Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Saint.paul by relevance:
Subtitles for Saint.paul
keywords: san, paolo, 2000, tv, bible, series, saint, paul, 2, 5, fps, cd, the, vol, 1, part, seriesl,
original filename: 44383-San_Paolo_(2000)_(TV)_-_Bible_Series_-_Saint_Paul-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,388 --> 00:00:12,357
Traducerea ºi adaptarea:
dani02il--www.torentcrestin.net
2
00:00:13,506 --> 00:00:16,668
<b>Sfântul Pavel</b>
3
00:02:33,551 --> 00:02:35,676
Cãutaþi în Templu!
Coborâþi!
4
00:02:36,589 --> 00:02:37,849
Ruben, te rog,
nu fã asta!
5
00:02:39,067 --> 00:02:42,605
Dina, am pierdut o lunã în Damasc
în cãutarea lui Saul.
6
00:02:44,016 --> 00:02:46,338
Ãn fiecare zi te-am auzit pledând
pentru siguranþa lui,
7
00:02:47,026 --> 00:02:48,852
dar acum, vei tãcea.
8
00:02:50,331 --> 00:02:52,660
Ruben, Saul n-ar veni la Ierusalim.
9
00:02:53
Subtitles for Saint.paul
keywords: miracles, 1, vf, s01e07, you, are, my, sunshine, s01e03, vcd, ffn, s01e08, the, battle, of, shadow, ridge, tvrip, dilly, s01e05, bone, scatterer, ftv, s01e06, hand, god, s01e02, friendly, skies, s01e09, dsrip, sfm, s01e12, s01e10, saint, debbie, s01e13, paul, is, dead, s01e01, ferguson, syndrome, s01e04, little, miss, lost,
original filename: Miracles.S1.VF.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,070 --> 00:00:23,480
{i1}Précédemment dans Miracles
2
00:00:23,520 --> 00:00:26,020
La pire chose qui puisse arriver à Paul
3
00:00:26,050 --> 00:00:29,610
c'est de croire qu'il est prédestiné au mal.
4
00:00:29,680 --> 00:00:30,620
Vous êtes officier de police ?
5
00:00:30,630 --> 00:00:31,160
Je l'étais.
6
00:00:31,240 --> 00:00:32,270
J'ai entendu d'autres sons.
7
00:00:32,280 --> 00:00:32,920
Tu te moques de moi.
8
00:00:32,940 --> 00:00:34,500
Parmi eux, la voix de ma mère.
9
00:00:35,200 --> 00:00:38,340
Elle était morte depuis plus d'un an quand j'ai enten
Subtitles for Saint.paul
keywords: miracless, 1, cd, miracles, s01e07, you, are, my, sunshine, s01e08, the, battle, of, shadow, ridge, tvrip, dilly, s01e05, bone, scatterer, ftv, s01e06, hand, god, 1x1, svcd, s01e02, friendly, skies, s01e09, dsrip, sfm, s01e12, s01e10, saint, debbie, s01e13, paul, is, dead, s01e01, ferguson, syndrome, 1x0, s01e04, little, miss, lost,
original filename: miraclesS1-0cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,070 --> 00:00:23,480
{i1}Précédemment dans Miracles
2
00:00:23,520 --> 00:00:26,020
La pire chose qui puisse arriver à Paul
3
00:00:26,050 --> 00:00:29,610
c'est de croire qu'il est prédestiné au mal.
4
00:00:29,680 --> 00:00:30,620
Vous êtes officier de police ?
5
00:00:30,630 --> 00:00:31,160
Je l'étais.
6
00:00:31,240 --> 00:00:32,270
J'ai entendu d'autres sons.
7
00:00:32,280 --> 00:00:32,920
Tu te moques de moi.
8
00:00:32,940 --> 00:00:34,500
Parmi eux, la voix de ma mère.
9
00:00:35,200 --> 00:00:38,340
Elle était morte depuis plus d'un an quand j'ai enten