Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Runaway Train by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,861 --> 00:00:19,360
Call you up in the middle of the night
Te llamo en la mitad de la noche
2
00:00:20,138 --> 00:00:23,608
Like a firefly without a light
Como una luciérnaga sin luz
3
00:00:24,530 --> 00:00:27,958
You were there like a blowtorch burning
Estabas ahi como un soplete quemándose
4
00:00:28,279 --> 00:00:31,967
I was a key that could use a little turning
Yo era una llave que necesitaba una vuelta
5
00:00:32,523 --> 00:00:35,989
So tired that I couldn't even sleep
Tan cansado que no podia ni dormir
6
00:00:36,389 --> 00:00:39,874
So many secrets I couldn't keep
Tant
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,491 --> 00:01:33,754
Cárcel de Máxima Seguridad Stonehaven
Alaska, EE.UU.
2
00:01:42,708 --> 00:01:48,846
...los hombres tenÃan entre 13 y 19 años.
Todos murieron en el accidente de aviación
3
00:01:48,972 --> 00:01:52,124
Los nombres no están siendo divulgados a la espera
de la notificación de sus parientes.
4
00:01:52,250 --> 00:01:55,150
Pasamos ahora a nuestro
reportero en la Corte Federal...
5
00:01:55,277 --> 00:01:58,472
...para la última noticia en el caso Manheim Vs.
la cárcel de Stonehaven.
6
00:01:58,597 --> 00:02:03,094
- Acabamos de enterarnos que un Juez Fede
Subtitles for Runaway Train
keywords: runaway, train, 1985, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever, eng,
original filename: Runaway Train (1985) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - sub - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2452}{2517}We've got men arranged|in ages from 14 to 19.
{2519}{2594}Unfortunately, all were killed|in the subsequent crash of the plane...
{2596}{2675}and their names are being withheld|until notification of next of kin.
{2676}{2750}We switch now to our live action|reporter at the federal courthouse...
{2751}{2847}with the latest on|the Manheim-Stonehaven prison case.
{2849}{2899}We've just gotten word|that the federal judge...
{2901}{2937}has issued his opinion.
{2939}{3002}We don't have|all the details...
{3003}{3083}but apparently Oscar Manheim,|the notorious life-term prisoner...
{3085}{3138}who has been welded in his cell|for three ye
Subtitles for Runaway Train
keywords: 1181, runaway, train, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 11810-Runaway Train ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
Avem oameni pregãtiþi
cu vârste cuprinse între 14 ºi 19 ani
2
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
Din nefericire, au fost toþi uciºi
în urma prãbuºirii avionului
3
00:01:48,000 --> 00:01:52,000
iar numele acestora nu vor fi fãcute publice
pânã la înºtiinþarea rudelor
4
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
Trecem mai departe la un reportaj în direct
de la tribunalul federal
5
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
cu ultimele ºtiri în legãturã
cu cazul deþinutului Manheim
6
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
de la închisoarea Stonehaven
7
00:01:59,000 --> 00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,520 --> 00:02:14,870
extra beveiligde gevangenis Stonehaven
Alaska, VS
2
00:02:22,000 --> 00:02:27,836
De jongens waren tussen de 1 4 en 1 9.
Geen enkele heeft 't ongeluk overleefd.
3
00:02:27,960 --> 00:02:30,952
Hun namen zijn nog niet vrijgegeven.
4
00:02:31,080 --> 00:02:33,833
We gaan naar onze reporter
bij de rechtbank
5
00:02:33,960 --> 00:02:36,997
voor het laatste nieuws
in de zaak Stonehaven.
6
00:02:37,120 --> 00:02:41,398
We hoorden zojuist dat de rechter
z,n mening heeft gegeven.
7
00:02:41,520 --> 00:02:45,115
We hebben nog niet alle details,
maar Oscar Manheim,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:43,000 --> 00:01:45,720
We've got men arranged
in ages from 14 to 19.
2
00:01:45,800 --> 00:01:48,920
Unfortunately, all were killed
in the subsequent crash of the plane...
3
00:01:49,000 --> 00:01:52,320
and their names are being withheld
until notification of next of kin.
4
00:01:52,360 --> 00:01:55,440
We switch now to our live action
reporter at the federal courthouse...
5
00:01:55,480 --> 00:01:59,480
with the latest on
the Manheim-Stonehaven prison case.
6
00:01:59,560 --> 00:02:01,640
We've just gotten word
that the federal judge...
