Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x0, 1, napisy, ns, skin, and, bones, dvd, fov,
original filename: Roswell_02x01_(NAPiSY-72245).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x480 25.0fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{250}{367} T?umaczenie: kidd <mar_joz@osowa.gda.osk.pl>
{400}{492} Dla: http://roswell.xcom.pl
{725}{813} Czuj? jakby? co? ukrywa?
{825}{896} Twoi rodzice martwi? si? o ciebie Max
{900}{971} Bardzo si? martwi?
{975}{1046} Max chc? ?eby? wiedzia?
{1050}{1146} ?e mimo i? my?lisz ?e twoje problemy s? inne
{1150}{1196} to na ?wiecie s? miliony nastolatk?w
{1200}{1296} przechodz?cych dok?adnie to samo|co ty prze?ywasz w tej chwili
{1300}{1427} Zapewniam ci?|?e s? to typowe problemy nastolatk?w
{1450}{1562} Czy m?g?by? mi powiedzie? co si? dzieje?
{1675}{
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x0, 1, napisy, ns, skin, and, bones, dvd, fov,
original filename: Roswell_02x01_(NAPiSY-72245).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x480 25.0fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{250}{367} T?umaczenie: kidd <mar_joz@osowa.gda.osk.pl>
{400}{492} Dla: http://roswell.xcom.pl
{725}{813} Czuj? jakby? co? ukrywa?
{825}{896} Twoi rodzice martwi? si? o ciebie Max
{900}{971} Bardzo si? martwi?
{975}{1046} Max chc? ?eby? wiedzia?
{1050}{1146} ?e mimo i? my?lisz ?e twoje problemy s? inne
{1150}{1196} to na ?wiecie s? miliony nastolatk?w
{1200}{1296} przechodz?cych dok?adnie to samo|co ty prze?ywasz w tej chwili
{1300}{1427} Zapewniam ci?|?e s? to typowe problemy nastolatk?w
{1450}{1562} Czy m?g?by? mi powiedzie? co si? dzieje?
{1675}{
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x0, 5, napisy, ns, the, end, of, world, dvd, fov, www, realworld, de,
original filename: Roswell_02x05_(NAPiSY-72397).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x480 25.0fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{23}{69} T?umaczenie: kidd <mar_joz@osowa.gda.osk.pl>
{73}{169} synchro do 640 x 368 349 MB ---xmirek---
{173}{219} 2014|Minuty przed ko?cem ?wiata.
{223}{269} Nie zostawi? ci? tu.|- Nie, nie, nie. Max musisz!
{273}{394} Je?li mi si? uda, je?li to zrobi?, ty i ja nie b?dziemy istnie?. |Nie tak jak teraz.
{398}{519} Max, je?li tego nie zrobisz umrzemy. wszyscy umr?.| Max musisz to zrobi?. Musisz spr?bowa?.
{523}{615} Ju? ci? wi?cej nie zobacz?.
{698}{777} Dzi?kuj?.|- Za co?
{798}{939} Za ka?dy poca?unek, ka?dy u?miech.|- Max niczego nie ?a?uj?.
{2448}{
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x0, 6, napisy, ns, harvest, dvd, fov, www, the, realworld, de,
original filename: Roswell_02x06_(NAPiSY-72395).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x480 25.0fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{766}{849} S? w?r?d was.|- Kto jest?
{859}{902} Sk?ry.
{906}{972} Nasedo nie ?yje. Powiedzia?, ?e to inny obcy i ?e jeste?my w niebezpiecze?stwie.
{975}{1065} Isabel to jest pani kongresman Whitaker.|- Zabi?a? Nasedo, prawda?
{1068}{1111} ?eby ci? chroni?.|- Przed czym?
{1115}{1251} Nale?ysz do nas, do naszej rasy. Mia?a? na imi? Vilandra.|- Nie.
{1394}{1493} Chcesz by? moim pilotem dzi? wiecz?r?
{1579}{1645} Jeste? sk?rem.
{1649}{1808} Za 14 lat zostaniemy przej?ci przez naszych wrog?w.| Musisz mi pom?c przesta? ci? kocha?.
{1812}{1921} Co mog? zrobi
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x0, 9, napisy, ns, max, in, the, city, part, 2, dvd, fov, www, realworld, de,
original filename: Roswell_02x09_(NAPiSY-72647).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x480 25.0fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1550}{1661} synchro do 640 x 368 349 MB ---xmirek---
{1666}{1720} Poprawki i synchronizacja (chyba troch? lepsza): Ace McCloud
{1923}{1991}To by? b??d.
{1998}{2069}Ca?y dzie? chcia?e? to zrobi?.|-Mam na my?li to wszystko.
