Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Roswell S01e21 by relevance:
Subtitles for Roswell S01e21
keywords: roswell, 01x2, 1, napisy, ns, s01e2, the, white, room, mdvd, s01e21,
original filename: Roswell_01x21_(NAPiSY-50706).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{19}{98}/Poprzednio w Roswell
{185}{206}Kim jeste??
{211}{304}- Max, Michael!|- Co sie dzieje
{393}{403}O m?j Bo?e.
{405}{460}- Ona nie jest Nasedo|- Wiec kim?
{465}{537}Jest jednym znas.
{554}{602}Dlaczego on mo?e zmienia? posta? a my nie?
{607}{664}Poniewa? nie ma ludzkiego cia?a jak my, Max.
{669}{767}Pierce jest niebezpieczny, potrzebujecie mnie|je?li oczekujecie, ?e przetrwacie spotkanie z nim
{772}{832}Ty si? go naprawd? boisz, prawda?
{837}{866}Szeryf Valenty?
{870}{890}W czym mog? pom?c?
{894}{949}Jest bli?ej ni? ktokolwiek przed nim.
{954}{1050}Zast?pca Fisher, Pan o mnie prosi?
{1122}{1189}Oni maj? Maxa
{1254}{1331}Oni chc? w
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{19}{98}/Poprzednio w Roswell
{185}{206}Kim jeste??
{211}{304}- Max, Michael!|- Co sie dzieje
{393}{403}O m?j Bo?e.
{405}{460}- Ona nie jest Nasedo|- Wiec kim?
{465}{537}Jest jednym znas.
{554}{602}Dlaczego on mo?e zmienia? posta? a my nie?
{607}{664}Poniewa? nie ma ludzkiego cia?a jak my, Max.
{669}{767}Pierce jest niebezpieczny, potrzebujecie mnie|je?li oczekujecie, ?e przetrwacie spotkanie z nim
{772}{832}Ty si? go naprawd? boisz, prawda?
{837}{866}Szeryf Valenty?
{870}{890}W czym mog? pom?c?
{894}{949}Jest bli?ej ni? ktokolwiek przed nim.
{954}{1050}Zast?pca Fisher, Pan o mnie prosi?
{1122}{1189}Oni maj? Maxa
{1254}{1331}Oni chc? w
Subtitles for Roswell S01e21
keywords: roswell, 1999, season, 1, pt, djj, home, sapo, s01e1, 8, tess, lies, and, videotape, s01e18, s01e0, pilot, s01e01, heat, wave, s01e09, toy, house, s01e11, 5, missing, s01e05, the, balance, s01e10, 6, 28, south, s01e06, 7, crazy, s01e17, s01e2, max, to, s01e20, 3, convention, s01e13, sexual, healing, s01e16, 4, leaving, normal, s01e04, destiny, s01e22, four, square, s01e19, blood, brother, s01e08, white, room, s01e21, morning, after, s01e02, independence, day, s01e15, river, dog, s01e07, into, woods, s01e12, monsters, s01e03, blind, date, s01e14,
original filename: Roswell (1999) - Season 1 - DVDRip (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,148 --> 00:00:02,843
Anteriormente em Roswell.
- Quem ?s tu?
2
00:00:02,916 --> 00:00:05,282
- Sou a Tess.
- ?s a nova rapariga, certo?
3
00:00:05,385 --> 00:00:08,377
- Ela ? minha amiga.
- Ela ? uma estranha, Isabel.
4
00:00:08,488 --> 00:00:10,922
- Eu vi a Topolsky na noite passada.
- H? um ca?ador por a?.
5
00:00:10,991 --> 00:00:13,585
Um ca?ador de aliens.
6
00:00:13,660 --> 00:00:17,824
- Ele est? conectado com o F.B.I.
- O que procura ele?
7
00:00:17,898 --> 00:00:21,129
? um comunicador e h?
um outro igual a este.