7
00:02:01,720 --> 00:02:03,240
has iss
Subtitles for Runaway Train
keywords: runaway, train, 1985, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, tr, divxforever,
original filename: Runaway Train (1985) - 23.976fps - 1CD - sub - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2462}{2527}Burada toplanmýþ bir çok insan var.|Yaþlarý 14 ile 19 arasýnda.
{2528}{2603}Maalesef, hepsi en son meydana gelen|uçak kazasýnda öldüler.
{2606}{2685}Ãsimleri, yakýn akrabalarý tarafýndan|teblið edilene kadar açýklanmayacak.
{2685}{2760}Tekrar canlý yayýna baðlanýyoruz...
{2761}{2857}...Stoneheaven Hapishanesi'ndeki|muhabirimize...
{2859}{2908}Geliþmeleri yeni aldýk.|Federal hakim...
{2911}{2946}...kendi görüþünü açýkladý.
{2949}{3011}Ãu an için tüm|detaylara sahip deðiliz,...
{3012}{3093}...fakat görünüþe göre ömür boyu hapse mahkum|edilmiþ namlý "Oscar Manheim"...
{3094}{3148}...üç y
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000|Napisy poprawione i dopasowane|do DVD-R/MPEG4 na zlecenie NapisZone|www. napiszone. prv. pl
{3195}{3379}CIïKIE WIÃZIENIE|STONEHAVEN, ALASKA, USA
{3557}{3702}W katastrofie lotniczej zginêli|mê¿czyŸni w wieku od 14 do 19 lat.
{3706}{3780}Ich nazwisk nie ujawniono.
{3784}{3852}£¹czymy siê z korespondentem|z s¹du federalnego.
{3856}{3931}Oto nowe doniesienia|w sprawie wiêŸnia ze Stonehaven.
{3935}{4041}W tej chwili sêdzia federalny|wydaje oÅwiadczenie.
{4045}{4134}Czekamy na potwierdzenie,|¿e Oscar Manheim,
{4138}{4244}skazany na do¿ywocie,|zakuty w celi przez trzy lata,
{4248}{4337}wygra³ sprawê|przeciw zarz¹do
Subtitles for Runaway Train
keywords: runaway, train, fin, 2, 3, 97, 6, fps, 1985, divx, divt,
original filename: Runaway Train - Fin - 23,976fps - 1985.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{240}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen päiväys: 09.11.2006.|Versionumero: 1.0
{330}{410}Suomennos: HollowMan,|m0d, Kuvernööri
{415}{495}Oikoluku: HollowMan
{568}{651}PAKOJUNA
{2108}{2251}STONEHAVENIN HUIPPUVARTIOITU VANKILA,|ALASKA, USA
{2452}{2521}He ovat iältään 14 ja 19 väliltä.
{2526}{2594}Valitettavasti kaikki saivat surmansa|lento-onnettomuudessa -
{2598}{2675}ja heidän nimiään ei anneta|julkisuuteen ilman omaisten lupaa.
{2679}{2750}Siirrymme seuraavaksi suoraan|lähetykseen oikeustalolle, -
{2754}{2823}josta meillä on tuorein raportti|Stonehavenin vankilan Manheim -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:01:43:We've got men arranged|in ages from 14 to 19.
00:01:45:Unfortunately, all were killed|in the subsequent crash of the plane...
00:01:49:and their names are being withheld|until notification of next of kin.
00:01:52:We switch now to our live action|reporter at the federal courthouse...
00:01:55:with the latest on|the Manheim-Stonehaven prison case.
00:01:59:We've just gotten word|that the federal judge...
00:02:01:has issued his opinion.
00:02:03:We don't have|all the details...
00:02:05:but apparently Oscar Manheim,|the notorious life-term prisoner...
00:02:09:who has been welded in his cell|for three years...
00:02:11:has won|his civil rights suit...
00:02:13:against offi
Subtitles for Runaway Train
keywords: runaway, train, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1985, 73, 56, 9, 94,
original filename: Runaway_Train.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2452}{2517}We've got men arranged|in ages from 14 to 19.
{2519}{2594}Unfortunately, all were killed|in the subsequent crash of the plane...
{2596}{2675}and their names are being withheld|until notification of next of kin.
{2676}{2750}We switch now to our live action|reporter at the federal courthouse...
{2751}{2847}with the latest on|the Manheim-Stonehaven prison case.
{2849}{2899}We've just gotten word|that the federal judge...