{2073}{2192}Przyjazd tutaj. Miasto. Rath. Lonnie. To b??d.
{2198}{2307}Co ja wiem o wojnie, pokoju i polityce?
{2323}{2369}Schrzani? to.
{2373}{2519}Usi?d? na szczycie, spotkam tych ludzi, oni b?d? na mnie patrze? i zobacz? dzieciaka z Nowego Meksyku
{2523}{2594}kt?ry nie ma poj?cia... Czy winda zwalnia? Czy my zwalniamy?
{2598}{270
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x0, 3, napisy, ns, surprise, dvd, fov, www, the, realworld, de,
original filename: Roswell_02x03_(NAPiSY-72248).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x480 25.0fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1172}{} T?umaczenie: kidd<mar_joz@osowa.gda.osk.pl>
{1222}{} Dla: http://roswell.xcom.pl
{2772}{} synchro do 640 x 368 349 MB ---xmirek---
{1447}{} O Bo?e Tess! O Bo?e Tess! Tess! |Tess obud? si?! O Bo?e! Obud? si?!
{1647}{} Isabel.
{1747}{} Ok. Chod?. Wyci?gn? ci? st?d. Ju? dobrze.
{3352}{3535} Tess! Zosta? ze mn?! Zosta? ze mn? cholera! |Nie umieraj mi teraz. Nie umieraj mi teraz.
{4027}{4087} To ty.
{5227}{5311} DWIE GODZINY WCZE?NIEJ
{5452}{5473} NIESPODZIANKA!
{5477}{5548} Wszystkiego najlepszego kochanie.
{5552}{5740} O m?j Bo?e. Mog?abym was
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x0, 4, napisy, ns, 7, dvd, fov, www, the, realworld, de,
original filename: Roswell_02x04_(NAPiSY-72314).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x480 25.0fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{300}{346} T?umaczenie: kidd <mar_joz@osowa.gda.osk.pl>
{350}{396} Dla: http://roswell.xcom.pl
{400}{512} synchro do 640 x 368 349 MB ---xmirek---
{675}{746} Wygl?da jak fluoryzuj?ce ?wiat?a w laboratorium biologicznym.
{750}{821} Czy Nasedo wspomina? ci kiedy? o kolekcji kamieni?
{825}{917} My?licie, ?e to nas s?yszy?
{1025}{1108} Wr?cimy tu po szkole.
{1125}{1171} Po 9 przerwie wracamy tam.
{1175}{1246} Ustalmy priorytety Maxwell.
{1250}{1435} Hej. Nowy ?el? Bilety na Portishead s? ju? w sprzeda?y od rana.| Dosta?e? moj? wiadomo???
{1450}{1507} Tak
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x0, 2, napisy, ns, ask, not, dvd, repack, fov, www, the, realworld, de,
original filename: Roswell_02x02_(NAPiSY-72246).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x480 25.0fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1529}{1645} T?umaczenie: kidd<mar_joz@osowa.gda.osk.pl>
{1679}{1771} Dla: http://roswell.xcom.pl
{1929}{2040} synchro do 640 x 368 349 MB ---xmirek---
{2454}{2531} On patrzy prawda?
{2554}{2676} Wiedzia?am, ?e nie wytrzyma. Chod?.|-Maria, Nie
{3029}{3100} Wi?c co si? dzieje chodzi mi?dzy tob? a Maxem?
{3104}{3125} Nic.
{3129}{3250} Widzia?am w jaki spos?b si? na niego patrzysz. Mia?a? flesze?
{3254}{3322} Wiedzia?am.
{3554}{3575} Max!
{3579}{3650} Nasedo nie ?yje.|- Co?
{3654}{3775} Przyszed? do mnie ranny. Powiedzia?, ?e to inny obcy i| ?e jeste?m
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x0, 8, napisy, ns, meet, the, dupes, part, 1, dvd, fov, www, realworld, de,
original filename: Roswell_02x08_(NAPiSY-72596).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x480 25.0fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1936}{1957} Hey, co jest dziewczyno?
{1961}{1982} Co jest?
{2010}{2030} ?wietnie wygl?dasz.
{2034}{2129} Ona to wie. Yo, daj mi pi?k? G.
{2252}{2331} Hey, yo! moja pi?ka!
{2376}{2469} Skontaktowali si? z nami zesz?ej nocy. Jakie? zaproszenie. Powiemy im co?.
{2472}{2517} Powiemy nie.
{2521}{2565} Yo, powiedzia?e? ?e idziemy na sam szczyt?
{2569}{2589} Tak powiedzia?em.
{2593}{2662} Yo, wprowadzasz chaos. To jest jedyna okazja ?eby nawi?za? kontakt.
{2666}{2710} Wiem.