8
00:00:21,201 --> 00:00:23,897
Eu roubei-o do
Subtitles for Roswell S01e21
keywords: 34roswell3, 4, 1999, yorum, bolumunde, 2, 97, 6, fps, dizi, tr, divxforever, roswell, s01e1, s01e13, s01e0, s01e01, s01e02, s01e10, 8, s01e08, s01e17, s01e07, s01e16, s01e12, s01e04, s01e18, 5, s01e15, s01e19, s01e03, s01e2, s01e22, s01e05, s01e06, s01e11, s01e20, s01e09, s01e14, s01e21,
original filename: 34Roswell34 (1999) - Yorum Bolumunde - 23.976fps - Dizi - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,581 --> 00:00:04,482
Roswell'de Daha Ãnce.
2
00:00:04,551 --> 00:00:08,487
Gerçeðin ne olduðunu öðreneceðim.
Buna emin olabilirsin.
3
00:00:08,555 --> 00:00:11,956
Benim babam 40 yýl önce buralarda Ãerifti.
4
00:00:12,025 --> 00:00:15,825
Uzaylýlarýn gerçek olduðu hakkýnda teorisi vardý.
5
00:00:15,896 --> 00:00:17,227
Kulaða korkunç ve aptalca geliyor, deðil mi?,
6
00:00:17,297 --> 00:00:20,824
Belki haklýydýn.
Belki baþtan beri haklýydýn.
7
00:00:20,901 --> 00:00:24,200
Eðer yine bana herhangi birþey olursa,
hastalanmam gibi, bana yardým etme.
8
Subtitles for Roswell S01e21
keywords: roswell, 1999, season, 1, pt, djj, home, sapo, s01e1, 8, tess, lies, and, videotape, s01e18, s01e0, pilot, s01e01, heat, wave, s01e09, toy, house, s01e11, 5, missing, s01e05, the, balance, s01e10, 6, 28, south, s01e06, 7, crazy, s01e17, s01e2, max, to, s01e20, 3, convention, s01e13, sexual, healing, s01e16, 4, leaving, normal, s01e04, destiny, s01e22, four, square, s01e19, blood, brother, s01e08, white, room, s01e21, morning, after, s01e02, independence, day, s01e15, river, dog, s01e07, into, woods, s01e12, monsters, s01e03, blind, date, s01e14,
original filename: Roswell (1999) - Season 1 - DVDRip (PT-PT Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,148 --> 00:00:02,843
Anteriormente em Roswell.
- Quem ?s tu?
2
00:00:02,916 --> 00:00:05,282
- Sou a Tess.
- ?s a nova rapariga, certo?
3
00:00:05,385 --> 00:00:08,377
- Ela ? minha amiga.
- Ela ? uma estranha, Isabel.
4
00:00:08,488 --> 00:00:10,922
- Eu vi a Topolsky na noite passada.
- H? um ca?ador por a?.
5
00:00:10,991 --> 00:00:13,585
Um ca?ador de aliens.
6
00:00:13,660 --> 00:00:17,824
- Ele est? conectado com o F.B.I.
- O que procura ele?
7
00:00:17,898 --> 00:00:21,129
? um comunicador e h?
um outro igual a este.
8
00:00:21,201 --> 00:00:23,897
Eu roubei-o do
Subtitles for Roswell S01e21
keywords: roswell, season, 1, s01e0, 6, ffndvd, s01e06, 7, ws, river, s01e07, 1x0, pilot, s01e2, s01e21, 9, s01e09, s01e1, s01e12, s01e16, s01e17, 5, s01e15, 8, s01e08, s01e02, s01e22, s01e18, s01e10, 4, dime, s01e04, s01e05, 3, s01e13, s01e20, s01e11, s01e19, s01e14, s01e03,
original filename: Roswell.Season.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,480
Wat voorafging:
2
00:00:04,532 --> 00:00:09,244
Er zit een kogelgat in haar jurk.
Ze is echt neergeschoten.
3
00:00:09,415 --> 00:00:11,955
Vanaf hier nemen wij het over.
4
00:00:12,128 --> 00:00:15,915
De sheriff is Kyle's vader.
Hij komt er achter.
5
00:00:16,093 --> 00:00:19,049
lk denk dat we uit elkaar moeten gaan.
6
00:00:19,224 --> 00:00:20,683
Wat denk je hiervan?
7
00:00:20,851 --> 00:00:24,804
We zijn dus niet de enigen?
-Er is er nog een.
