Search Movie Subtitles results for russian ark by relevance:
- Raiders Of The Lost Ark ( Russian Ñ?убтитры )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:28,404 --> 00:00:33,149
à ÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃ
2
00:02:15,876 --> 00:02:18,118
ÃÃäåéöû ïîáëèçîñòè.
3
00:02:19,337 --> 00:02:24,046
Ãä åùå ñâåæèé. ÃðåõäÃåâÃîé
äà âÃîñòè. ÃÃè ïðåñëåäóþò Ãà ñ.
4
00:02:24,259 --> 00:02:29,465
Ãñëè áû îÃè çÃà ëè, ÷òî ìû çäåñü,
Ãà ñ áû óæå ÃÃ¥ áûëî â æèâûõ.
5
00:02:40,607 --> 00:02:44,022
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
6
00:03:53,464 --> 00:03:57,164
Ãòî çäåñü.
ÃìåÃÃî çäåñü ïðîïà ë Ãîððåñòà ë.
- Stargate.The.Ark.Of.Truth.2008.DVDri p.XVID.AVS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,861 --> 00:00:18,351
<b>Ãåòðî Ãîëäâèà Ãà éåð
ïðåäñòà âëÿåò</b>
2
00:00:22,278 --> 00:00:24,787
<b>ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ</b>
3
00:00:26,292 --> 00:00:28,682
<b>ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ</b>
4
00:00:30,260 --> 00:00:32,698
<b>ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ</b>
5
00:00:34,235 --> 00:00:36,717
<b>ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ</b>
6
00:00:38,318 --> 00:00:40,645
<b>ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ</b>
7
00:00:42,255 --> 00:00:44,686
<b>ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ</b>
8
00:00:46,207 --> 00:00:48,701
<b>ÃÃÃ ÃÃÃÃ</b>
9
00:00:50,374 --> 00:00:52,857
<b>ÃÃÃ
- Stargate.The.Ark.Of.Truth.2008.DVDri p.XVID.RUS.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,861 --> 00:00:18,351
<b>Ãåòðî Ãîëäâèà Ãà éåð
ïðåäñòà âëÿåò</b>
2
00:00:22,278 --> 00:00:24,787
<b>ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ</b>
3
00:00:26,292 --> 00:00:28,682
<b>ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ</b>
4
00:00:30,260 --> 00:00:32,698
<b>ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ</b>
5
00:00:34,235 --> 00:00:36,717
<b>ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ</b>
6
00:00:38,318 --> 00:00:40,645
<b>ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ</b>
7
00:00:42,255 --> 00:00:44,686
<b>ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ</b>
8
00:00:46,207 --> 00:00:48,701
<b>ÃÃÃ ÃÃÃÃ</b>
9
00:00:50,374 --> 00:00:52,857
<b>ÃÃÃ
- Stargate Atlantis - 3x14 - Tao of Rodney.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x13 - Irresponsible.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x19 - Vengeance.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x18 - Submersion.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x11 - The Return Part 2.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x01 - No Man's Land (2).DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x09 - Phantoms.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x12 - Echoes.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x16 - The Ark.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x10 - The Return Part 1.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x15 - The Game.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x02 - Misbegotten (3).DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x05 - Progeny.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x06 - The Real World.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x03 - Irresistible.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x17 - Sunday.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x18 - Submersion.HDTV.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x08 - McKay and Mrs. Miller.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x07 - Common Ground.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x20 - First Strike (1).DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x04 - Sateda.DVD.ru.srt
21 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,885 --> 00:00:06,445
ÃÃà âêëþ÷à ëà ñâåò
2
00:00:06,546 --> 00:00:07,446
ïî âñåìó äîìó,
3
00:00:08,147 --> 00:00:09,447
â êà æäîé êîìÃà òå.
4
00:00:10,305 --> 00:00:13,105
Ãòî âûâîäèëî ìîåãî îòöà èç ñåáÿ.
5
00:00:13,106 --> 00:00:14,706
à ó ìåÃÿ òà êîé áûë áðà ò.
6
00:00:14,707 --> 00:00:16,334
Ãîëüêî ó Ãà ñ ÃÃ¥ áûëî ñâåòà .
