Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Roughnecks by relevance:
Subtitles for Roughnecks
keywords: roughnecks, the, starship, troopers, chronicles, 1999, 1, cd, pluto, campaign,
original filename: sub_Roughnecks-The-Starship-Troopers-Chronicles-1999_1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.com
{2278}{2338}Campania 1: Pluto
{2667}{2697}Eu îmi fac datoria.
{2787}{2832}Eu îmi fac datoria.
{2848}{2893}Eu îmi fac datoria.
{2937}{3027}Ei îºi fac datoria.|Tu þi-o faci pe a ta?
{3028}{3087}Ãnroleazã-te în Infanteria Mobilã
{3088}{3147}Ãnroleazã-te acum! SICON
{3207}{3296}Adevãrul este ca|armata nu avea nevoie de publicitate
{3297}{3401}Toatã lumea vroia sã devinã infanterist|dupã operaþiunea "Pest Control"...
{3403}{3505}Dupã ce infanteria mobilã eliminase|infestarea de insecte care ameninþa
{3506}{3554}staþiile noastre de cercetare de pe Pluto,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,115 --> 00:01:21,629
De Plutocampagne
2
00:01:32,235 --> 00:01:33,793
Ik vervul mijn plicht.
3
00:01:36,395 --> 00:01:37,953
Ik vervul mijn plicht.
4
00:01:38,435 --> 00:01:39,993
Ik vervul mijn plicht.
5
00:01:40,195 --> 00:01:41,674
Ik vervul mijn plicht.
6
00:01:41,755 --> 00:01:44,064
Zij vervullen hun plicht en jij?
7
00:01:44,435 --> 00:01:46,426
Kom bij de mobiele infanterie.
8
00:01:46,555 --> 00:01:48,273
SLUIT JE NU AAN! SICON
9
00:01:50,315 --> 00:01:53,193
<i>Eigenlijk hoefde het leger</i>
<i>geen reclame te maken.</i>
10
00:01:53,435 --> 00:01:56,825
<i
Subtitles for Roughnecks
keywords: roughnecks, the, starship, troopers, chronicles, 1999, na, fps, cd, 1, pluto, campaign,
original filename: 7131-Roughnecks__The_Starship_Troopers_Chronicles_(1999)-NA_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.ro
{2278}{2338}Campania 1: Pluto
{2667}{2697}Eu îmi fac datoria.
{2787}{2832}Eu îmi fac datoria.
{2848}{2893}Eu îmi fac datoria.
{2937}{3027}Ei îºi fac datoria.|Tu þi-o faci pe a ta?
{3028}{3087}Ãnroleazã-te în Infanteria Mobilã
{3088}{3147}Ãnroleazã-te acum! SICON
{3207}{3296}Adevãrul este ca|armata nu avea nevoie de publicitate
{3297}{3401}Toatã lumea vroia sã devinã infanterist|dupã operaþiunea "Pest Control"...
{3403}{3505}Dupã ce infanteria mobilã eliminase|infestarea de insecte care ameninþa
{3506}{3554}staþiile noastre de cercetare de pe Pluto,
Subtitles for Roughnecks
keywords: roughnecks, the, starship, troopers, chronicles, 1999, 1, cd, pluto, campaign,
original filename: 2070-sub_Roughnecks-The-Starship-Troopers-Chronicles-1999_1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.com
{2278}{2338}Campania 1: Pluto
{2667}{2697}Eu îmi fac datoria.
{2787}{2832}Eu îmi fac datoria.
{2848}{2893}Eu îmi fac datoria.
{2937}{3027}Ei îºi fac datoria.|Tu þi-o faci pe a ta?
{3028}{3087}Ãnroleazã-te în Infanteria Mobilã
{3088}{3147}Ãnroleazã-te acum! SICON
{3207}{3296}Adevãrul este ca|armata nu avea nevoie de publicitate
{3297}{3401}Toatã lumea vroia sã devinã infanterist|dupã operaþiunea "Pest Control"...
{3403}{3505}Dupã ce infanteria mobilã eliminase|infestarea de insecte care ameninþa
{3506}{3554}staþiile noastre de cercetare de pe Pluto,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: DX50 512x384 29.97fps 714.6 MB|/SubEdit b.3943 (http://subedit.prv.pl)/
{100}{185}johnnyha@wp.pl
{1888}{2014}TWARDZIELE| Kroniki ¯o³nierzy Kosmosu
{2288}{2373}Kampania Zefir
{2475}{2600}/Carvack, rutynowe "zapal i znikaj".