{2901}{2937}has issued his opinion.
{2939}{3002}We don't have|all the details...
{3003}{3083}but apparently Oscar Manheim,|the notorious life-term prisoner...
{3085}{3138}who has been welded in his cell|for three ye
Subtitles for Runaway Train
keywords: runaway, train, eng, 2, 3, 97, 6, fps, 1985, 73, 56, 9, 94,
original filename: Runaway Train - Eng - 23,976fps - 1985.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2452}{2517}We've got men arranged|in ages from 14 to 19.
{2519}{2594}Unfortunately, all were killed|in the subsequent crash of the plane...
{2596}{2675}and their names are being withheld|until notification of next of kin.
{2676}{2750}We switch now to our live action|reporter at the federal courthouse...
{2751}{2847}with the latest on|the Manheim-Stonehaven prison case.
{2849}{2899}We've just gotten word|that the federal judge...
{2901}{2937}has issued his opinion.
{2939}{3002}We don't have|all the details...
{3003}{3083}but apparently Oscar Manheim,|the notorious life-term prisoner...
{3085}{3138}who has been welded in his cell|for three ye
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:22,001 --> 00:02:24,601
Avem oameni pregãtiþi
cu vârste cuprinse între 14 ºi 19 ani
2
00:02:24,681 --> 00:02:27,681
Din nefericire, au fost toþi uciºi
în urma prãbuºirii avionului
3
00:02:27,761 --> 00:02:30,921
iar numele acestora nu vor fi fãcute publice
pânã la înºtiinþarea rudelor
4
00:02:30,961 --> 00:02:33,921
Trecem mai departe la un reportaj în direct
de la tribunalul federal
5
00:02:33,961 --> 00:02:35,881
cu ultimele ºtiri în legãturã
cu cazul deþinutului Manheim
6
00:02:35,881 --> 00:02:37,801
de la închisoarea Stonehaven
7
00:02:37,881 --> 00:02:
Subtitles for Runaway Train
keywords: 1181, runaway, train, subtitrari, romana, romanian,
original filename: 11811-Runaway Train ( Subtitrari Romana - Romanian ).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:22,001 --> 00:02:24,601
Avem oameni pregãtiþi
cu vârste cuprinse între 14 ºi 19 ani
2
00:02:24,681 --> 00:02:27,681
Din nefericire, au fost toþi uciºi
în urma prãbuºirii avionului
3
00:02:27,761 --> 00:02:30,921
iar numele acestora nu vor fi fãcute publice
pânã la înºtiinþarea rudelor
4
00:02:30,961 --> 00:02:33,921
Trecem mai departe la un reportaj în direct
de la tribunalul federal
5
00:02:33,961 --> 00:02:35,881
cu ultimele ºtiri în legãturã
cu cazul deþinutului Manheim
6
00:02:35,881 --> 00:02:37,801
de la închisoarea Stonehaven
7
00:02:37,881 --> 00
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,861 --> 00:00:19,360
Call you up in the middle of the night
Te llamo en la mitad de la noche
2
00:00:20,138 --> 00:00:23,608
Like a firefly without a light
Como una luciérnaga sin luz
3
00:00:24,530 --> 00:00:27,958
You were there like a blowtorch burning
Estabas ahi como un soplete quemándose
4
00:00:28,279 --> 00:00:31,967
I was a key that could use a little turning
Yo era una llave que necesitaba una vuelta
5
00:00:32,523 --> 00:00:35,989
So tired that I couldn't even sleep
Tan cansado que no podia ni dormir
6
00:00:36,389 --> 00:00:39,874
So many secrets I couldn't keep
Tant
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:07,800 --> 00:02:15,150
??????? ???????? ?????????
????????????, ??????, ???
2
00:02:22,280 --> 00:02:28,116
??????? ?? ?????????? ?????????
?????? ??????? 1 4-1 9.
3
00:02:28,240 --> 00:02:31,232
??? ?' ???????????? ???????.
4
00:02:31,360 --> 00:02:34,113
??????? ???????? ???? ??? ??? ?????????
5
00:02:34,240 --> 00:02:37,277
??? ???? ???????
???? ??????? ????????????.
6
00:02:37,400 --> 00:02:41,678
????? ?????? ??? ???????? ? ???????.
7
00:02:41,800 --> 00:02:45,395
??? ?????? ??? ?? ????????,
???? ? '????? ???????,
8
00:02:45,520 --> 00:02:49,798
? ???????? ??? ?????????
