÃæÃåã Ãà Ãæ ÃÃÃà Ëäã
12
00:02:09,930 --> 00:02:12,477
ÃÃÃà ÃáÃä Ãæ ÃÃÃÃà ÃÃãÃ
- Devilsfunhouse.org.Saw.5[2008][Unrated.Edi tion]DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,743 --> 00:01:37,594
Jebem ti. Å ta jebeno?
2
00:01:40,351 --> 00:01:42,898
Koje...? Koje jeb...?
3
00:01:46,642 --> 00:01:48,041
Å ta je...?
4
00:01:49,459 --> 00:01:51,371
Å ta je jebeno ovo?
5
00:01:51,472 --> 00:01:52,672
Jebem ti!
6
00:01:53,081 --> 00:01:56,143
Bože! Upomoæ!
7
00:01:57,748 --> 00:01:59,043
Jebem ti.
8
00:02:06,052 --> 00:02:07,133
<i>Zdravo Seth.</i>
9
00:02:07,971 --> 00:02:12,023
<i>Želim da igramo igru.
Trenutno se osjeæaš bespomoæno.</i>
10
00:02:12,061 --> 00:02:16,078
<i>Ovo je ista bespomoæ
u koju si smještao druge.</i>
11
There are more subtitles available for Saw 5]
Click here to view them