{2714}{2759} Kiedy powiemy im "nie" nie odezw? si? ju?.
{2763}{2783} Powiemy im
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x0, 6, napisy, ns, harvest, dvd, fov, www, the, realworld, de,
original filename: Roswell_02x06_(NAPiSY-72395).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x480 25.0fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{766}{849} S? w?r?d was.|- Kto jest?
{859}{902} Sk?ry.
{906}{972} Nasedo nie ?yje. Powiedzia?, ?e to inny obcy i ?e jeste?my w niebezpiecze?stwie.
{975}{1065} Isabel to jest pani kongresman Whitaker.|- Zabi?a? Nasedo, prawda?
{1068}{1111} ?eby ci? chroni?.|- Przed czym?
{1115}{1251} Nale?ysz do nas, do naszej rasy. Mia?a? na imi? Vilandra.|- Nie.
{1394}{1493} Chcesz by? moim pilotem dzi? wiecz?r?
{1579}{1645} Jeste? sk?rem.
{1649}{1808} Za 14 lat zostaniemy przej?ci przez naszych wrog?w.| Musisz mi pom?c przesta? ci? kocha?.
{1812}{1921} Co mog? zrobi
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x0, 4, napisy, ns, 7, dvd, fov, www, the, realworld, de,
original filename: Roswell_02x04_(NAPiSY-72314).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x480 25.0fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{300}{346} T?umaczenie: kidd <mar_joz@osowa.gda.osk.pl>
{350}{396} Dla: http://roswell.xcom.pl
{400}{512} synchro do 640 x 368 349 MB ---xmirek---
{675}{746} Wygl?da jak fluoryzuj?ce ?wiat?a w laboratorium biologicznym.
{750}{821} Czy Nasedo wspomina? ci kiedy? o kolekcji kamieni?
{825}{917} My?licie, ?e to nas s?yszy?
{1025}{1108} Wr?cimy tu po szkole.
{1125}{1171} Po 9 przerwie wracamy tam.
{1175}{1246} Ustalmy priorytety Maxwell.
{1250}{1435} Hej. Nowy ?el? Bilety na Portishead s? ju? w sprzeda?y od rana.| Dosta?e? moj? wiadomo???
{1450}{1507} Tak
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x0, 8, napisy, ns, meet, the, dupes, part, 1, dvd, fov, www, realworld, de,
original filename: Roswell_02x08_(NAPiSY-72596).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x480 25.0fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1936}{1957} Hey, co jest dziewczyno?
{1961}{1982} Co jest?
{2010}{2030} ?wietnie wygl?dasz.
{2034}{2129} Ona to wie. Yo, daj mi pi?k? G.
{2252}{2331} Hey, yo! moja pi?ka!
{2376}{2469} Skontaktowali si? z nami zesz?ej nocy. Jakie? zaproszenie. Powiemy im co?.
{2472}{2517} Powiemy nie.
{2521}{2565} Yo, powiedzia?e? ?e idziemy na sam szczyt?
{2569}{2589} Tak powiedzia?em.
{2593}{2662} Yo, wprowadzasz chaos. To jest jedyna okazja ?eby nawi?za? kontakt.
{2666}{2710} Wiem.
{2714}{2759} Kiedy powiemy im "nie" nie odezw? si? ju?.
{2763}{2783} Powiemy im
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x0, 2, napisy, ns, ask, not, dvd, repack, fov, www, the, realworld, de,
original filename: Roswell_02x02_(NAPiSY-72246).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x480 25.0fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1529}{1645} T?umaczenie: kidd<mar_joz@osowa.gda.osk.pl>
{1679}{1771} Dla: http://roswell.xcom.pl
{1929}{2040} synchro do 640 x 368 349 MB ---xmirek---
{2454}{2531} On patrzy prawda?
{2554}{2676} Wiedzia?am, ?e nie wytrzyma. Chod?.|-Maria, Nie
{3029}{3100} Wi?c co si? dzieje chodzi mi?dzy tob? a Maxem?
{3104}{3125} Nic.
{3129}{3250} Widzia?am w jaki spos?b si? na niego patrzysz. Mia?a? flesze?
{3254}{3322} Wiedzia?am.
{3554}{3575} Max!
{3579}{3650} Nasedo nie ?yje.|- Co?
{3654}{3775} Przyszed? do mnie ranny. Powiedzia?, ?e to inny obcy i| ?e jeste?m
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x0, 3, napisy, ns, surprise, dvd, fov, www, the, realworld, de,
original filename: Roswell_02x03_(NAPiSY-72248).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x480 25.0fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1172}{} T?umaczenie: kidd<mar_joz@osowa.gda.osk.pl>
{1222}{} Dla: http://roswell.xcom.pl
{2772}{} synchro do 640 x 368 349 MB ---xmirek---
{1447}{} O Bo?e Tess! O Bo?e Tess! Tess! |Tess obud? si?! O Bo?e! Obud? si?!