{2636}{2718}/Rutynowe...
{2953}{3059}/Twardziele ledwie uszli z ¿yciem,|/innym jednostkom siê nie uda³o.
{3063}{3224}/To, czego wszyscy teraz potrzebowali,|/to d³ugi, solidny wypoczynek.
{3228}{3275}Tak jest, mam wspó³rzêdne.
{3279}{3492}/OczywiÅcie potrzeby ¿o³daków nie sta³y|/zbyt wysoko na liÅcie priorytetów Dowództwa.
{3652}{3709}Czego to ma dowieÅæ?
{3713}{3838}To druga generac
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9}{94}johnnyha@wp.pl
{1888}{2014}TWARDZIELE| Kroniki ?o?nierzy Kosmosu
{2288}{2382}Kampania na Hydorze
{2480}{2551}/Wojna nie musi mie? sensu.
{2552}{2632}/Nikt naprawd? nie rozumie, dlaczego zaczynaj? si? walki.
{2633}{2696}/Albo dlaczego w ko?cu ustaj?.
{2697}{2835}/Ale ta wojna... odwr?ci?a do g?ry nogami wszystko, co wiedzieli?my.
{2836}{2990}/Okaza?o si?, ?e Robale nie pochodz? z Plutona,|/i okaza?o si?, ?e to nie jest zwyk?y atak...
{2991}{3084}/...kt?ry mogliby?my z ?atwo?ci? odeprze?.
{3085}{3213}/Nagle wojna sta?a si? zupe?nie now? gr?.
{3214}{3383}/Pierwszym ruchem SICONu by?o wys?anie Valley Forge|/i dziewi?ciu innych okr?t?w na
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:19,115 --> 00:01:21,629
ParaNormaL CineMa
Ãðé÷åÃñçóç Ãëïýôï
2
00:01:32,235 --> 00:01:33,714
ÃÃÃù ôï êáèÃêïà ìïõ.
3
00:01:36,395 --> 00:01:37,874
ÃÃÃù ôï êáèÃêïà ìïõ.
4
00:01:38,435 --> 00:01:39,914
ÃÃÃù ôï êáèÃêïà ìïõ.
5
00:01:40,195 --> 00:01:41,674
ÃÃÃù ôï êáèÃêïà ìïõ.
6
00:01:41,755 --> 00:01:44,064
ÃÃÃïõà ôï êáèÃêïà ôïõò. Ãóý;
7
00:01:44,435 --> 00:01:46,426
ÃáôáôÃîïõ óôéò êéÃçôÃò ìïÃÃäåò.
8
00:01:46,555 --> 00:01:48,273
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃ
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,195 --> 00:00:02,504
ÃÃÃÃÃÃÃ:
Ãï ðñüãñáììá
(óõìðåñéëáìâáÃïìÃÃïõ êáé
ôïõ Ã÷ïõ) ðïõ ðåñéÃ÷åé áõôü ôï D.V.D
Ã÷åé ôçà Ããêñéóç
ôïõ äéêáéïý÷ïõ ôùà ðÃåõìáôéêþÃ
äéêáéùìÃôùà ãéá êáô' ïÃêïà ÷ñÃóç
êáé ìüÃï. ÃÃèå Ãëëï äéêáÃùìá
áÃÃêåé óôï äéêáéïý÷ï.
2
00:00:02,875 --> 00:00:05,184
Ãðáãïñåýåôáé áõóôçñþò ç áÃôéãñáöÃ,
ç Ãêäïóç, ç åðÃäåéîç, ç Ã¥ÃïéêÃáóç,
ç áÃôáëëáãÃ, ï äáÃÃ¥Ã
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9}{94}johnnyha@wp.pl
{1888}{2014}TWARDZIELE| Kroniki ?o?nierzy Kosmosu
{2288}{2373}Kampania Tesca
{2444}{2571}/Plotki s? prawdziwe!|/Sk?rniaki do??czyli do zmaga? wojennych!
