Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Ruang Talok by relevance:
Subtitles for Ruang Talok
keywords: ruang, talok, 6, 9, 1999, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, six, vh, prod,
original filename: Ruang talok 69 (1999) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,855 --> 00:01:04,722
l'm sure everybody knows well
of the present economic situation.
2
00:01:04,791 --> 00:01:08,887
During this hard year, the executive
board and l have been fighting
3
00:01:08,962 --> 00:01:13,058
very hard to maintain
the situation of the company.
4
00:01:14,367 --> 00:01:18,565
However, here comes the day
that we have to face the fact.
5
00:01:19,672 --> 00:01:23,005
This has lead us to make a tough
decision no one want to happen.
6
00:01:29,382 --> 00:01:33,113
Pick a number and pass it on.
7
00:01:39,392 --> 00:01:42,259
C'mon, shake it and pass it on!
Subtitles for Ruang Talok
keywords: ruang, talok, 6, 9, 1999, 1, cd, spanish, es, 6ixtynin,
original filename: Ruang talok 69 - 1999 - 1CD - Spanish - es - 23ad41547e05d996ae42e8379cbad8f0.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:13,155 --> 00:01:16,022
Estoy seguro de que todo el mundo
conoce bien la actual situaci?n econ?mica.
2
00:01:16,091 --> 00:01:20,187
Durante este dif?cil a?o, la junta
directiva y yo hemos estado luchando...
3
00:01:20,262 --> 00:01:24,358
...para mantener la
situaci?n de la compa??a.
4
00:01:25,667 --> 00:01:29,865
Sin embargo, ha llegado el d?a
de hacer frente a los hechos.
5
00:01:30,972 --> 00:01:34,305
Esto nos ha llevado a tomar una
dif?cil decisi?n que nadie deseaba.
6
00:01:40,682 --> 00:01:44,413
Coge un n?mero y p?salo.
7
00:01:50,692 --> 00:01:53,559
?Vamos, ag?talo y
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,855 --> 00:01:04,722
Je suis sûr que tout le monde est
au courant de la situation économique.
2
00:01:04,791 --> 00:01:08,887
Pour cette année difficile, les dirigeants
et moi avons combattu...
3
00:01:08,962 --> 00:01:13,058
...dur pour maintenir la situation
de la compagnie.
4
00:01:14,367 --> 00:01:18,565
Quoi qu'il en soit, aujourd'hui
nous devons ouvrir les yeux.
5
00:01:19,672 --> 00:01:23,005
Ceci nous a amené à prendre une dure
décision.
6
00:01:29,382 --> 00:01:33,113
Tirez un nombre et passez-le
au suivant.
7
00:01:39,392 --> 00:01:42,259
Allez, secouez-le