7
00:00:16,435 --> 00:00:19,035
Ãà ïîâñþäó çà æèãà ë ñâå÷è.
8
00:00:19,135 --> 00:00:22,907
ÃÃà åòå, Ãèêîìó ÃÃ¥ õî÷åòñÿ î
- Stargate.The.Ark.Of.Truth.2008.DVDri p.XVID.RUS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,861 --> 00:00:18,351
<b>Ãåòðî Ãîëäâèà Ãà éåð
ïðåäñòà âëÿåò</b>
2
00:00:22,278 --> 00:00:24,787
<b>ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ</b>
3
00:00:26,292 --> 00:00:28,682
<b>ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ</b>
4
00:00:30,260 --> 00:00:32,698
<b>ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ</b>
5
00:00:34,235 --> 00:00:36,717
<b>ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ</b>
6
00:00:38,318 --> 00:00:40,645
<b>ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ</b>
7
00:00:42,255 --> 00:00:44,686
<b>ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ</b>
8
00:00:46,207 --> 00:00:48,701
<b>ÃÃÃ ÃÃÃÃ</b>
9
00:00:50,374 --> 00:00:52,857
<b>ÃÃÃ
- Stargate Atlantis - 3x16 - The Ark.DVD.ru.srt
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,200
Ãà ÷èÃà þ ìà Ãåâð îòäåëåÃèÿ ÷åðåç
2
00:00:02,201 --> 00:00:03,201
òðè
3
00:00:03,202 --> 00:00:04,202
äâå
4
00:00:04,203 --> 00:00:05,203
îäÃó
5
00:00:05,704 --> 00:00:06,804
Ãóñê.
6
00:00:07,205 --> 00:00:09,805
ÃòäåëåÃèå ÃÃ¥ ïðîèçîøëî.
Ãåðåêëþ÷à þñü Ãà çà ïà ñÃîé âà ðèà Ãò.
7
00:00:10,506 --> 00:00:12,806
ÃòñîåäèÃÿéñÿ. Ãà âà é!
8
00:00:14,507 --> 00:00:15,807
Ãåðò!
9
00:00:16,908 --> 00:00:19,508
Ãîëòû ÃÃ¥ ñðà áîòà þò, ïîâòîðÿþ
10
00:00:19,509 --> 00:00:21,809
âçðûâÃûå áîëòû ÃÃ¥
- Raiders of the Lost Ark.ru.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,404 --> 00:00:33,149
à ÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃ
2
00:02:15,876 --> 00:02:18,118
ÃÃäåéöû ïîáëèçîñòè.
3
00:02:19,337 --> 00:02:24,046
Ãä åùå ñâåæèé. ÃðåõäÃåâÃîé
äà âÃîñòè. ÃÃè ïðåñëåäóþò Ãà ñ.
4
00:02:24,259 --> 00:02:29,465
Ãñëè áû îÃè çÃà ëè, ÷òî ìû çäåñü,
Ãà ñ áû óæå ÃÃ¥ áûëî â æèâûõ.
5
00:02:40,607 --> 00:02:44,022
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
6
00:03:53,464 --> 00:03:57,164
Ãòî çäåñü.
ÃìåÃÃî çäåñü ïðîïà ë Ãîððåñòà ë.
7
- Stargate.The.Ark.Of.Truth.2008.DVDri p.XVID.AVS.srt
1 file(s), added on: 2010-10-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,861 --> 00:00:18,351
<b>Ãåòðî Ãîëäâèà Ãà éåð
ïðåäñòà âëÿåò</b>
2
00:00:22,278 --> 00:00:24,787
<b>ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ</b>
3
00:00:26,292 --> 00:00:28,682
<b>ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ</b>
4
00:00:30,260 --> 00:00:32,698
<b>ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ</b>
5
00:00:34,235 --> 00:00:36,717
<b>ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ</b>
6
00:00:38,318 --> 00:00:40,645
<b>ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ</b>
7
00:00:42,255 --> 00:00:44,686
<b>ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ</b>
8
00:00:46,207 --> 00:00:48,701
<b>ÃÃÃ ÃÃÃÃ</b>
9
00:00:50,374 --> 00:00:52,857
<b>ÃÃÃ
- Stargate Atlantis - 3x16 - The Ark.DVD.ru.srt
1 file(s), added on: 2010-02-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,200
Ãà ÷èÃà þ ìà Ãåâð îòäåëåÃèÿ ÷åðåç
2
00:00:02,201 --> 00:00:03,201
òðè
3
00:00:03,202 --> 00:00:04,202
äâå
4
00:00:04,203 --> 00:00:05,203
îäÃó
5
00:00:05,704 --> 00:00:06,804
Ãóñê.
