Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Satree Lek
Subtitles for Satree Lek
keywords: satree, lek, 2000, 1, cd, spanish, es, the, iron, ladies, ii, las, damas, de, acero, cas,
original filename: Satree lek - 2000 - 1CD - Spanish - es - 702495678e85327b2809b392a6e7073c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,800 --> 00:00:32,313
Tendremos que esperar para ver...
2
00:00:32,600 --> 00:00:36,229
si las Damas de Acero
a?n pueden retener su trono.
3
00:00:36,800 --> 00:00:39,394
?Crisis! Las Damas de Acero se estrellan.
4
00:00:39,680 --> 00:00:41,113
Nong se ha mudado
al equipo Tip-Osot,
5
00:00:41,400 --> 00:00:45,029
ha salido en todas las portadas.
6
00:00:48,480 --> 00:00:51,119
Echemos un vistazo a las
p?ginas de deportes de la prensa escrita.
7
00:00:51,400 --> 00:00:54,039
En todos los peri?dicos circula
la misma noticia...
8
00:00:55,480 --> 00:00:57,596
Jung: "si Nohng s
Subtitles for Satree Lek
keywords: satree, lek, 2000, 1, cd, spanish, es, the, iron, ladies, las, damas, de, acero, cas, sin, by, antonin,
original filename: Satree lek - 2000 - 1CD - Spanish - es - 5b4e133aaaa87afcd98ec3b7f5d4d0f1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:07,471
C?mara dos. M?s cerca, m?s cerca.
De acuerdo.
2
00:00:07,560 --> 00:00:10,472
C?mara una est? bien. Rodando.
3
00:00:16,640 --> 00:00:20,315
Buenas tardes.
4
00:00:20,400 --> 00:00:22,960
Bien, la Competici?n Nacional de deportes
acaba de terminar.
5
00:00:23,040 --> 00:00:25,429
...los Juegos de "Pak Nam Po"
en "Nakhon Sawan"...
6
00:00:25,520 --> 00:00:28,478
Esta noche tenemos una historia sobre
el equipo ganador de voleibol...
7
00:00:28,560 --> 00:00:31,518
...el quipo ganador del voleibol masculino.
8
00:00:31,600 --> 00:00:33,397
?Hombres?
Homb
Subtitles for Satree Lek
keywords: satree, lek, 2000, 1, cd, dutch, nl, gattaca,
original filename: Satree lek - 2000 - 1CD - Dutch - nl - e91b1f9bec92edbc0752832c3ab273d4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,500 --> 00:00:24,502
'Aanschouw het werk Gods,...
2
00:00:24,669 --> 00:00:29,757
want wie kan recht maken wat Hij
gebogen heeft?' Prediker 7: 13.
3
00:00:30,424 --> 00:00:34,554
'Ik denk dat we niet alleen zullen
knoeien met Moeder Natuur,...
4
00:00:34,720 --> 00:00:37,681
ik denk dat Moeder dat wil.'
Willard Gaylin.
5
00:04:16,580 --> 00:04:20,041
Welkom in Gattaca.
6
00:04:21,042 --> 00:04:24,378
DE NIET AL TE VERRE TOEKOMST
7
00:05:18,592 --> 00:05:22,305
Je houdt je werkstation zo netjes.
8
00:05:23,263 --> 00:05:28,726
Daar begint de reinheid
van de ziel mee, zegt m
Subtitles for Satree Lek
keywords: satree, lek, 2000, 1, cd, portuguese, br, pb,
original filename: Satree lek - 2000 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 2593fa6793494ec0e938958ea150245a.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,571 --> 00:00:10,596
''AS DAMAS DE FERRO''
2
00:01:54,110 --> 00:01:56,271
BASEADO EM FATOS REAIS
3
00:01:58,014 --> 00:02:00,539
CONHECIDO CLUBE DE V?LEI
Sr. Kasem Suksun...
4
00:02:00,750 --> 00:02:03,378
Sr. Yongyuth Thongkongthum...
5
00:02:03,786 --> 00:02:06,346
Sr. Kanchit Sopcherngchai...
6
00:02:06,856 --> 00:02:09,586
Sr. Prinya Parnbutpan...
7
00:02:10,426 --> 00:02:13,224
Sr. Panumat Na Srichiangmai...
8
00:02:16,199 --> 00:02:19,498
Este ? o time.
Obrigado por terem vindo.
9
00:02:19,702 --> 00:02:21,670
At? mais, cuidem-se.
10
00:02:38,821 --> 00:02:42
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,909 --> 00:00:09,867
"EISERNE DAMEN"
2
00:00:20,669 --> 00:00:22,785
JESDAPORN PHOLDEE
3
00:00:24,909 --> 00:00:27,548
SAHAPARP VIRAKAMIN
4
00:00:30,309 --> 00:00:31,788
AEKKACHAI BURANAPHANIT
5
00:00:33,229 --> 00:00:35,220
GOKGORN BENJATHIKUL
6
00:00:36,349 --> 00:00:38,909
GIORGIO MAIOCCHI
7
00:00:40,869 --> 00:00:42,780
CHAICHAN NIMPOOLSWARD
8
00:00:44,309 --> 00:00:46,061
PHROMSIT SITTIJUMLEARNKUN
9
00:00:47,469 --> 00:00:49,107
SUTTIPONG SITTICHUMROENKHUN
10
00:00:50,709 --> 00:00:52,028
ANUCHA CHATKAEW
11
00:00:54,349 --> 00:00:56,067
SURAPHAN CHAUPAKNAM
Subtitles for Satree Lek
keywords: 99, 5, satree, lek, ironladies, untertitel, deutsch,
original filename: 995-Satree_lek.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,909 --> 00:00:09,867
"EISERNE DAMEN"
2
00:00:20,669 --> 00:00:22,785
JESDAPORN PHOLDEE
3
00:00:24,909 --> 00:00:27,548
SAHAPARP VIRAKAMIN
4
00:00:30,309 --> 00:00:31,788
AEKKACHAI BURANAPHANIT
5
00:00:33,229 --> 00:00:35,220
GOKGORN BENJATHIKUL
6
00:00:36,349 --> 00:00:38,909
GIORGIO MAIOCCHI
7
00:00:40,869 --> 00:00:42,780
CHAICHAN NIMPOOLSWARD
8
00:00:44,309 --> 00:00:46,061
PHROMSIT SITTIJUMLEARNKUN
9
00:00:47,469 --> 00:00:49,107
SUTTIPONG SITTICHUMROENKHUN
10
00:00:50,709 --> 00:00:52,028
ANUCHA CHATKAEW
11
00:00:54,349 --> 00:00:56,067
SURAPHAN CHAUPAKNAM