{1647}{} Isabel.
{1747}{} Ok. Chod?. Wyci?gn? ci? st?d. Ju? dobrze.
{3352}{3535} Tess! Zosta? ze mn?! Zosta? ze mn? cholera! |Nie umieraj mi teraz. Nie umieraj mi teraz.
{4027}{4087} To ty.
{5227}{5311} DWIE GODZINY WCZE?NIEJ
{5452}{5473} NIESPODZIANKA!
{5477}{5548} Wszystkiego najlepszego kochanie.
{5552}{5740} O m?j Bo?e. Mog?abym was
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x0, 9, napisy, ns, max, in, the, city, part, 2, dvd, fov, www, realworld, de,
original filename: Roswell_02x09_(NAPiSY-72647).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x480 25.0fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{1550}{1661} synchro do 640 x 368 349 MB ---xmirek---
{1666}{1720} Poprawki i synchronizacja (chyba troch? lepsza): Ace McCloud
{1923}{1991}To by? b??d.
{1998}{2069}Ca?y dzie? chcia?e? to zrobi?.|-Mam na my?li to wszystko.
{2073}{2192}Przyjazd tutaj. Miasto. Rath. Lonnie. To b??d.
{2198}{2307}Co ja wiem o wojnie, pokoju i polityce?
{2323}{2369}Schrzani? to.
{2373}{2519}Usi?d? na szczycie, spotkam tych ludzi, oni b?d? na mnie patrze? i zobacz? dzieciaka z Nowego Meksyku
{2523}{2594}kt?ry nie ma poj?cia... Czy winda zwalnia? Czy my zwalniamy?
{2598}{270
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x0, 5, napisy, ns, the, end, of, world, dvd, fov, www, realworld, de,
original filename: Roswell_02x05_(NAPiSY-72397).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 640x480 25.0fps 349.9 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{23}{69} T?umaczenie: kidd <mar_joz@osowa.gda.osk.pl>
{73}{169} synchro do 640 x 368 349 MB ---xmirek---
{173}{219} 2014|Minuty przed ko?cem ?wiata.
{223}{269} Nie zostawi? ci? tu.|- Nie, nie, nie. Max musisz!
{273}{394} Je?li mi si? uda, je?li to zrobi?, ty i ja nie b?dziemy istnie?. |Nie tak jak teraz.
{398}{519} Max, je?li tego nie zrobisz umrzemy. wszyscy umr?.| Max musisz to zrobi?. Musisz spr?bowa?.
{523}{615} Ju? ci? wi?cej nie zobacz?.
{698}{777} Dzi?kuj?.|- Za co?
{798}{939} Za ka?dy poca?unek, ka?dy u?miech.|- Max niczego nie ?a?uj?.
{2448}{
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x0, 7, napisy, ns, wipeout!, dvd, fov, www, the, realworld, de,
original filename: Roswell_02x07_(NAPiSY-72457).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{75}{171} Dostali?my przed chwilk? t? wiadomo??. |Kontrowersyjna pani kongresman z Nowego Meksyku nie ?yje.
{175}{246} Kto? zainscenizowa? ?mier? Whitaker.|- Po co?
{250}{321} Jedziemy do Arizony.
{325}{520} Opowiada?a mi historie o tej planecie w innej galaktyce|- Czy wspomnia?a kiedy? co? o Vilandrze?
{550}{596} Sk?d wiesz o Vilandrze?
{600}{771} Czym do cholery jest skorupa?|- Jest to os?ona. Chroni nas przed ?rodowiskiem. Skorupy umieraj?.
{775}{871} Wi?c je?li wszystkie sk?ry w Copper Summit wkr?tce zgin?, musimy to tylko przeczeka?.
{875}{980} Ok. O czym nam nie m?wisz?|- Zbiory.
{1125}{1182} Nie!
{1275}{1321} Musimy st?d ucieka?.
{13
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 1999, 2, 3, 7, fps, 2x2, 1, the, departure, ws, fov, 2x1, to, serve, and, protect, 6, heart, of, mine, a, christmas, carol, cry, your, name, 2x0, ask, not, repack, surprise, 4, how, other, half, lives, off, menu, 5, viva, las, vegas, disturbing, behavior, 8, meet, dupes, skin, bones, summer, we, are, family, baby, its, you, too, late, bad, harvest, end, world, wipeout, max, city,
original filename: 27815-Roswell_(1999)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,039 --> 00:00:01,679
movie info: XVID 640x368 25.0fps 349.9 MB
2
00:00:01,679 --> 00:00:03,999
Max and Tess are now an item...