Subtitles for Runaway Train
keywords: 1648, runaway, train, 1985, 2, 3, 9, 7, fps,
original filename: 16484-Runaway_Train_(1985)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
Avem oameni pregãtiþi
cu vârste cuprinse între 14 ºi 19 ani
2
00:01:45,000 --> 00:01:48,000
Din nefericire, au fost toþi uciºi
în urma prãbuºirii avionului
3
00:01:48,000 --> 00:01:52,000
iar numele acestora nu vor fi fãcute publice
pânã la înºtiinþarea rudelor
4
00:01:52,000 --> 00:01:55,000
Trecem mai departe la un reportaj în direct
de la tribunalul federal
5
00:01:55,000 --> 00:01:57,000
cu ultimele ºtiri în legãturã
cu cazul deþinutului Manheim
6
00:01:57,000 --> 00:01:59,000
de la închisoarea Stonehaven
7
00:01:59,000 --> 00:02:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2433}{2498}Burda toplanmýþ bir çok insan var|yaþlarý 14 ile 19 arasýnda.
{2500}{2575}malesef, hepsi en son meydana gelen uçak kazasýnda öldüler.
{2577}{2656}ve isimleri yakýn akrabalarý tarafýndan|teblið edilene kadar açýklanmýycak.
{2657}{2731}tekrar canlý yayýna baðlanýyoruz
{2732}{2828}Stoneheaven hapishanesinde ki muhabirimize
{2830}{2880}Geliþmeleri yeni aldýk|federal hakim
{2882}{2918}kendi görüþünü acýkladý
{2920}{2983}Ãu an için tüm|detaylara sahip deðiliz
{2984}{3064}fakat görünüþe göre ölüm boyu hapse mahkum|edilmiþ namlý Oscar Manheim,
{3066}{3119}üç yýldýr hücrede kaldýktan sonra
Subtitles for Runaway Train
keywords: runaway, train, 1985, 1, cd, czech, cz,
original filename: Runaway Train - 1985 - 1CD - Czech - cz - dafdea7d6f90b8715f3b7eb26862cffc.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{45}{84}P?elo?il Radek B.
{84}{104}P?elo?il Radek B._
{104}{124}P?elo?il Radek B.
{124}{144}P?elo?il Radek B._
{145}{166}P?elo?il Radek B.
{190}{240}|-==blazir1@seznam.cz==-
{565}{640}SPLA?EN? VLAK
{2075}{2240}StoneHeaven, Alja?ka|V?zen? s maxim?ln? ostrahou.
{2459}{2524}Jedn? se o mu?e v rozmez? 14 a? 19 let.
{2526}{2601}Nane?t?st? se v?ichni zabili p?i n?sledn?m z??cen? letadla...
{2603}{2682}a jejich jm?na nebudou|bez souhlasu p??buzn?ch zve?ejn?na.
{2683}{2757}Nyn? p?epoj?me na na?eho zpravodaje|kter? se nach?z? v budov? feder?ln?ho soudu...
{2758}{2824}s nejnov?j??mi informacemi|o p??padu Manheim-Stonehaven.
{2836}{2906}Dozv?d
Subtitles for Runaway Train
keywords: runaway, train, 1985, 1, cd, greek, gr,
original filename: Runaway Train - 1985 - 1CD - Greek - gr - 3b15398f8dae3fb52388fb0d5cf0696f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,814 --> 00:01:35,500
??????? ???????? ?????????
????????????, ??????, ???
2
00:01:42,954 --> 00:01:49,057
??????? ?? ?????????? ?????????
?????? ??????? 14-19.
3
00:01:49,186 --> 00:01:52,315
??? ?? ???????????? ???????.
4
00:01:52,449 --> 00:01:55,327
??????? ???????? ????
??? ??? ?????????...
5
00:01:55,460 --> 00:01:58,636
??? ???? ???????
???? ??????? ????????????.
6
00:01:58,764 --> 00:02:03,238
????? ?????? ??? ???????? ? ???????.
7
00:02:03,364 --> 00:02:07,124
??? ?????? ??? ?? ????????,
???? ? ????? ???????...
8
00:02:07,255 --> 00:02:11,728
? ???????? ??? ?????