6
00:00:07,205 --> 00:00:09,805
ÃòäåëåÃèå ÃÃ¥ ïðîèçîøëî.
Ãåðåêëþ÷à þñü Ãà çà ïà ñÃîé âà ðèà Ãò.
7
00:00:10,506 --> 00:00:12,806
ÃòñîåäèÃÿéñÿ. Ãà âà é!
8
00:00:14,507 --> 00:00:15,807
Ãåðò!
9
00:00:16,908 --> 00:00:19,508
Ãîëòû ÃÃ¥ ñðà áîòà þò, ïîâòîðÿþ
- Stargate Atlantis - 3x06 - The Real World.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x09 - Phantoms.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x13 - Irresponsible.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x18 - Submersion.HDTV.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x01 - No Man's Land (2).DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x04 - Sateda.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x19 - Vengeance.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x20 - First Strike (1).DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x11 - The Return Part 2.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x08 - McKay and Mrs. Miller.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x05 - Progeny.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x02 - Misbegotten (3).DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x18 - Submersion.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x16 - The Ark.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x07 - Common Ground.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x15 - The Game.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x10 - The Return Part 1.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x03 - Irresistible.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x12 - Echoes.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x17 - Sunday.DVD.ru.srt
- Stargate Atlantis - 3x14 - Tao of Rodney.DVD.ru.srt
21 file(s), added on: 2010-02-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,000 --> 00:01:12,100
Ãé!
2
00:01:25,300 --> 00:01:27,300
Ãîáðîå óòðî, äîêòîð Ãåéð.
3
00:01:27,500 --> 00:01:29,400
à äîêòîð Ãäà ì Ãëåò÷åð.
4
00:01:29,800 --> 00:01:30,700
Ãäå ÿ?
5
00:01:30,800 --> 00:01:36,200
Ãû Ãà õîäèòåñü â îòäåëåÃèè îñîáîãî óõîäÃ
ãîñóäà ðñòâåÃÃîé áîëüÃèöû Ãèëëîóáè.
6
00:01:37,700 --> 00:01:39,000
Ãèëëîóáè, ýòî..
7
00:01:39,100 --> 00:01:40,800
ýòî ïñèõèà òðè÷åñêà ÿ áîëüÃèöà .
8
00:01:40,900 --> 00:01:43,400
ÃÃ ÃÃ Ã
- Russian Ark - (Russkij Kovcheg) - Eng - 23,976fps - 2002.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,968 --> 00:01:35,966
RUSSIAN ARK
2
00:01:41,982 --> 00:01:45,816
I open my eyes and I see nothing.
3
00:01:50,056 --> 00:01:54,891
I only remember there was some accident.
4
00:01:54,961 --> 00:01:59,796
Everyone ran for safety as best they could.
5
00:02:00,434 --> 00:02:05,235
I just can't remember what happened to me.
6
00:02:15,715 --> 00:02:17,478
How strange. Where am I?
7
00:02:17,851 --> 00:02:19,216
Marie, I must tell you something.
8
00:02:19,286 --> 00:02:22,050
Judging by the clothes,
this must be the 1800s.
9
00:02:22,489 --> 00:02:24,389
Where are they rush
- Russkiy kovcheg Russian Ark .br.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:20,468 --> 00:01:28,466
ARCA RUSSA
2
00:01:34,482 --> 00:01:38,316
<i>Abro meus olhos e não vejo nada.</i>
3
00:01:42,556 --> 00:01:47,391
<i>Só me lembro que houve algum acidente.</i>
4
00:01:47,461 --> 00:01:52,296
<i>Todos correm por segurança o melhor que podem.</i>
5
00:01:52,934 --> 00:01:57,735
<i>Não posso me lembrar do que aconteceu comigo.</i>
6
00:02:08,215 --> 00:02:09,978
<i>Que estranho. Onde estou ?</i>
7
00:02:10,351 --> 00:02:11,716
Marie, eu preciso te dizer uma coisa.
