Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{140}No lo se vecinillos
{141}{260}Estoy viejo para juegos de halloween | Esto es mas para los adolescentes
{268}{361}Pero es tu oportunidad de contactarte | con tu esposa muerta Mod
{380}{435}Si, la extraño mucho
{455}{610}Mod Flanders, nosotros los vivos | te pedimos aparecer
{660}{750}Neeed, He Vueltooo!!
{751}{810}dame un besoooo!!
{876}{947}Cálmense, soy yo Bart Simpson
{994}{1039}que es lo que miran
{1150}{1280}Mod!, te ven tan hermosa | como el dÃa que te enterré
{1331}{1394}Están listos para cuentos!!
{1395}{1510}que enfriaran su espina | y hervirán su sangre?
{1517}{1550}Obvio
{1569}{1660}Entonces miren esto!!
{175
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03:Sam nie wiem, s?siadkowie.|Lubi? halloweenowe zabawy, ale...
00:00:06:...to brzmi jak te filmy|dozwolone za zgod? rodzic?w.
00:00:09:Ale to twoja szansa, ?eby porozumie? si?|z twoj? zmar?? ?on?, Maude!
00:00:12:C??, t?skni? do niej.
00:00:15:Maude Flanders! My, ?yj?cy,|wzywamy ci?, by? si? pojawi?a.
00:00:22:Ned, wr?ci?am!
00:00:25:Daj mi buziaka!
00:00:29:Wyluzujcie, ludzie.|To ja, Bart Simpson.
00:00:33:Na co patrzycie?
00:00:38:Maude! Nadal wygl?dasz tak pi?knie,|jak w dniu, gdy ci? pochowa?em.
00:00:44:Jeste?cie gotowi na opowie?ci,|kt?re zatrz?sn? waszymi kr?gos?upami...
00:00:48:-...i zagotuj? wasz? krew?!|-No chyba..!
00:00:52:To ud?awcie si? tym!
00:01:01:johnny