Search Movie Subtitles results for satyricon en by relevance:
- Fellini.Satyricon.1969.DVDRip.X viD-RETRO.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
3 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,508 --> 00:01:04,443
The earth has not managed to swallow
me into the abyss...
2
00:01:04,511 --> 00:01:07,537
nor has the sea engulfed me
with its raging storms.
3
00:01:07,614 --> 00:01:10,344
I have fled from the law
and escaped the arena.
4
00:01:10,417 --> 00:01:13,215
I've even stained my hands with blood...
5
00:01:13,286 --> 00:01:15,083
only to end up here, destitute...
6
00:01:15,155 --> 00:01:17,851
exiled from my country, abandoned!
7
00:01:18,392 --> 00:01:20,917
And who condemned me to be alone?
8
00:01:20,994 --> 00:01:23,462
Someone who bears the mark
of al
- [1969] Federico Fellini - Satyricon CD1 (EN).srt
- [1969] Federico Fellini - Satyricon CD2 (EN).srt
2 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,508 --> 00:01:04,443
The earth has not managed to swallow
me into the abyss...
2
00:01:04,511 --> 00:01:07,537
nor has the sea engulfed me
with its raging storms.
3
00:01:07,614 --> 00:01:10,344
I have fled from the law
and escaped the arena.
4
00:01:10,417 --> 00:01:13,215
I've even stained my hands with blood...
5
00:01:13,286 --> 00:01:15,083
only to end up here, destitute...
6
00:01:15,155 --> 00:01:17,851
exiled from my country, abandoned!
7
00:01:18,392 --> 00:01:20,917
And who condemned me to be alone?
8
00:01:20,994 --> 00:01:23,462
Someone who bears the mark
of al
- [1969] Federico Fellini - Satyricon CD1 (EN).srt
- [1969] Federico Fellini - Satyricon CD2 (EN).srt
- satyricon.(2024).nfo
3 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:01,508 --> 00:01:04,443
The earth has not managed to swallow
me into the abyss...
2
00:01:04,511 --> 00:01:07,537
nor has the sea engulfed me
with its raging storms.
3
00:01:07,614 --> 00:01:10,344
I have fled from the law
and escaped the arena.
4
00:01:10,417 --> 00:01:13,215
I've even stained my hands with blood...
5
00:01:13,286 --> 00:01:15,083
only to end up here, destitute...
6
00:01:15,155 --> 00:01:17,851
exiled from my country, abandoned!
7
00:01:18,392 --> 00:01:20,917
And who condemned me to be alone?
8
00:01:20,994 --> 00:01:23,462
Someone who bears the mark
of all known vices...
9
00:01:23,530 --> 00:01:25,964
who should be b
- [1969] Federico Fellini - Satyricon CD1 (EN).srt
- [1969] Federico Fellini - Satyricon CD2 (EN).srt
2 file(s), added on: 2008-08-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,508 --> 00:01:04,443
The earth has not managed to swallow
me into the abyss...
2
00:01:04,511 --> 00:01:07,537
nor has the sea engulfed me
with its raging storms.
3
00:01:07,614 --> 00:01:10,344
I have fled from the law
and escaped the arena.
4
00:01:10,417 --> 00:01:13,215
I've even stained my hands with blood...
5
00:01:13,286 --> 00:01:15,083
only to end up here, destitute...
6
00:01:15,155 --> 00:01:17,851
exiled from my country, abandoned!
7
00:01:18,392 --> 00:01:20,917
And who condemned me to be alone?
8
00:01:20,994 --> 00:01:23,462
Someone who bears the mark
of al
- Satyricon 1969 CD2.srt
- Satyricon 1969 CD123,976 ENG.srt
- Satyricon 1969 CD2.srt
- Satyricon 1969 CD123,976 ENG.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,508 --> 00:01:04,443
The earth has not managed to swallow
me into the abyss...
2
00:01:04,511 --> 00:01:07,537
nor has the sea engulfed me
with its raging storms.
3
00:01:07,614 --> 00:01:10,344
I have fled from the law
and escaped the arena.
4
00:01:10,417 --> 00:01:13,215
I've even stained my hands with blood...