3
00:00:04,039 --> 00:00:06,999
There I said it, I don't like it,
but I said it.
4
00:00:07,079 --> 00:00:08,319
Anyway,
5
00:00:08,399 --> 00:00:09,599
turns out Liz was right --
6
00:00:09,679 --> 00:00:10,999
Alex was murdered by an alien
7
00:00:11,079 --> 00:00:12,679
and the killer is still out there....
8
00:00:12,799 --> 00:00:14,599
Let me tell you what's really going on.
9
00:00:14,679 --> 00:00:15,919
Tess is pregnant.
10
00:00:
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, s, 2, vo, 2x2, 1, the, departure, ws, fov, 2x1, to, serve, and, protect, 6, heart, of, mine, a, christmas, carol, 7, cry, your, name, 2x0, ask, not, repack, 3, surprise, 4, how, other, half, lives, off, menu, 5, viva, las, vegas, disturbing, behavior, 8, meet, dupes, skin, bones, summer, we, are, family, 9, baby, its, you, too, late, bad, harvest, end, world, wipeout, max, city,
original filename: Roswell.S2.DVDRip.VO.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,039 --> 00:00:01,679
movie info: XVID 640x368 25.0fps 349.9 MB
2
00:00:01,679 --> 00:00:03,999
Max and Tess are now an item...
3
00:00:04,039 --> 00:00:06,999
There I said it, I don't like it,
but I said it.
4
00:00:07,079 --> 00:00:08,319
Anyway,
5
00:00:08,399 --> 00:00:09,599
turns out Liz was right --
6
00:00:09,679 --> 00:00:10,999
Alex was murdered by an alien
7
00:00:11,079 --> 00:00:12,679
and the killer is still out there....
8
00:00:12,799 --> 00:00:14,599
Let me tell you what's really going on.
9
00:00:14,679 --> 00:00:15,919
Tess is pregnant.
10
00:00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,578 --> 00:00:32,248
Ãóâñòâà ì ñå òà êà ,
âñå åäÃî ñè çà ðîâèë Ãåùî.
2
00:00:33,961 --> 00:00:36,930
Ãîäèòåëèòå òè ñà ïðèòåñÃÃ¥Ãè
çà òåá, Ãà êñ...
3
00:00:36,931 --> 00:00:38,101
ìÃîãî ïðèòåñÃÃ¥Ãè.
4
00:00:40,182 --> 00:00:43,262
Ãà êñ, èñêà ì äà çÃà åø,
֌ êîëêîòî è óÃèêà ëåÃ
5
00:00:44,258 --> 00:00:46,468
äà òè ñå ñòðóâà ïðîáëåìúò,
6
00:00:46,495 --> 00:00:49,024
èìà ìèëèîÃè òèéÃåäæúðè
òà ì Ãà âúÃ,
7
00:00:49,025 --> 00:00:53,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,578 --> 00:00:32,248
Ãóâñòâà ì ñå òà êà ,
âñå åäÃî ñè çà ðîâèë Ãåùî.
2
00:00:33,961 --> 00:00:36,930
Ãîäèòåëèòå òè ñà ïðèòåñÃÃ¥Ãè
çà òåá, Ãà êñ...
3
00:00:36,931 --> 00:00:38,101
ìÃîãî ïðèòåñÃÃ¥Ãè.
4
00:00:40,182 --> 00:00:43,262
Ãà êñ, èñêà ì äà çÃà åø,
֌ êîëêîòî è óÃèêà ëåÃ
5
00:00:44,258 --> 00:00:46,468
äà òè ñå ñòðóâà ïðîáëåìúò,
6
00:00:46,495 --> 00:00:49,024
èìà ìèëèîÃè òèéÃåäæúðè
òà ì Ãà âúÃ,
7
00:00:49,025 --> 00:00:53,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{31}{165}Pom?wmy o Brody Davis: milioner i w?a?ciciel UFO Center.
{181}{252}Larek: kosmita ?yj?cy na odleg?ej planecie
{256}{302}i dobry kolega naszego przyjaciela Max'a.
{306}{352}Brody/Larek...
{356}{402}widzicie jakie? podobie?stwo?
{406}{477}Jak Larek.. kt?ry ?yje gdzie? tam...
{481}{552}chce pogada? ze swoim koleg? Max'em... kt?ry ?yje tutaj ...
{556}{627}znalaz? po??czenie troch? uci??liwe
{631}{702}wi?c bierze cia?o Brodiego tak jakby w posiadanie czy cos,
{706}{777}i u?ywa go jako ludzkiej kom?rki.
