Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Samurai Kurosawa by relevance:
Subtitles for Samurai Kurosawa
keywords: kurosawa, akira, 1954, shichinin, no, samurai, os, sete, samurais, pt, br,
original filename: Kurosawa, Akira (1954) - Shichinin No Samurai (Os Sete Samurais).pt_BR.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&H000000,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:03:00.43,00:03:06.35
No antigo s?culo 16, o Jap?o[br]estava mergulhado em guerras civis...
00:03:06.43,00:03:09.31
e fazendeiros de todos os lugares[br]estavam sendo massacrados...
00:03:09.39,00:03:12.35
sob a m?o de ferro[br]de cru?is bandidos.
00:03:55.36,00:03:58.86
Tomemos esta vila tamb?m!
00:04:02.15,00:04:03.49
Espere!
00:04:03.78,00:04:06.53
N?s roubamos aqui no ?ltimo ver?o
00:04:07.78,00:04:10.20
Temo que n?o tenham nada
00:04:12.04,00:04:14.88
Voltemos depois[br]quando a ceva
Subtitles for Samurai Kurosawa
keywords: my, life, in, cinema, allzine, akira, kurosawa, interview, eng, seven, samurai, 1954, criterion, extra, 2,
original filename: My Life In Cinema Allzine akira kurosawa interview.Eng.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,637 --> 00:00:10,633
MY LIFE IN CINEMA
2
00:00:15,015 --> 00:00:21,079
AKIRA KUROSAWA, DIRECTOR
3
00:00:25,592 --> 00:00:27,025
Ready!
4
00:00:27,560 --> 00:00:29,152
Action!
5
00:00:32,032 --> 00:00:33,966
FILMS DISCUSSED
IN THIS INTERVIEW:
6
00:00:34,167 --> 00:00:37,068
<i>SANSHIRO SUGA TA, THE MEN
WHO TREAD ON THE TIGER'S TAIL</i>
7
00:00:37,270 --> 00:00:39,363
<i>DRUNKEN ANGEL,
THE IDIOT</i>
8
00:00:39,572 --> 00:00:41,631
<i>THE HIDDEN FORTRESS,
MADADA YO</i>
9
00:00:44,077 --> 00:00:47,376
<i>SEVEN SAMURAI, DREAMS, I LIVE
IN FEAR, THE BAD SLEEP WELL</i>
10
Subtitles for Samurai Kurosawa
keywords: kurosawa, 1954, shichinin, no, samurai, en, akira,
original filename: kurosawa.1954.shichinin.no.samurai.en.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,323 --> 00:00:14,522
TOHO COMPANY PRESENTS
2
00:00:19,633 --> 00:00:26,471
SEVEN SAMURAI
3
00:00:27,908 --> 00:00:30,240
Production
SOJIRO MOTOKI
4
00:00:31,244 --> 00:00:34,941
Screenplay
AKIRA KUROSAWA
SHINOBU HASHIMOTO - HIDEO OGUNI
5
00:00:37,284 --> 00:00:38,251
Photography
ASAICHI NAKAI
6
00:00:38,618 --> 00:00:39,585
Art Direction
SO MATSUYAMA
7
00:00:39,953 --> 00:00:40,920
Lighting
SHIGERU MORI
8
00:00:41,288 --> 00:00:42,255
Recording
FUMIO YANOKUCHI
9
00:00:43,290 --> 00:00:46,453
Music
FUMIO HAYASAKA
10
00:00:46,660 --> 00:00:52,292
Historical Res
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:41,788 --> 00:02:44,780
[Nella seconda metà del 1500,
periodo Sengoku...]
2
00:02:45,188 --> 00:02:47,861
[... il Giappone fu dilaniato
dalle guerre civili.]
3
00:02:48,308 --> 00:02:49,900
[Non esisteva più legge...]
4
00:02:50,068 --> 00:02:54,061
[... e nelle campagne i contadini
erano alla mercé di feroci briganti.]
5
00:03:27,548 --> 00:03:30,506
- Che dici? Razziamo quel villaggio?
< Brigante 1: Sì.
6
00:03:30,588 --> 00:03:33,546
< Brigante 2: Avanti!
(TUTTI URLANO)
7
00:03:34,188 --> 00:03:35,018
Un momento!
8
00:03:35,788 --> 00:03:39,542
L'autunno scorso abbiam
Subtitles for Samurai Kurosawa
keywords: shichinin, no, samurai, 1954, 2, 3, 9, 7, fps, seven, cd, 1, schizo, by, akira, kurosawa, takashi, shimura, action,
original filename: 36283-Shichinin_no_samurai_(1954)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4326}{4466}La începutul secolului 16, Japonia|era cuprinsã de rãzboaie civile...
{4470}{4537}ºi þãranii de pretutindeni|erau striviþi...
{4541}{4610}sub cãlcâiele de fier|ale tâlharilor nemiloºi.
{5643}{5725}Sã jefuim ºi acest sat!
{5806}{5836}Aºteaptã!
{5845}{5909}Le-am jefuit orezul toamna trecutã.
{5941}{5997}Mi-e teamã cã încã nu au ceva care sã merite
{6043}{6109}Sã ne întoarcem dupã ce orzul se va fi copt
{6883}{6954}Nu existã nici un dumnezeu sã ne apere?
{6995}{7054}Biruri pe pãmânt!
{7058}{7090}Muncã forþatã!
{7094}{7145}Rãzboi!
{7150}{7184}Secetã!
{7190}{7255}ªi apoi, tâlharii!
{7330}{7406}D
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,042 --> 00:00:14,242
Une production TOHO
2
00:00:19,322 --> 00:00:26,162
LES SEPT SAMOURAÃS
3
00:00:27,602 --> 00:00:29,922
Produit par Shojiro MOTOKI
4
00:00:30,962 --> 00:00:34,642
Scénario : Akira KUROSAWA
Shinobu HASHIMOTO - Hideo OGUNI
5
00:00:36,963 --> 00:00:37,923
Image : Asakazu NAKAI
6
00:00:39,941 --> 00:00:42,736
Décors : Takashi MATSUYAMA
7
00:00:40,962 --> 00:00:41,962
Son : Fumio YANOGUCHI
8
00:00:42,962 --> 00:00:46,122
Musique : Fumio HAYASAKA
9
00:00:58,322 --> 00:01:00,123
Interprètes :
10
00:01:00,322 --> 00:01:01,962
Toshiro MIFUNE
11
00
Subtitles for Samurai Kurosawa
keywords: shichininnosamurai, 1954, english, akira, kurosawa, seven, criterion, extra, 3, origin, and, influences, allzine, eng, 2, my, life, cinema, trailer, 1, it, is, wonderful, to, create,
original filename: Shichininnosamurai1954-English.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,987 --> 00:00:58,788
Loyalty, duty,
responsibility, and honor -
2
00:00:58,992 --> 00:01:03,156
<i>these were things
that Kurosawa valued very much.</i>
3
00:01:03,363 --> 00:01:08,198
<i>I think Kurosawa really liked
such motifs or themes.</i>
4
00:01:08,668 --> 00:01:12,069
<i>The Japanese love
this kind of idea.</i>
5
00:01:12,272 --> 00:01:15,332
<i>So Seven Samurai</i>
6
00:01:15,542 --> 00:01:18,477
<i>is a very famous film in Japan.</i>
7
00:03:17,664 --> 00:03:19,291
<i>Samurai can be defined</i>
8
00:03:19,599 --> 00:03:24,093
<i>as soldiers or warriors,</i>
9