5
00:01:13,286 --> 00:01:15,083
only to end up here, destitute...
6
00:01:15,155 --> 00:01:17,851
exiled from my country, abandoned!
7
00:01:18,392 --> 00:01:20,917
And who condemned me to be alone?
8
00:01:20,994 --> 00:01:23,462
Someone who bears the mark
of al
- Satyricon - CD2 - Eng - 23,976fps - 1969.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,423 --> 00:00:25,384
I want this man...
2
00:00:26,134 --> 00:00:27,761
and this boy...
3
00:00:28,220 --> 00:00:30,556
and this man to be free.
4
00:00:31,765 --> 00:00:33,559
And you...
5
00:00:37,187 --> 00:00:39,147
and this child...
6
00:00:40,190 --> 00:00:42,526
and all you women...are set free.
7
00:00:53,620 --> 00:00:56,290
Thank you, Master, thank you.
8
00:01:07,509 --> 00:01:11,555
Calidias...Tirias...go on.
9
00:01:13,765 --> 00:01:16,268
I'm sure the confiscation decree
will come tomorrow...
10
00:01:16,351 --> 00:01:18,353
But we won't be here anymor
- Satyricon - CD1 - Eng - 23,976fps - 1969.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,508 --> 00:01:04,443
The earth has not managed to swallow
me into the abyss...
2
00:01:04,511 --> 00:01:07,537
nor has the sea engulfed me
with its raging storms.
3
00:01:07,614 --> 00:01:10,344
I have fled from the law
and escaped the arena.
4
00:01:10,417 --> 00:01:13,215
I've even stained my hands with blood...
5
00:01:13,286 --> 00:01:15,083
only to end up here, destitute...
6
00:01:15,155 --> 00:01:17,851
exiled from my country, abandoned!
7
00:01:18,392 --> 00:01:20,917
And who condemned me to be alone?
8
00:01:20,994 --> 00:01:23,462
Someone who bears the mark
of al
- Fellini.Satyricon.1969.DVDRip.X viD-RETRO.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,508 --> 00:01:04,443
The earth has not managed to swallow
me into the abyss...
2
00:01:04,511 --> 00:01:07,537
nor has the sea engulfed me
with its raging storms.
3
00:01:07,614 --> 00:01:10,344
I have fled from the law
and escaped the arena.
4
00:01:10,417 --> 00:01:13,215
I've even stained my hands with blood...
5
00:01:13,286 --> 00:01:15,083
only to end up here, destitute...
6
00:01:15,155 --> 00:01:17,851
exiled from my country, abandoned!
7
00:01:18,392 --> 00:01:20,917
And who condemned me to be alone?
8
00:01:20,994 --> 00:01:23,462
Someone who bears the mark
of al
- [1969] Federico Fellini - Satyricon CD1 (EN).srt
- [1969] Federico Fellini - Satyricon CD2 (EN).srt
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,508 --> 00:01:04,443
The earth has not managed to swallow
me into the abyss...
2
00:01:04,511 --> 00:01:07,537
nor has the sea engulfed me
with its raging storms.
3
00:01:07,614 --> 00:01:10,344
I have fled from the law
and escaped the arena.
4
00:01:10,417 --> 00:01:13,215
I've even stained my hands with blood...
5
00:01:13,286 --> 00:01:15,083
only to end up here, destitute...
6
00:01:15,155 --> 00:01:17,851
exiled from my country, abandoned!
7
00:01:18,392 --> 00:01:20,917
And who condemned me to be alone?
8
00:01:20,994 --> 00:01:23,462
Someone who bears the mark
of al
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1474}{1545}The earth has not managed to swallow|me into the abyss...
{1546}{1619}nor has the sea engulfed me|with its raging storms.
{1621}{1686}I have fled from the law|and escaped the arena.
{1688}{1755}I've even stained my hands with blood...
{1757}{1800}only to end up here, destitute...
{1801}{1866}exiled from my country, abandoned!
{1879}{1940}And who condemned me to be alone?
{1941}{2001}Someone who bears the mark|of all known vices...
{2002}{2061}who should be banished|by his own admission.
{2062}{2086}Ascyltus!