Subtitles for Runaway Train
keywords: 1564, runaway, train, 1985, 2, 3, 97, 6, fps,
original filename: 15641-Runaway_Train_(1985)-23_976_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:47,993 --> 00:01:50,704
Avem oameni pregãtiþi
cu vârste cuprinse între 14 ºi 19 ani
2
00:01:50,788 --> 00:01:53,916
Din nefericire, au fost toþi uciºi
în urma prãbuºirii avionului
3
00:01:53,999 --> 00:01:57,295
iar numele acestora nu vor fi fãcute publice
pânã la înºtiinþarea rudelor
4
00:01:57,336 --> 00:02:00,423
Trecem mai departe la un reportaj în direct
de la tribunalul federal
5
00:02:00,465 --> 00:02:02,467
cu ultimele ºtiri în legãturã
cu cazul deþinutului Manheim
6
00:02:02,468 --> 00:02:04,469
de la închisoarea Stonehaven
7
00:02:04,552 --> 00:02:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{87}ÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
{97}{187}ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃ
{200}{290}ÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃ
{574}{672}ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
{676}{743}ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
{746}{821}ÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃ
{825}{909}Ã. Ã. ÃÃÃÃÃÃ
{912}{999}ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{1406}{1490}Ãóçèêà |ÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ
{1493}{1580}Ãïåðà òîð|ÃÃÃà ÃÃÃ
{1587}{1666}Ãî ñöåÃà ðèé Ãà |ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃ
{1671}{1801}ÃöåÃà ðèñòè: Ãæîðäæå Ãèëè÷åâè÷,|Ãîë ÃèÃäúë è Ãäóà ðä ÃúÃêúð
{1926}{2017}Ãåæèñüîð|ÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
{2098}{2271}{y:i}Ãà òâîð ñú
Subtitles for Runaway Train
keywords: runaway, train, est, 2, 3, 97, 6, fps, 1985,
original filename: Runaway Train - Est - 23,976fps - 1985.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2692}{2766}Lülitume nüüd otsereportaazhile|kohtumajast...
{2767}{2863}viimased uudised|Manheim vs Stonehaven protsessil.
{2865}{2915}Saime just teada,|et kohtunik...
{2917}{2953}avaldas oma otsuse.
{2955}{3018}Meil pole veel kõiki detaile...
{3019}{3099} kuid Oscar Manheim,|eluaegne vanglakunde...
{3101}{3154}kes mõisteti kolmeks| aastaks üksikkongi...
{3155}{3197}võitis oma tsiviilhagi...
{3199}{3253}Stonehaveni juhtkonna vastu.
{3255}{3287}Jääge meiega,|et kuulda ka detaile.
{3289}{3329}Oleme mõne minuti pärast tagasi ...
{3331}{3366}vanglaülem Rankeni kommentaaridega.
{3368}{3418}Jess!!!
{3733}{3776}Hey, Rodgers.
{3778}{
Subtitles for Runaway Train
keywords: runaway, train, 1985, 1, cd, czech, cz,
original filename: Runaway Train - 1985 - 1CD - Czech - cz - 55ae362bb2225a15eabd38336a5aba05.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{9}www.titulky.com
{10}{210}P?elo?il Radek B. -== blazir1@seznam.cz ==-
{575}{650}SPLA?EN? VLAK
{2085}{2250}StoneHeaven, Alja?ka|V?zen? s maxim?ln? ostrahou.
{2469}{2534}Jedn? se o mu?e v rozmez? 14 a? 19 let.
{2536}{2611}Nane?t?st? se v?ichni zabili p?i n?sledn?m z??cen? letadla...
{2613}{2692}a jejich jm?na nebudou|bez souhlasu p??buzn?ch zve?ejn?na.
{2693}{2767}Nyn? p?epoj?me na na?eho zpravodaje|kter? se nach?z? v budov? feder?ln?ho soudu...
{2768}{2834}s nejnov?j??mi informacemi|o p??padu Manheim-Stonehaven.
{2846}{2916}Dozv?d?li jsme se|?e feder?ln? soudce zm?nil sv? rozhodnut?...
{2918}{2954}v p??padu Manheim-Stonehaven.
{2956}{3
Subtitles for Runaway Train
keywords: runaway, train, 1985, 1, cd, czech, cz,
original filename: Runaway Train - 1985 - 1CD - Czech - cz - ced682148fba9d07dea86198c37b23a9.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{44}www.titulky.com
{45}{84}P?elo?il Radek B.
{84}{104}P?elo?il Radek B._
{104}{124}P?elo?il Radek B.
{124}{144}P?elo?il Radek B._
{145}{166}P?elo?il Radek B.