{2572}{2663}/Nasi dawni wrogowie s? teraz ?o?nierzami.
{2664}{2767}/Nasza pangalaktyczna krucjata nigdy|/nie wydawa?a si? jeszcze tak zacna i szlachetna.
{2768}{2938}/Oficerowie szkoleniowi SICONu ci??ko pracuj?,|/by nauczy? te wysokie stwory nowych sztuczek.
{2939}{3101}/Owszem, nie oddychaj? tlenem,|/ale odwa?nie walcz? u naszego boku.
{3102}{3248}/A to oznacza, ?e zwyci?stwo jest tu? za rogiem!
{3288}{3388}/ZACI?GNIJ SI? TERAZ !
{3404}{3454}Chyba patrzy?em za inny r
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:01:03:TWARDZIELE|Kroniki ?o?nierzy Kosmosu
00:01:07:JohnnyHa@wp.pl
00:01:16:Kampania na Klendathu
00:01:32:- Czy? autopilot nie jest wspania?y?|- To samo sobie pomy?la?am, sir.
00:01:36:Nie, ?ebym ci? wini? za utrat? statku na tej lodowej planecie.|To sprawka Robali, nie?
00:01:49:Za mn? znajduje si? kilka ?ywych okaz?w,|kt?re maj? by? dostarczone do bazy naukowej na Ziemi.
00:01:53:Aby SICON m?g? pokona? wroga, musi go najpierw pozna?.
00:01:58:Co jest, wstydzisz si? kamery?
00:02:05:/G??boki kosmos.|/386. dzie? mi?dzygwiezdnej wojny z Robalami.
00:02:10:/Twardziele pe?nili wart?, gdy wi?kszo?? ?o?nierzy na pok?adzie|/Valley Forge drzema?a w stanie zawieszonej animacji.
00:02:1
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:01:03:TWARDZIELE|Kroniki ?o?nierzy Kosmosu
00:01:07:JohnnyHa@wp.pl
00:01:16:Kampania na Plutonie
00:01:28:Ja wykonuj? swoje zadanie!
00:01:32:Ja wykonuj? swoje zadanie!
00:01:34:Ja wykonuj? swoje zadanie!
00:01:36:Ja wykonuj? swoje zadanie!
00:01:38:Oni wykonuj? swoje zadania.|A ty?
00:01:40:Przy??cz si? do Piechoty Zmechanizowanej.
00:01:46:Prawda jest taka, ?e wojsko|nie potrzebowa?o reklamy.
00:01:50:W?a?ciwie ka?dy chcia? by? ?o?nierzem|po operacji Pass Control.
00:01:53:Gdy piechota wybi?a te paskudne Robale|zagra?aj?ce naszym bazom naukowym na Plutonie...
00:01:58:...zaci?gni?cie si? by?o czym? wi?cej, ni? tylko patriotyzmem.
00:02:01:By?o super.
00:02:02:Tylko kilku s
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:01:03:TWARDZIELE|Kroniki ?o?nierzy Kosmosu
00:01:07:JohnnyHa@wp.pl
00:01:16:Kampania na Ziemi
00:01:34:- No i?|- Bardzo przyzwoicie.
00:01:36:Jak na cz?owieka w jego rodzimej grawitacji.
00:01:39:Poka?! O, tak!|To chyba nowy rekord toru.
00:01:45:Przypomnij mi znowu, czemu si? tu m?czymy?
00:01:48:Wojna si? sko?czy?a, ale nasza s?u?ba nie.
00:01:51:Koszmar trwa nadal.
00:01:53:- OK, kto chce biec jeszcze raz?|- Nie dzisiaj, Diz.
00:01:58:- Odpadam.|- Dam wam fory!
00:02:02:/Gdy transportowiec Kr?lowej zosta? zniszczony,|/nie by?o oficjalnego podpisania rozejmu czy pokoju.
00:02:08:/Ale wojna si? sko?czy?a.|/SICON zn?w utrzymywa? pok?j.
00:02:12:Tak, id?cie sobie!|Dzieci!
00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:01:21:Pog?oski, ?e Szczud?aki...
00:01:22:w??czy?y si? do wojny,|okaza?y si? prawdziwe.
00:01:25:Nasi dawni wrogowie zostali sojusznikami,|a osi?gni?cie pokoju w ca?ej galaktyce...