{2088}{2167}A young man who gained his freedom,|and now keeps it, through whoring.
{2169}{2202}Who gambled away his youth
- fellini.satyricon.1969.int.dvdr ip.xvid.cd1-bb.txt
- fellini.satyricon.1969.int.dvdr ip.xvid.cd2-bb.txt
2 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{106}{154}I want this man...
{170}{210}and this boy...
{221}{276}and this man to be free.
{306}{348}And you...
{436}{483}and this child...
{507}{563}and all you women... are set free.
{830}{894}Thank you, Master, thank you.
{1163}{1259}Calidias... Tirias... go on.
{1312}{1370}I'm sure the confiscation decree|will come tomorrow...
{1374}{1422}But we won't be here anymore.
{1838}{1918}My earth, sacred earth.
{2130}{2176}May the gods protect your journey.
{2180}{2235}Farewell, Master.
{2859}{2958}They told me the place we're going to|is prettier than this...
{2962}{3048}but I won't believe it unless you tell|me it is. Is it prettier?
{348
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,508 --> 00:01:04,443
The earth has not managed to swallow
me into the abyss...
2
00:01:04,511 --> 00:01:07,537
nor has the sea engulfed me
with its raging storms.
3
00:01:07,614 --> 00:01:10,344
I have fled from the law
and escaped the arena.
4
00:01:10,417 --> 00:01:13,215
I've even stained my hands with blood...
5
00:01:13,286 --> 00:01:15,083
only to end up here, destitute...
6
00:01:15,155 --> 00:01:17,851
exiled from my country, abandoned!
7
00:01:18,392 --> 00:01:20,917
And who condemned me to be alone?
8
00:01:20,994 --> 00:01:23,462
Someone who bears the mark
of al
1 file(s), added on: 2008-02-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1538}{1611}The earth has not managed to swallow|me into the abyss...
{1613}{1688}nor has the sea engulfed me|with its raging storms.
{1690}{1759}I have fled from the law|and escaped the arena.
{1760}{1830}I've even stained my hands with blood...
{1832}{1877}only to end up here, destitute...
{1879}{1946}exiled from my country, abandoned!
{1960}{2023}And who condemned me to be alone?
{2025}{2087}Someone who bears the mark|of all known vices...
{2088}{2149}who should be banished|by his own admission.
{2151}{2176}Ascyltus!
{2178}{2260}A young man who gained his freedom,|and now keeps it, through whoring.
{2262}{2297}Who gambled away his youth
- Satyricon 1969 CD2.srt
- Satyricon 1969 CD123,976 ENG.srt
2 file(s), added on: 2010-04-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,423 --> 00:00:25,384
I want this man...
2
00:00:26,134 --> 00:00:27,761
and this boy...
3
00:00:28,220 --> 00:00:30,556
and this man to be free.
4
00:00:31,765 --> 00:00:33,559
And you...
5
00:00:37,187 --> 00:00:39,147
and this child...
6
00:00:40,190 --> 00:00:42,526
and all you women...are set free.
7
00:00:53,620 --> 00:00:56,290
Thank you, Master, thank you.
8
00:01:07,509 --> 00:01:11,555
Calidias...Tirias...go on.
9
00:01:13,765 --> 00:01:16,268
I'm sure the confiscation decree
will come tomorrow...
10
00:01:16,351 --> 00:01:18,353
But we won't be here anymor
- Satyricon CD1(23.976).sub
- Satyricon CD2(23.976).sub
2 file(s), added on: 2009-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1474}{1544}The earth has not managed to swallow|me into the abyss...
{1546}{1618}nor has the sea engulfed me|with its raging storms.
{1620}{1685}I have fled from the law|and escaped the arena.
{1687}{1755}I've even stained my hands with blood...
{1755}{1798}only to end up here, destitute...
{1800}{1865}exiled from my country, abandoned!
{1877}{1939}And who condemned me to be alone?
{1939}{1999}Someone who bears the mark|of all known vices...
{2001}{2059}who should be banished|by his own admission.
{2061}{2085}Ascyltus!
{2088}{2165}A young man who gained his freedom,|and now keeps it, through whoring.
