Search Movie Subtitles results for salaire de La peur Fr by relevance:
- Le_salaire_de_la_peur-DvDRipp_fr-By_Spip_for_[TINT]-C D2.sub
- Le_salaire_de_la_peur-DvDRipp_fr-By_Spip_for_[TINT]-C D1.sub
2 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{788}{824}Ãnapoi, înapoi!
{836}{855}Este loc...
{1714}{1764}Lemnul e putred.
{2025}{2047}O sã þinã?
{2073}{2100}Dã-i drumul!
{3013}{3035}Stai!
{3766}{3788}Mulþumesc, Luigi.
{3848}{3891}Dar e nevoie de o privire agerã, ºi...
{4068}{4140}Putem spune cã e cu siguranþã...
{4214}{4241}o cursã de ºobolani!
{4289}{4315}Trebuie sã-i avertizãm pe ceilalþi.
{4370}{4392}S-au împotmolit.
{4409}{4488}Se vor descurca!| Trebuiau sã stea în faþã.
{4574}{4591}Ai auzit?
{4639}{4656}Ei sunt!
{5262}{5305}Cum au ajuns bãieþii ãºtia aici!
{5344}{5385}Conduceau camioane de |trei tone cu oþel.
{5392}{5471}Pe drumurile astea,|era s
- Salaire de la peur Le The Wages of Fear .DVDRip.fr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,169 --> 00:00:10,668
[Musique thème]
2
00:00:10,788 --> 00:01:54,966
...
3
00:02:22,637 --> 00:02:25,314
<i>La charité, mon bon monsieur !</i>
4
00:02:40,090 --> 00:02:42,925
<i>- Profites-en pour te laver !</i>
5
00:02:43,045 --> 00:02:45,601
<i>- C'est ta langue que vais laver !</i>
6
00:02:45,721 --> 00:02:48,367
<i>- Allez, montre-nous tes charmes !</i>
7
00:02:48,487 --> 00:02:51,830
<i>-Tu peux toujours rêver !</i>
8
00:03:34,895 --> 00:03:38,270
- J'aime pas les clebs.
- On s'en fout.
9
00:03:39,229 --> 00:03:41,507
<i>- Il en fait une chaleur.</i>
10
00:03
- Salaire de la peur Le The Wages of Fear .DVDRip.fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,169 --> 00:00:10,668
[Musique thème]
2
00:00:10,788 --> 00:01:54,966
...
3
00:02:22,637 --> 00:02:25,314
<i>La charité, mon bon monsieur !</i>
4
00:02:40,090 --> 00:02:42,925
<i>- Profites-en pour te laver !</i>
5
00:02:43,045 --> 00:02:45,601
<i>- C'est ta langue que vais laver !</i>
6
00:02:45,721 --> 00:02:48,367
<i>- Allez, montre-nous tes charmes !</i>
7
00:02:48,487 --> 00:02:51,830
<i>-Tu peux toujours rêver !</i>
8
00:03:34,895 --> 00:03:38,270
- J'aime pas les clebs.
- On s'en fout.
9
00:03:39,229 --> 00:03:41,507
<i>- Il en fait une chaleur.</i>
10
00:03
- LE SALAIRE DE LA PEUR (DvD-Rip) (DivX5-Fr).S&M.FR.srt
1 file(s), added on: 2010-03-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,169 --> 00:00:10,668
[Musique thème]
2
00:00:10,788 --> 00:01:54,966
...
3
00:02:22,637 --> 00:02:25,314
<i>La charité, mon bon monsieur !</i>
4
00:02:40,090 --> 00:02:42,925
<i>- Profites-en pour te laver !</i>
5
00:02:43,045 --> 00:02:45,601
<i>- C'est ta langue que vais laver !</i>
6
00:02:45,721 --> 00:02:48,367
<i>- Allez, montre-nous tes charmes !</i>
7
00:02:48,487 --> 00:02:51,830
<i>-Tu peux toujours rêver !</i>
8
00:03:34,895 --> 00:03:38,270
- J'aime pas les clebs.
- On s'en fout.
9
00:03:39,229 --> 00:03:41,507
<i>- Il en fait une chaleur.</i>
10
00:03
- LE SALAIRE DE LA PEUR (DvD-Rip) (DivX5-Fr).S&M.FR.srt
1 file(s), added on: 2009-07-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:08,169 --> 00:00:10,668
[Musique thème]
2
00:00:10,788 --> 00:01:54,966
...
3
00:02:22,637 --> 00:02:25,314
<i>La charité, mon bon monsieur !</i>
4
00:02:40,090 --> 00:02:42,925
<i>- Profites-en pour te laver !</i>
5
00:02:43,045 --> 00:02:45,601
<i>- C'est ta langue que vais laver !</i>
6
00:02:45,721 --> 00:02:48,367
<i>- Allez, montre-nous tes charmes !</i>
7
00:02:48,487 --> 00:02:51,830
<i>-Tu peux toujours rêver !</i>
8
00:03:34,895 --> 00:03:38,270
- J'aime pas les clebs.
- On s'en fout.
9
00:03:39,229 --> 00:03:41,507
<i>- Il en fait une chaleur.</i>
10
00:03:41,830 --> 00:03:44,190
<i>- Plus il fait chaud, moins on mange.</i
- Le.salaire.de.la.peur-DvDRipp.fr-By.Spip.for.[TINT]-C D1.srt
- Le.salaire.de.la.peur-DvDRipp.fr-By.Spip.for.[TINT]-C D2.srt
2 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,900 --> 00:00:29,810
EL SALARIO DEL MIEDO
2
00:03:34,960 --> 00:03:36,530
¡No me gustan los perros!
3
00:03:36,930 --> 00:03:38,640
Ni a mà que nos cuentes tu vida.
4
00:03:39,160 --> 00:03:41,200
Ahhh ¿Qué mosca le habrá picado?
5
00:03:41,380 --> 00:03:44,610
Como hay tantas, habrÃa
que empezar a averiguarlo.
6
00:03:45,220 --> 00:03:47,910
¡Cierra el pico, ésta no es
tu consulta!
7
00:04:26,980 --> 00:04:28,880
Ese cabrón que suerte tiene.
8
00:04:29,950 --> 00:04:31,980
Lo que darÃa yo por un trabajo asÃ
9
00:04:32,230 --> 00:04:35,190
Reservado a los ele
- Le.salaire.de.la.peur-DvDRipp.fr-By.Spip.for.[TINT]-C D1.srt
- Le.salaire.de.la.peur-DvDRipp.fr-By.Spip.for.[TINT]-C D2.srt
2 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,900 --> 00:00:29,810
EL SALARIO DEL MIEDO
2
00:03:34,960 --> 00:03:36,530
¡No me gustan los perros!
3
00:03:36,930 --> 00:03:38,640
Ni a mà que nos cuentes tu vida.
4
00:03:39,160 --> 00:03:41,200
Ahhh ¿Qué mosca le habrá picado?
5
00:03:41,380 --> 00:03:44,610
Como hay tantas, habrÃa
que empezar a averiguarlo.
6
00:03:45,220 --> 00:03:47,910
¡Cierra el pico, ésta no es
tu consulta!
7
00:04:26,980 --> 00:04:28,880
Ese cabrón que suerte tiene.
8
00:04:29,950 --> 00:04:31,980
Lo que darÃa yo por un trabajo asÃ
9
00:04:32,230 --> 00:04:35,190
Reservado a los ele