00:01:30:okaza?o si?, jak nigdy przedtem, mo?liwe.
00:01:32:Szkoleniowcy Siconu dwoili si? i troili...
00:01:35:w tresurze zast?p?w nowych rekrut?w.
00:01:38:Fakt, nie oddychaj? tlenem,|jednak?e na polu walki wykazuj? si?...
00:01:41:odwag? i waleczno?ci?.
00:01:43:A to znaczy, ?e nasze zwyci?stwo|jest na wyci?gni?cie r?ki.
00:01:49:ZACl?GNlJ Sl?! - SlCON
00:01:52:Trzeba uwa?a?, komu si? podaje r?k?.
00:01:55:Poruczniku Razak,|ma pan ??czno?? z Ziemi?.
00:01:58:Halo, Gene.
00:01:59:Generale Redwing
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{90}movie info: DX50 512x384 29.97fps 714.6 MB|/SubEdit b.3943 (http://subedit.prv.pl)/
{100}{185}johnnyha@wp.pl
{1888}{2014}TWARDZIELE| Kroniki ?o?nierzy Kosmosu
{2288}{2373}Kampania Zefir
{2475}{2600}/Carvack, rutynowe "zapal i znikaj".
{2636}{2718}/Rutynowe...
{2953}{3059}/Twardziele ledwie uszli z ?yciem,|/innym jednostkom si? nie uda?o.
{3063}{3224}/To, czego wszyscy teraz potrzebowali,|/to d?ugi, solidny wypoczynek.
{3228}{3275}Tak jest, mam wsp??rz?dne.
{3279}{3492}/Oczywi?cie potrzeby ?o?dak?w nie sta?y|/zbyt wysoko na li?cie priorytet?w Dow?dztwa.
{3652}{3709}Czego to ma dowie???
{3713}{3838}To druga generacja mutacji toksyny
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9}{94}johnnyha@wp.pl
{1888}{2014}TWARDZIELE| Kroniki ?o?nierzy Kosmosu
{2288}{2382}Kampania na Tophet
{2720}{}/98. dzie? wojny z Robalami.
{2808}{}/Kolejna planeta, kolejna kampania,|/kolejna odprawa.
{2962}{}/Twardziele s?dzili, ?e nie ma ju? ?adnych niespodzianek.
{3057}{}Baczno??!
{3113}{}/Mylili si?.
{3198}{}Spocznij, ?o?nierze.
{3448}{}To jest Tophet, planeta, wok?? kt?rej teraz orbitujemy.
{3534}{}Dow?dztwo SICONu okre?li?o j? jako strategiczny|punkt prze?adunkowy kwadrantu 9 w galaktyce Omega.
{3698}{}Przygotowania do za?o?enia bazy rozpoczn? si? natychmiast.
{3784}{}Tw?j ch?opak ma b?ysk w oku.
{3897}{}Raczej kamienie we ?bie.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9}{94}johnnyha@wp.pl
{1888}{2014}TWARDZIELE| Kroniki ¯o³nierzy Kosmosu
{2288}{2382}Kampania na Hydorze
{2480}{2551}/Wojna nie musi mieæ sensu.
{2552}{2632}/Nikt naprawdê nie rozumie, dlaczego zaczynaj¹ siê walki.
{2633}{2696}/Albo dlaczego w koñcu ustaj¹.
{2697}{2835}/Ale ta wojna... odwróci³a do góry nogami wszystko, co wiedzieliÅmy.
{2836}{2990}/Okaza³o siê, ¿e Robale nie pochodz¹ z Plutona,|/i okaza³o siê, ¿e to nie jest zwyk³y atak...
{2991}{3084}/...który moglibyÅmy z ³atwoÅci¹ odeprzeæ.
{3085}{3213}/Nagle wojna sta³a siê zupe³nie now¹ gr¹.
{3214}{3383}/Pierwszym ruchem SICONu by³o wys³anie Valley Forg
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9}{94}johnnyha@wp.pl
{1888}{2014}TWARDZIELE| Kroniki ¯o³nierzy Kosmosu
{2288}{2382}Kampania na Tophet
{2720}{}/98. dzieñ wojny z Robalami.
{2808}{}/Kolejna planeta, kolejna kampania,|/kolejna odprawa.