{190}{240}|-==blazir1@seznam.cz==-
{565}{640}SPLA?EN? VLAK
{2075}{2240}StoneHeaven, Alja?ka|V?zen? s maxim?ln? ostrahou.
{2459}{2524}Jedn? se o mu?e v rozmez? 14 a? 19 let.
{2526}{2601}Nane?t?st? se v?ichni zabili p?i n?sledn?m z??cen? letadla...
{2603}{2682}a jejich jm?na nebudou|bez souhlasu p??buzn?ch zve?ejn?na.
{2683}{2757}Nyn? p?epoj?me na na?eho zpravodaje|kter? se nach?z? v budov? feder?ln?ho soudu...
{2758}{2824}s nejnov?j??mi informacemi|o p??padu Manheim-Stoneha
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02:Poprawi?em swoje wcze?niejsze napisy
00:00:06:Nadal brakuje kilku kwestii ale calo??...
00:00:10:powinna by? OK
00:00:14:00:00:24:UCIEKAJ?CY POCI?G
00:01:45:(...)Niestety, wszyscy zgin?li|p??niej w katastrofie lotniczej...
00:01:49:a ich nazwiska utajniono|do czasu zawiadomienia rodzin.
00:01:52:Przenosimy sie teraz do naszego |reportera, kt?ry jest w s?dzie federalnym...
00:01:55:i ma dla nas najnowsze wie?ci w sprawie|Manheim-Stonehaven.
00:01:59:W?a?nie otrzymali?my wiadomo??|?e s?dzia federalny...
00:02:01:wyda? werdykt.
00:02:03:Nie znamy jeszcze|wszystkich szczeg???w...
00:02:05:ale najwidoczniej Oscar Manheim,|d?ugoletni wi?zie?...
00:02:09:kt?ry zosta? zamkni?ty
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:07,800 --> 00:02:15,150
ÃõëáêÃò ÃÃãéóôçò ÃóöÃëåéáò
ÃôüïõÃ÷åéâåÃ, ÃëÃóêá, ÃÃÃ
2
00:02:22,280 --> 00:02:28,116
ÃÃèçêáà óå áåñïðïñéêü äõóôý÷çìá
ÃÃäñåò çëéêÃáò 1 4-1 9.
3
00:02:28,240 --> 00:02:31,232
Ãåà è' áÃáêïéÃùèïýà ïÃüìáôá.
4
00:02:31,360 --> 00:02:34,113
ÃùÃôáÃü ñåðïñôÃæ ôþñá ãéá ôéò åîåëÃîåéò
5
00:02:34,240 --> 00:02:37,277
óôç äÃêç ÃÃÃ÷áéì
êáôà Ãõëáêþà ÃôüïõÃ÷åéâåÃ.
6
00:02:37,400 --> 00:02:41,678
ÃÃ
Subtitles for Runaway Train
keywords: runaway, train, 1985, 1, cd, xvidsubs, com, v, divx, divt, fin, finsubs,
original filename: Runaway.Train.1985.1CD.xvidsubs.com.v1.0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{160}{240}Tämän tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{245}{325}Tekstityksen päiväys: 09.11.2006.|Versionumero: 1.0
{330}{410}Suomennos: HollowMan,|m0d, Kuvernööri
{415}{495}Oikoluku: HollowMan
{568}{651}PAKOJUNA
{2108}{2251}STONEHAVENIN HUIPPUVARTIOITU VANKILA,|ALASKA, USA
{2452}{2521}He ovat iältään 14 ja 19 väliltä.
{2526}{2594}Valitettavasti kaikki saivat surmansa|lento-onnettomuudessa -
{2598}{2675}ja heidän nimiään ei anneta|julkisuuteen ilman omaisten lupaa.
{2679}{2750}Siirrymme seuraavaksi suoraan|lähetykseen oikeustalolle, -
{2754}{2823}josta meillä on tuorein raportti|Stonehavenin vankilan Manheim -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:35:Uciekaj?cy poci?g
00:01:48:Mamy u?o?one cia?a | w wieku od 14 do 19.
00:01:50:Niestety, wszyscy nie ?yj? | zgineli w wypadku samolotu...
00:01:54:ich dane sa wysy?ane | do do rodzin.
00:01:57:Przenosimy sie do s?du federlanego| jest tam nasz reporter...
00:02:00:Najg?osniejszy przypadek w wi?zieniu Stonehaven.