{781}{827}Jakby si? zastanowi? to czemu nie wynale?li kosmicznej kom?rki.
{831}{877}To znaczy oni s? kosmitami? Nie?
{881}{927}W?a?ciw
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x1, 2, napisy, ns, we, are, family, dvd, fov,
original filename: Roswell_02x12_(NAPiSY-72771).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{150}{262} synchro do 640 x 368 349 MB ---xmirek---
{1300}{1396}Oko?o kt?rej godziny dotarli?cie na miejsce zdarzenia?
{1400}{1421}9:30.
{1425}{1505}Kr?tko po 10:00 P.M.
{1525}{1596}Jak dok?adnie zlokalizowali?cie dziewczyn??
{1600}{1646}Dostrzeg?em pojemniki z tlenem.
{1650}{1696}Us?yszeli?my jej krzyk.
{1700}{1796}Jak du?o oddano strza??w?|-4... z p??nocy
{1800}{1846}6?
{1850}{1921}Co wy dzieciaki robili?cie w lesie?
{1925}{1971}Zrobili?my sobie przechadzk?.
{1956}{2077}Dzieciaki Evans?w wraca?y z biblioteki kiedy zepsu? im si? samoch?d.
{2081}{2177}Odwozi?em ich kiedy us?yszeli?my krzyk.
{2181}{2252}Jim, powiedzia?e?, ze dotarli?cie n
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:02: S? w?r?d was.|- Kto jest?
00:00:06: Sk?ry.
00:00:08: Nasedo nie ?yje.Powiedzia?, ?e to inny obcy i ?e jeste?my w niebezpiecze?stwie.
00:00:11: Isabel to jest pani kongresmen Whitaker.|- Zabi?a? Nasedo, prawda?
00:00:15: ?eby ci? chroni?.|- Przed czym?
00:00:17: Nale?ysz do nas, do naszej rasy. Mia?a? na imi? Vilandra.|- Nie.
00:00:29: Chcesz by? moim pilotem dzi? wiecz?r?
00:00:37: Jeste? sk?rem.
00:00:40: Za 14 lat zostaniemy przej?ci przez naszych wrog?w.| Musisz mi pom?c przesta? ci? kocha?.
00:00:47: Co mog? zrobi?, ?eby? odwr?ci? si? ode mnie?
00:00:52: Potrzebuj? twojej pomocy. Nie b?dziemy...|- Konsumowa?.Rozumiem.
00:01:08: Wszystko gra?|- Nie mog?am spa? ostatni
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: csi, 02x0, 9, napisy, and, then, there, were, none, ws, fov,
original filename: CSI_02x09_(NAPiSY-50060).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{452}{500}(Wild cheering)
{702}{744}Changing 0.
{747}{789}Change 0. Go ahead.
{792}{847}All right, baby. Big Eight. Big Eight.
{850}{905}No more bets
{1127}{1202}Section G3 all clear.|En route to H4, and then soft count.
{1247}{1306}New dealer. Coming in.
{1383}{1429}Double zero.
{1631}{1658}(Screaming)
{1863}{1946}Section G4. Security Three. Intercept at G5.
{1949}{1991}Contain. Contain.
{2274}{2309}And the body count?
{2312}{2380}Five guards, three civilians wounded,|one dead bad guy.
{2383}{2501}Armed robbers snatched the lock boxes from the|two high-stakes tables right off the rolling cage.
{2504}{2565}- Cash on wheels.|- Yeah
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03: Dostali?my przed chwilk? t? wiadomo?c. |Kontrowersyjna pani kongresmen z Nowego Meksyku nie ?yje.
00:00:07: Kto? zainscenizowal ?mier? Whitaker.|- Po co?
00:00:10: Jedziemy do Arizony.
00:00:13: Opowiada?a mi historie o tej planecie w innej galaktyce|- Czy wspomnia?a kiedy? co? o Vilandrze?
00:00:22: Sk?d wiesz o Vilandrze?
00:00:24: Czym do cholery jest skorupa?|- Jest to os?ona. Chroni nas przed ?rodowiskiem. Skorupy umieraj?.
00:00:31: Wi?c je?li wszystkie sk?ry w Copper Summit wkr?tce zgin?, musimy to tylko przeczeka?.
00:00:35: Ok. O czym nam nie m?wisz?|- Zbiory.
00:00:45: Nie!
00:00:51: Musimy st?d ucieka?.
00:00:53: Czy to jest to co my?l??|- Po prostu jed?.
00:0
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x0, 5, napisy, ns, 20, the, end, of, world,
original filename: Roswell_02x05_(NAPiSY-54965).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:00: T?umaczenie: kidd <mar_joz@osowa.gda.osk.pl>
00:00:06: 2014|Minuty przed ko?cem ?wiata.