{2962}{}/Twardziele s¹dzili, ¿e nie ma ju¿ ¿adnych niespodzianek.
{3057}{}BacznoÅæ!
{3113}{}/Mylili siê.
{3198}{}Spocznij, ¿o³nierze.
{3448}{}To jest Tophet, planeta, wokó³ której teraz orbitujemy.
{3534}{}Dowództwo SICONu okreÅli³o j¹ jako strategiczny|punkt prze³adunkowy kwadrantu 9 w galaktyce Omega.
{3698}{}Przygotowania do za³o¿enia bazy rozpoczn¹ siê natychmiast.
{3784}{}Twój ch³opak ma b³ysk w oku.
{3897}{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{9}{94}johnnyha@wp.pl
{1888}{2014}TWARDZIELE| Kroniki ¯o³nierzy Kosmosu
{2288}{2373}Kampania Tesca
{2444}{2571}/Plotki s¹ prawdziwe!|/Skórniaki do³¹czyli do zmagañ wojennych!
{2572}{2663}/Nasi dawni wrogowie s¹ teraz ¿o³nierzami.
{2664}{2767}/Nasza pangalaktyczna krucjata nigdy|/nie wydawa³a siê jeszcze tak zacna i szlachetna.
{2768}{2938}/Oficerowie szkoleniowi SICONu ciê¿ko pracuj¹,|/by nauczyæ te wysokie stwory nowych sztuczek.
{2939}{3101}/Owszem, nie oddychaj¹ tlenem,|/ale odwa¿nie walcz¹ u naszego boku.
{3102}{3248}/A to oznacza, ¿e zwyciêstwo jest tu¿ za rogiem!
{3288}{3388}/ZACIÂ¥GNIJ SIÃ TERAZ !
{3404}{3454}C
Subtitles for Roughnecks
keywords: roughnecks, the, starship, troopers, chronicles, 1999, 2, 7, fps, en, 1,
original filename: 6424-Roughnecks__The_Starship_Troopers_Chronicles_(1999)-29_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{74}What is that?
{569}{634}Blue Leader, this is Alpha Team.
{637}{701}We are under attack|in southwest sector eight.
{704}{762}Request immediate aerial backup.
{898}{1000}Battle stations.|Report to battle stations immediately.
{1465}{1520}Apes, fog's rolling in!
{1617}{1675}Move, move, move!
{1869}{1976}Don't give up too easy, do you?|Well, me neither.
{2237}{2326}No, don't do this!
{2374}{2435}Dizzy! Get behind that rock|and stay there.
{2438}{2508}If one of those things|gets too close, take it down.
{2530}{2574}Easy for you to say.
{2977}{3050}Better late than never, huh?
{3247}{3376}Eagle One, this is Big Dog.|Prepare for sequenti
Subtitles for Roughnecks
keywords: roughnecks, the, starship, troopers, chronicles, 1999, na, fps, cd, 1, 2,
original filename: 7144-Roughnecks__The_Starship_Troopers_Chronicles_(1999)-NA_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{100}{290}{C:$FF0000}TVQS (Tv Quality Subtitle)|{Y:i,u}www.titrari.ro
{2278}{2338}Campania 1: Pluto
{2667}{2697}Eu îmi fac datoria.
{2787}{2832}Eu îmi fac datoria.
{2848}{2893}Eu îmi fac datoria.
{2937}{3027}Ei îºi fac datoria.|Tu þi-o faci pe a ta?
{3028}{3087}Ãnroleazã-te în Infanteria Mobilã
{3088}{3147}Ãnroleazã-te acum! SICON
{3207}{3296}Adevãrul este ca|armata nu avea nevoie de publicitate
{3297}{3401}Toatã lumea vroia sã devinã infanterist|dupã operaþiunea "Pest Control"...
{3403}{3505}Dupã ce infanteria mobilã eliminase|infestarea de insecte care ameninþa
{3506}{3554}staþiile noastre de cercetare de pe Pluto,
{3555}{3626}inrolarea nu mai era doar un|
Subtitles for Roughnecks
keywords: roughnecks, the, starship, troopers, chronicles, 1999, 2, cd, 1,
original filename: sub_Roughnecks-The-Starship-Troopers-Chronicles-1999_2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{30}{90}Ce este aia?