8
00:00:30,534 --> 00:00:32,825
Michael, dit is je visioen.
9
00:00:48,315 --> 00:00:50,143
Sorry, v
Subtitles for Roswell S01e21
keywords: roswell, season, 1, s01e0, 6, ffndvd, s01e06, 7, ws, river, s01e07, 1x0, pilot, s01e2, s01e21, 9, s01e09, s01e1, s01e12, s01e16, s01e17, 5, s01e15, 8, s01e08, s01e02, s01e22, s01e18, s01e10, 4, dime, s01e04, s01e05, 3, s01e13, s01e20, s01e11, s01e19, s01e14, s01e03,
original filename: Roswell.Season.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,480
Wat voorafging:
2
00:00:04,532 --> 00:00:09,244
Er zit een kogelgat in haar jurk.
Ze is echt neergeschoten.
3
00:00:09,415 --> 00:00:11,955
Vanaf hier nemen wij het over.
4
00:00:12,128 --> 00:00:15,915
De sheriff is Kyle's vader.
Hij komt er achter.
5
00:00:16,093 --> 00:00:19,049
lk denk dat we uit elkaar moeten gaan.
6
00:00:19,224 --> 00:00:20,683
Wat denk je hiervan?
7
00:00:20,851 --> 00:00:24,804
We zijn dus niet de enigen?
-Er is er nog een.
8
00:00:30,534 --> 00:00:32,825
Michael, dit is je visioen.
9
00:00:48,315 --> 00:00:50,143
Sorry, v
Subtitles for Roswell S01e21
keywords: roswell, season, 1, s01e0, 6, ffndvd, s01e06, 7, ws, river, s01e07, 1x0, pilot, s01e2, s01e21, 9, s01e09, s01e1, s01e12, s01e16, s01e17, 5, s01e15, 8, s01e08, s01e02, s01e22, s01e18, s01e10, 4, dime, s01e04, s01e05, 3, s01e13, s01e20, s01e11, s01e19, s01e14, s01e03,
original filename: Roswell.Season.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,480
Wat voorafging:
2
00:00:04,532 --> 00:00:09,244
Er zit een kogelgat in haar jurk.
Ze is echt neergeschoten.
3
00:00:09,415 --> 00:00:11,955
Vanaf hier nemen wij het over.
4
00:00:12,128 --> 00:00:15,915
De sheriff is Kyle's vader.
Hij komt er achter.
5
00:00:16,093 --> 00:00:19,049
lk denk dat we uit elkaar moeten gaan.
6
00:00:19,224 --> 00:00:20,683
Wat denk je hiervan?
7
00:00:20,851 --> 00:00:24,804
We zijn dus niet de enigen?
-Er is er nog een.
8
00:00:30,534 --> 00:00:32,825
Michael, dit is je visioen.
9
00:00:48,315 --> 00:00:50,143
Sorry, v
Subtitles for Roswell S01e21
keywords: roswell, season, 1, s01e0, 6, ffndvd, s01e06, 7, ws, river, s01e07, 1x0, pilot, s01e2, s01e21, 9, s01e09, s01e1, s01e12, s01e16, s01e17, 5, s01e15, 8, s01e08, s01e02, s01e22, s01e18, s01e10, 4, dime, s01e04, s01e05, 3, s01e13, s01e20, s01e11, s01e19, s01e14, s01e03,
original filename: Roswell.Season.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,400 --> 00:00:01,480
Wat voorafging:
2
00:00:04,532 --> 00:00:09,244
Er zit een kogelgat in haar jurk.
Ze is echt neergeschoten.
3
00:00:09,415 --> 00:00:11,955
Vanaf hier nemen wij het over.
4
00:00:12,128 --> 00:00:15,915
De sheriff is Kyle's vader.
Hij komt er achter.
5
00:00:16,093 --> 00:00:19,049
lk denk dat we uit elkaar moeten gaan.
6
00:00:19,224 --> 00:00:20,683
Wat denk je hiervan?
7
00:00:20,851 --> 00:00:24,804
We zijn dus niet de enigen?
-Er is er nog een.
8
00:00:30,534 --> 00:00:32,825
Michael, dit is je visioen.
9
00:00:48,315 --> 00:00:50,143
Sorry, v