00:00:08: Nie zostawi? ci? tu.|- Nie, nie, nie. Max musisz!
00:00:10: Je?li mi si? uda, je?li to zrobi?, ty i ja nie b?dziemy istnie?. |Nie tak jak teraz.
00:00:15: Max, je?li tego nie zrobisz umrzemy. wszyscy umr?.| Max musisz to zrobi?. Musisz spr?bowa?.
00:00:21: Ju? ci? wi?cej nie zobacz?.
00:00:28: Dzi?kuj?.|- Za co?
00:00:32: Za ka?dy poca?unek, ka?dy u?miech.|- Max niczego nie ?a?uj?.
00:01:41: Max, Max!
00:01:51: Hondo, Nowy Meksyk.| Dzie? dzisiejszy.
00:01:54: Jestem tak zmieszana.|- Jestem tak przygn?biony.
00:01:58: Mi?czaki.
00:01:59: Max wci?? przychodzi pod moje okno i
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x1, 6, napisy, ns, heart, of, mine, dvd, fov,
original filename: Roswell_02x16_(NAPiSY-72894).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{196}To ze nie ogl?dali?cie przez jaki? czas Roswell nie znaczy ?e | ?ycie tutaj si? zatrzyma?o!
{200}{246}Wszyscy mieszka?cy byli tutaj nie?le zaj?ci!
{250}{271}OK., pora na ma?y wywiadzik
{275}{346}Max i Liz: byli w sobie zakochani odk?d Max uratowa? Liz w czasie strzelaniny w Crashdown 2 lata temu
{350}{446}Max jest kosmit? z innej planety, i jego przeznaczeniem jest po?lubienie Tess
{450}{521}Jego ?on? z innej planety
{525}{596}I teraz ona pomaga mu przypomnie? sobie sk?d pochodzi
{600}{671}Wi?c on jest oddalony od Liz
{675}{821}A Liz zbli?a si? do mojego kochanego ,lecz niezdarnego kuzyna Seana
{825}{995}Pozw?lcie ?e wyt?umacz? wam
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03:movie info: 640x320, fps:23,98, smallville.2x03.duplicity.ws_dvdrip_xvid-fov
00:00:07:Napisy by M?ody Ciep?y (mlody.dart@wp.pl)
00:00:10:Dopasowane i poprawione przez Korze? (pk.korzen@wp.pl) liter?wki, b??dy ortograficzne i stylistyczne, a miejscami t?umaczenie.
00:00:38:Lex.
00:00:41:S?dzi?em ?e mieli?my umow?.
00:00:43:Po co takie spotkanie w cztery oczy?
00:00:48:Nie wygl?dasz zbyt dobrze.
00:00:51:Dlaczego odci?gn??e? mnie od moich bada?? Wiesz ?e nie nawidz? raport?w.
00:00:55:S?ysza?em, ?e masz jakie? problemy z personelem w Catmus Labs.
00:00:57:Oni wszyscy zrezygnowali kiedy zacz??e? rzuca? sprz?tem.
00:01:00:Oni byli niekompet?tni, s?dzi?em ?e nasze relacje s? ja
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x1, napisy, ns, to, serve, and, protect, dvd, fov,
original filename: Roswell_02x11_(NAPiSY-72770).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1450}{1521}Tu nic nie ma.
{1525}{1596}Musimy mie? 50 kana??w.
{1600}{1671}g?wno.... g?wno...
{1675}{1732}Nudy.
{1775}{1821}P?jd? na przechadzk?... zobacz? o czym ludzie ?ni?.
{1825}{1896}Nie robi?a? tego ostatnio?
{1900}{2021}Spokojnie. To nieszkodliwe.|-To po prostu nie jest nic mi?ego.
{2025}{2126}Trzymaj si? z dala od Liz, prosz?.
{2150}{2239}g?wno... g?wno... g?wno...
{3125}{3210}Hello Liz.|-Hello Brad.
{3325}{3408}Chcesz do tego frytki?
{3725}{3771}Jestem teraz z Brad'em.
{3775}{3846}Brad nawet nie istnieje.
{3850}{3966}Poza tym, chcesz kogo? kto umie co? takiego.
{4425}{4527}Nawet jej romantyczne sny s? nudne.
{5100}{5215}Kyle m
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: veronica, mars, 02x0, 5, napisy, ns, blast, from, the, past, fov, pl,
original filename: Veronica_Mars_02x05_(NAPiSY-74738).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 349.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{7}{51}W poprzednim odcinku.
{52}{117}Zjecha? prosto z urwiska.|Wszyscy nie ?yj?.
{119}{148}Katastrofa autobusu...