{2167}{2200}Who gambled away his youth
- Satyricon CD1(23.976).srt
- Satyricon CD2(23.976).srt
2 file(s), added on: 2009-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,508 --> 00:01:04,443
The earth has not managed to swallow
me into the abyss...
2
00:01:04,511 --> 00:01:07,537
nor has the sea engulfed me
with its raging storms.
3
00:01:07,614 --> 00:01:10,344
I have fled from the law
and escaped the arena.
4
00:01:10,417 --> 00:01:13,215
I've even stained my hands with blood...
5
00:01:13,286 --> 00:01:15,083
only to end up here, destitute...
6
00:01:15,155 --> 00:01:17,851
exiled from my country, abandoned!
7
00:01:18,392 --> 00:01:20,917
And who condemned me to be alone?
8
00:01:20,994 --> 00:01:23,462
Someone who bears the mark
of al
- (Subs) Federico Fellini - Satyricon (1969) [ITA sep.english.subs DivX3 640x272] Cd2.srt
- (Subs) Federico Fellini - Satyricon (1969) [ITA sep.english.subs DivX3 640x272] Cd1.srt
2 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,440 --> 00:00:25,400
I want this man...
2
00:00:26,109 --> 00:00:27,736
and this boy...
3
00:00:28,195 --> 00:00:30,531
and this man to be free.
4
00:00:31,782 --> 00:00:33,534
And you...
5
00:00:37,162 --> 00:00:39,122
and this child...
6
00:00:40,165 --> 00:00:42,501
and all you women... are set free.
7
00:00:53,637 --> 00:00:56,265
Thank you, Master, thank you.
8
00:01:07,484 --> 00:01:11,530
Calidias... Tirias... go on.
9
00:01:13,740 --> 00:01:16,243
I'm sure the confiscation decree
will come tomorrow...
10
00:01:16,326 --> 00:01:18,328
But we won't be here any
- Fellini - Satyricon.en.srt
1 file(s), added on: 2010-08-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,508 --> 00:01:04,443
The earth has not managed to swallow
me into the abyss...
2
00:01:04,511 --> 00:01:07,537
nor has the sea engulfed me
with its raging storms.
3
00:01:07,614 --> 00:01:10,344
I have fled from the law
and escaped the arena.
4
00:01:10,417 --> 00:01:13,215
I've even stained my hands with blood...
5
00:01:13,286 --> 00:01:15,083
only to end up here, destitute...
6
00:01:15,155 --> 00:01:17,851
exiled from my country, abandoned!
7
00:01:18,392 --> 00:01:20,917
And who condemned me to be alone?
8
00:01:20,994 --> 00:01:23,462
Someone who bears the mark
of al
1 file(s), added on: 2007-12-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,508 --> 00:01:04,443 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
The earth has not managed to swallow
me into the abyss...
2
00:01:04,511 --> 00:01:07,537 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
nor has the sea engulfed me
with its raging storms.
3
00:01:07,614 --> 00:01:10,344 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
I have fled from the law
and escaped the arena.
4
00:01:10,417 --> 00:01:13,215 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
I've even stained my hands with blood...
5
00:01:13,286 --> 00:01:15,083 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
only to end up here, destitute...
6
00:01:15,155 --> 00:01:17,851 X1:000 X2:719 Y1:002 Y2:479
ex
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,423 --> 00:00:25,384
I want this man...
2
00:00:26,134 --> 00:00:27,761
and this boy...
3
00:00:28,220 --> 00:00:30,556
and this man to be free.
4
00:00:31,765 --> 00:00:33,559
And you...
5
00:00:37,187 --> 00:00:39,147
and this child...
6
00:00:40,190 --> 00:00:42,526
and all you women...are set free.
7
00:00:53,620 --> 00:00:56,290
Thank you, Master, thank you.
8
00:01:07,509 --> 00:01:11,555
Calidias...Tirias...go on.
9
00:01:13,765 --> 00:01:16,268
I'm sure the confiscation decree
will come tomorrow...
10
00:01:16,351 --> 00:01:18,353
But we won't be here anymor
There are more subtitles available for Satyricon En
Click here to view them