00:02:04:W?a?nie sie dowiedzielismy | ?e federalny s?dzia...
00:02:06:wyda? opini?.
00:02:08:Nie znamamy | wszystkich szczeg???w
00:02:10:ale wi?zie? Oscar Manheim,
00:02:14:kt?ry zosta? zamkniety w izolatce | na trzy lata...
00:02:16:wygra? | walke o swoj? prawa
00:02:18:przeciw urz?dnikom w Stonehaven.
00:02:20:Pozosta?ce z nami w celu ustalenia dalszych
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02:Napisy przet?umaczy? tomeK
00:00:06:To moje pierwsze tlumaczenie wi?c b?d?cie wyrozumiali :)
00:00:10:Kilka kwesti nie uda?o mi si? przet?umaczy?
00:00:14:zach?cam wi?c do poprawek.
00:00:24:UCIEKAJ?CY POCI?G
00:01:43:Mieli?my um?wionych ludzi|w wieku od 14 do 19.
00:01:45:Niestety, wszyscy zgin?li|p??niej w katastrofie lotniczej...
00:01:49:a ich nazwiska utajniono|do czasu zawiadomienia rodzin.
00:01:52:Przenosimy sie teraz do naszego |reportera, kt?ry jest w s?dzie federalnym...
00:01:55:i ma dla nas najnowsze wie?ci w sprawie|Manheim-Stonehaven.
00:01:59:W?a?nie otrzymali?my wiadomo??|?e s?dzia federalny...
00:02:01:wyda? werdykt.
00:02:03:Nie znamy jeszcze|wszystki
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{45}{84}Pøeložil Radek B.
{84}{104}Pøeložil Radek B._
{104}{124}Pøeložil Radek B.
{124}{144}Pøeložil Radek B._
{145}{166}Pøeložil Radek B.
{190}{240}|-==blazir1@seznam.cz==-
{565}{640}SPLAÅ ENÃ VLAK
{2075}{2240}StoneHeaven, Aljaška|Vìzenàs maximálnà ostrahou.
{2459}{2524}Jedná se o muže v rozmezà 14 až 19 let.
{2526}{2601}NaneÅ¡tìstà se vÅ¡ichni zabili pøi následném zøÃcenà letadla...
{2603}{2682}a jejich jména nebudou|bez souhlasu pøÃbuzných zveøejnìna.
{2683}{2757}Nynà pøepojÃme na naÅ¡eho zpravodaje|který se nacházà v budovì federálnÃho soudu...
{2758}{2824}s nejnovìjÅ¡Ãmi informacemi
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: DIV3 576x336 23.976fps 699.5 MB|/SubEdit b.4011 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:25:Uciekaj?cy poci?g
00:00:30:T?umaczenie Spireneusz & Hubi
00:01:43:Mamy u?o?one cia?a | w wieku od 14 do 19.
00:01:45:Niestety, wszyscy nie ?yj? | zgineli w wypadku samolotu...
00:01:49:ich dane sa wysy?ane | do do rodzin.
00:01:52:Przenosimy sie do s?du federlanego| jest tam nasz reporter...
00:01:55:Najg?osniejszy przypadek w wi?zieniu Stonehaven.
00:01:59:W?a?nie sie dowiedzielismy | ?e federalny s?dzia...
00:02:01:wyda? opini?.
00:02:03:Nie znamamy | wszystkich szczeg???w
00:02:05:ale wi?zie? Oscar Manheim,
00:02:09:kt?ry zosta? zamkniety w izolatce | na trzy lata...
0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:24:UCIEKAJ?CY POCI?G
00:01:43:Mieli?my um?wionych ludzi|w wieku od 14 do 19.
00:01:45:Niestety, wszyscy zgin?li|p??niej w katastrofie lotniczej...
00:01:49:a ich nazwiska utajniono|do czasu zawiadomienia rodzin.
00:01:52:Przenosimy si? teraz do naszego|reportera, kt?ry jest w s?dzie federalnym...
00:01:55:i ma dla nas najnowsze wie?ci w sprawie|Manheim przeciwko Stonehaven.
00:01:59:W?a?nie otrzymali?my wiadomo??|?e s?dzia federalny...
00:02:01:wyda? werdykt.
00:02:03:Nie znamy jeszcze|wszystkich szczeg???w...
00:02:05:ale najwidoczniej Oscar Manheim,|d?ugoletni wi?zie?...
00:02:09:kt?ry zosta? zamkni?ty w izolatce|na trzy lata...