{599}{658}Liderul Albastru, aici plutonul Alpha
{659}{719}suntem atacaþi în sud vestul sectorului 8
{720}{779}solicitãm suport aerian imediat.
{929}{958}Staþii de luptã!
{959}{1019}Echipajul sã se prezinte|la staþiile de luptã!
{1468}{1528}Racanilor, începe se ploua cu bombe!
{1618}{1678}Miºcaþi-vã mai repede!
{1888}{1978}Nu te dai bãtut prea uºor nu-i aºa?|Ce chestie, nici eu!
{2247}{2307}A nu, sã nu te prind cã faci asta acum...
{2397}{2472}Dizzy! Treci în spatele|pietrei ãleia ºi stai acolo...
{2473}{2547}dacã apare vreo chestie din|aia zburãtoare, doboar-o!
{2548}{2577}Ãie îþi e foarte uº
Subtitles for Roughnecks
keywords: roughnecks, the, starship, troopers, chronicles, 1999, 2, cd, 1,
original filename: 2070-sub_Roughnecks-The-Starship-Troopers-Chronicles-1999_2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{30}{90}Ce este aia?
{599}{658}Liderul Albastru, aici plutonul Alpha
{659}{719}suntem atacaþi în sud vestul sectorului 8
{720}{779}solicitãm suport aerian imediat.
{929}{958}Staþii de luptã!
{959}{1019}Echipajul sã se prezinte|la staþiile de luptã!
{1468}{1528}Racanilor, începe se ploua cu bombe!
{1618}{1678}Miºcaþi-vã mai repede!
{1888}{1978}Nu te dai bãtut prea uºor nu-i aºa?|Ce chestie, nici eu!
{2247}{2307}A nu, sã nu te prind cã faci asta acum...
{2397}{2472}Dizzy! Treci în spatele|pietrei ãleia ºi stai acolo...
{2473}{2547}dacã apare vreo chestie din|aia zburãtoare, doboar-o!
{2548}{2577}Ãie îþi e foarte uº
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,195 --> 00:00:02,504
ÃÃ
ïðåäñòà âÿ
2
00:00:02,875 --> 00:00:05,184
ÃÃ
ïðåäñòà âÿ
3
00:01:19,115 --> 00:01:21,629
Ãèòêà òà çà ÃëóòîÃ
4
00:01:32,235 --> 00:01:33,793
Ãç âúðøà ìîÿòà ðà áîòà .
5
00:01:36,395 --> 00:01:37,953
Ãç âúðøà ìîÿòà ðà áîòà .
6
00:01:38,435 --> 00:01:39,993
Ãç âúðøà ìîÿòà ðà áîòà .
7
00:01:40,195 --> 00:01:41,594
Ãç âúðøà ìîÿòà ðà áîòà .
8
00:01:41,755 --> 00:01:44,064
ÃÃ¥ âúðøà ò ñâîÿòà ðà áîòà , à òè?
9
00:01:44,435 --> 00:01:46,426
Subtitles for Roughnecks
keywords: roughnecks, the, starship, troopers, chronicles, 1999, 2, 3, 7, fps, 1, 5, pluto, campaign, 6, tesca, klendathu, tophet, 4, homefront, hydora,
original filename: 30582-Roughnecks__The_Starship_Troopers_Chronicles_(1999)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2278}{2338}CAMPANIA DE PE PLUTO
{2667}{2697}Eu îmi fac datoria.
{2787}{2832}Eu îmi fac datoria.
{2848}{2893}Eu îmi fac datoria.
{2937}{3027}Ei îºi fac datoria.|Tu þi-o faci pe a ta?
{3028}{3087}Ãnroleazã-te în Infanteria Mobilã
{3088}{3147}Ãnroleazã-te acum! SICON
{3207}{3296}Adevãrul este ca|armata nu avea nevoie de publicitate
{3297}{3401}Toatã lumea vroia sã devinã infanterist|dupã operaþiunea "Pest Control"...
{3403}{3505}Dupã ce infanteria mobilã eliminase|infestarea de insecte care ameninþa
{3506}{3554}staþiile noastre de cercetare de pe Pluto,
{3555}{3626}inrolarea nu mai era doar un|lucru patriotic... era la