8
00:02:11,786 --> 00:02:14,550
<i>A julgar pelas roupas,
deve ser por volta de 1800.</i>
- Russian.Ark.2002.Russian.CHASE.ShareReac tor.DL.by.Ozzy.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1967}{2062}Ãèëì Ãà ÃÃÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃ
{2102}{2294}Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã|Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã
{2438}{2530}Ãòâà ðÿì î÷è è Ãèùî ÃÃ¥ âèæäà ì.
{2632}{2748}ÃîìÃÿ, ֌ ñå ñëó÷è Ãåùà ñòèå
{2750}{2866}è âñè÷êè ñå ñïà ñÿâà õà |êîé êà êòî ìîæå.
{2881}{2996}Ãà êâî ñòà Ãà ñ ìåà - ÃÃ¥ ïîìÃÿ
{3044}{3093}Ãîæå ìîé! Ãîæå ìîé!
{3092}{3215}ÃÃèìà òåëÃî, Ãà ðè!|Ãà ëè òè êà çà õ, ֌ ùå Ãè ïîñðåùÃà ò.
{3247}{3289}Ãòðà ÃÃî, êúäå ñúì?
{3298}{3399}Ãðÿáâà äà òè êà æà Ãåùî.
- Russian Ark ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{1}{1}23.976
{209}{642}Traducerea si adaptarea: Mark Ltd.|markf1l1pas@yahoo.com
{2439}{2530}Imi deschid ochii|si nu vad nimic.
{2632}{2748}Imi amintesc doar ca|a fost un accident.
{2750}{2866}Toti s-au grabit sa se|ascunda cat mai bine.
{2881}{2996}Nu imi amintesc|ce mi s-a intamplat.
{3247}{3290}Ce straniu.|Unde sunt?
{3298}{3331}Marie, trebuie sa iti spun ceva.
{3333}{3399}Judecand dupa haine,|trebuie sa fie anii 1800.
{3409}{3455}Unde se grabesc asa?
{3677}{3739}Daca nu ne lasa sa intram?
{3741}{3795}Nu am mai fost asa de speriata.
{3869}{3913}Nu uita, fata in alb e a mea.
{3915}{3970}Unde mergeti toti?
{4354}{4417}E frig, Inchid
- Russian Ark - cd2.srt
- Russian Ark - cd1.srt
- Russian Ark ro.srt
3 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:17,860 --> 00:00:20,290
Majestatea Sa Imperiala...
2
00:00:20,810 --> 00:00:24,050
m-a insarcinat sa transmit
Excelentei Voastre...
3
00:00:24,420 --> 00:00:29,530
placerea Sa sa auda explicatiile...
4
00:00:30,180 --> 00:00:32,980
si pledoaria inflacarata...
5
00:00:33,460 --> 00:00:35,980
a Suveranului vostru.
6
00:01:29,850 --> 00:01:31,890
V-am urmarit.
Cine v-a lasat sa intrati?
7
00:01:32,130 --> 00:01:34,770
- Nu aveti ce cauta aici.
- Asa e.
8
00:01:35,490 --> 00:01:38,890
Atunci trebuie sa parasiti
incaperea imediat.
9
00:01:39,570 --> 00:01:41,740
Plecati, domnule!
Afara!
10
00:01:42,570 --> 00:01:45,020
- Nu aveam intenti
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2438}{2527}Otvaram oèi|i ne vidim ništa.
{2632}{2700}Samo se sjeæam da se|desila nesreæa.
{2716}{2815}Svi su trèali najbrže što su mogli|da se spase.
{2883}{2990}Jednostavno se ne mogu|se sjetiti što mi se desilo.
{3248}{3301}Baš èudno... Gdje sam?
{3333}{3399}Sudeæi po odjeæi,|ovo mora da su 1800-te.
{3406}{3452}Gdje oni žure?
{3669}{3728}Što ako nas ne puste da uðemo?