00:02:11:wygra? swoj? spraw? z pow?dztwa cyw
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:27,491 --> 00:01:33,754
Cárcel de Máxima Seguridad Stonehaven
Alaska, EE.UU.
2
00:01:42,708 --> 00:01:48,846
...los hombres tenÃan entre 13 y 19 años.
Todos murieron en el accidente de aviación
3
00:01:48,972 --> 00:01:52,124
Los nombres no están siendo divulgados a la espera
de la notificación de sus parientes.
4
00:01:52,250 --> 00:01:55,150
Pasamos ahora a nuestro
reportero en la Corte Federal...
5
00:01:55,277 --> 00:01:58,472
...para la última noticia en el caso Manheim Vs.
la cárcel de Stonehaven.
6
00:01:58,597 --> 00:02:03,094
- Acabamos de enterarnos que un Juez Fede
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,860 --> 00:00:31,860
POBEGLI VLAK
2
00:01:45,861 --> 00:01:48,989
Na žalost ni preživelih
v padcu aviona...
3
00:01:49,072 --> 00:01:52,367
njihovih imen ne objavljamo
do identifikacije...
4
00:01:52,409 --> 00:01:55,495
Prehajamo na program v živo
novinar v zvezni sodni dvorani...
5
00:01:55,537 --> 00:01:58,441
z najnovejšimi vestmi o primeru
zapora Stonehaven.
6
00:01:58,625 --> 00:02:00,710
Pravkar smo izvedeli
da je zvezni sodnik...
7
00:02:00,793 --> 00:02:02,295
sprejel odloèitev.
8
00:02:02,378 --> 00:02:05,006
Ne poznamo vseh podrobnosti vendar
9
00:02:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,860 --> 00:00:31,860
POBEGLI VLAK
2
00:01:45,861 --> 00:01:48,989
Na žalost ni preživelih
v padcu aviona...
3
00:01:49,072 --> 00:01:52,367
njihovih imen ne objavljamo
do identifikacije...
4
00:01:52,409 --> 00:01:55,495
Prehajamo na program v živo
novinar v zvezni sodni dvorani...
5
00:01:55,537 --> 00:01:58,441
z najnovejšimi vestmi o primeru
zapora Stonehaven.
6
00:01:58,625 --> 00:02:00,710
Pravkar smo izvedeli
da je zvezni sodnik...
7
00:02:00,793 --> 00:02:02,295
sprejel odloèitev.
8
00:02:02,378 --> 00:02:05,006
Ne poznamo vseh podrobnosti vendar
9
00:02:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,115 --> 00:01:24,351
Avem oameni pregãtiþi
cu vârste cuprinse între 14 ºi 19 ani
2
00:01:24,384 --> 00:01:26,920
Din nefericire, au fost toþi uciºi
în urma prãbuºirii avionului
3
00:01:26,920 --> 00:01:29,590
iar numele acestora nu vor fi fãcute publice
pânã la înºtiinþarea rudelor
4
00:01:29,656 --> 00:01:32,125
Trecem mai departe la un reportaj în direct
de la tribunalul federal
5
00:01:32,125 --> 00:01:33,727
cu ultimele ºtiri în legãturã
cu cazul deþinutului Manheim
6
00:01:33,727 --> 00:01:35,329
de la închisoarea Stonehaven
7
00:01:35,429 --> 00:01:
Subtitles for Runaway Train
keywords: runaway, train, 1985, 2, 3, 9, 7, fps, cd, 1,
original filename: 33806-Runaway_Train_(1985)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,845 --> 00:00:06,803
Oh, omule.
2
00:00:10,637 --> 00:00:14,471
Are probleme..
Hai sã-l ajutãm.
3
00:00:47,056 --> 00:00:48,014
Omule...
4
00:00:53,764 --> 00:00:55,681
Ce cauþi aici?
5
00:00:56,639 --> 00:01:01,432
Lucrez pe trenul ãsta.
Ce cãutaþi VOI aici?
6
00:01:02,389 --> 00:01:04,307
Am sã-þi spun ce cãutãm aici.
7
00:01:04,307 --> 00:01:10,057
Suntem în drum spre Las Vegas sã ne
intailnim cu prietenul nostru Wayne Newton.
8
00:01:10,057 --> 00:01:11,974
De ce? Eºti controloare de bilete...
9
00:01:11,974 --> 00:01:12,932
scumpo?
10
00:01:13,891