{3735}{3791}Nikad nisam bila tako uplašena!
{3798}{3916}Nemoj zaboraviti,|djevojka u bijelom je moja.
{4343}{4406}Hladno je! Zatvorite vrata!
{5111}{5145}Brzo!
{5170}{5202}Naprijed!
{5564}{5661}Ovi oficiri ne znaju put.
{5874}{5970}Je li moguæe da sam j
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2438}{2527}Otvaram oèi|i ne vidim ništa.
{2632}{2700}Samo se sjeæam da se|desila nesreæa.
{2716}{2815}Svi su trèali najbrže što su mogli|da se spase.
{2883}{2990}Jednostavno se ne mogu|se sjetiti što mi se desilo.
{3248}{3301}Baš èudno... Gdje sam?
{3333}{3399}Sudeæi po odjeæi,|ovo mora da su 1800-te.
{3406}{3452}Gdje oni žure?
{3669}{3728}Što ako nas ne puste da uðemo?
{3735}{3791}Nikad nisam bila tako uplašena!
{3798}{3916}Nemoj zaboraviti,|djevojka u bijelom je moja.
{4343}{4406}Hladno je! Zatvorite vrata!
{5111}{5145}Brzo!
{5170}{5202}Naprijed!
{5564}{5661}Ovi oficiri ne znaju put.
{5874}{5970}Je li moguæe da sam j
- Russian Ark - cd2.srt
- Russian Ark - cd1.srt
- Russian Ark ro.srt
3 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,860 --> 00:00:20,290
Majestatea Sa Imperiala...
2
00:00:20,810 --> 00:00:24,050
m-a insarcinat sa transmit
Excelentei Voastre...
3
00:00:24,420 --> 00:00:29,530
placerea Sa sa auda explicatiile...
4
00:00:30,180 --> 00:00:32,980
si pledoaria inflacarata...
5
00:00:33,460 --> 00:00:35,980
a Suveranului vostru.
6
00:01:29,850 --> 00:01:31,890
V-am urmarit.
Cine v-a lasat sa intrati?
7
00:01:32,130 --> 00:01:34,770
- Nu aveti ce cauta aici.
- Asa e.
8
00:01:35,490 --> 00:01:38,890
Atunci trebuie sa parasiti
incaperea imediat.
9
00:01:39,570 --> 00:01:41,740
Plecati, domn
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:26,480 --> 00:01:31,235
RUSSIAN ARK
2
00:01:36,800 --> 00:01:41,112
Ik open m'n ogen en zie niets.
3
00:01:44,600 --> 00:01:51,517
Er was 'n ramp gebeurd.
Iedereen rende voor z'n leven.
4
00:01:52,600 --> 00:01:59,438
Wat er met mij gebeurd is,
weet ik niet meer.
5
00:02:05,440 --> 00:02:08,671
Ik zei toch
dat ze ons zouden opwachten.
6
00:02:09,240 --> 00:02:11,196
Wat vreemd.
Waar ben ik?
7
00:02:12,640 --> 00:02:17,395
De kleding wijst op de 19e eeuw.
Waar gaat iedereen heen?
8
00:02:34,520 --> 00:02:38,752
Die in 't wit is voor mij.
- Waar gaan jullie naartoe?
9
00:
- Russkiy kovcheg Russian Ark .DVDRip.CHASE.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,687 --> 00:01:29,007
Russian Ark
2
00:01:41,701 --> 00:01:45,535
I open my eyes and I see nothing.
3
00:01:49,776 --> 00:01:54,611
I only remember
there was some accident.
4
00:01:54,611 --> 00:01:59,516
Everyone ran for safety
as best they could.
5
00:02:00,153 --> 00:02:04,954
I just can't remember
what happened to me.
6
00:02:15,435 --> 00:02:17,198
How strange. Where am I?
7
00:02:17,570 --> 00:02:18,935
Marie, I must tell you something.
8
00:02:18,935 --> 00:02:21,769
Judging by the clothes,
this must be the 1800s.
9
00:02:22,208 --> 00:02:24,108
Where are they r
There are more subtitles available for Russian Ark
Click here to view them