{157}{193}To ja mia?am tam by?.
{219}{271}Zupe?nie mnie zaskoczy?.
{273}{318}Spotykali?my si? prawie 20 lat temu.
{319}{345}By? szalony.
{349}{409}Veronica,|czy twoje ?ycie jest zagro?one?
{410}{455}W tej w?a?nie chwili? Nie.
{456}{515}Je?li mnie potrzebuje - przychodz?.|I wzajemnie.
{516}{624}Tam, sk?d ja jestem,|przys?ugi robisz dziewczynie, z kt?r? si? ca?ujesz.
{640}{665}Kim pan jest?
{670}{701}Jestem twoim ojcem.
{1055}{1118}W?
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: veronica, mars, 02x0, 5, napisy, ns, blast, from, the, past, fov, pl,
original filename: Veronica_Mars_02x05_(NAPiSY-74738).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 349.5 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{7}{51}W poprzednim odcinku.
{52}{117}Zjecha? prosto z urwiska.|Wszyscy nie ?yj?.
{119}{148}Katastrofa autobusu...
{157}{193}To ja mia?am tam by?.
{219}{271}Zupe?nie mnie zaskoczy?.
{273}{318}Spotykali?my si? prawie 20 lat temu.
{319}{345}By? szalony.
{349}{409}Veronica,|czy twoje ?ycie jest zagro?one?
{410}{455}W tej w?a?nie chwili? Nie.
{456}{515}Je?li mnie potrzebuje - przychodz?.|I wzajemnie.
{516}{624}Tam, sk?d ja jestem,|przys?ugi robisz dziewczynie, z kt?r? si? ca?ujesz.
{640}{665}Kim pan jest?
{670}{701}Jestem twoim ojcem.
{1055}{1118}W?
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:01:02: O Bo?e Tess! O Bo?e Tess! Tess! |Tess obud? si?! O Bo?e! Obud? si?!
00:01:10: Isabel.
00:01:15: Ok. Chod?. Wyci?gn? ci? st?d. Ju? dobrze.
00:02:20: Tess! Zosta? ze mn?! Zosta? ze mn? cholera! |Nie umieraj mi teraz. Nie umieraj mi teraz.
00:02:48: To ty.
00:03:37: DWIE GODZINY WCZE?NIEJ
00:03:45: NIESPODZIANKA!
00:03:47: Wszystkiego najlepszego kochanie.
00:03:51: O m?j Bo?e. Mog?abym was wszystich zabi?.|- Zabij swojego brata. On to wszystko zaplanowa?.
00:04:00: Wszystkiego najlepszego doros?a kobieto.
00:04:02: Max nie wierz?, ?e to zrobi?e? przy tym wszystkim co si? dzieje.
00:04:05: To wci?? twoje urodziny.
00:04:08: Max jeste? najgorszy. Naprawd?. Nie wiem co powie
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x1, 3, napisy, ns, disturbing, behavior, part, dvd, fov,
original filename: Roswell_02x13_(NAPiSY-72787).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1125}{1237} synchro do 640 x 368 349 MB ---xmirek---
{1400}{1446}OK, to jest g?upawe.
{1450}{1546}Dosy? dziwaczne nie?|-Dziwaczne?
{1550}{1671}Michael, czy kiedykolwiek zastanawia?e? si? nad mo?liwo?ci?, ?e tu chodzi o wi?cej ni? wygl?d.
{1675}{1721}Jakby by? Tob?. Jakby by? Twoim dawc?.
{1725}{1746}Jakby Twoja ludzka strona nale?a?a do niego.
{1750}{1896}Co oznacza, ?e w jaki? niesamowity i zakr?cony spos?b, on i jego krewni s? jakby Twoj? rodzin?.
{1900}{1946}Jak Laurie Dupree.
{1950}{2015}Dok?adnie.
{2025}{2096}Nareszcie znalaz?em jakiego? cz?onka rodziny, i ona jest kompletnie szalona.
{2120}{2141}Hej!
{2145}{2191}Co?
{2195}{2241}Kto
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: 640x368 25fps 352.1 MB|/SubEdit b.3838 (http://subedit.xx.pl)/
{26}{75}<i>VAST: Free</i>
{278}{311}<i>It's time to laugh</i>
{315}{352}<i>It's time to cry</i>
{355}{414}<i>It's time to be what you need to be</i>
{417}{479}<i>It won't be long till they are gone</i>
{483}{541}<i>And we can be what we want to be</i>
{543}{608}<i>I'm gonna run from everything</i>
{612}{667}<i>Everything that holds me down</i>
{669}{731}<i>Nothing to win, nothing to lose... </i>
{734}{807}- You're late.|- Thursday night. Traffic on the Strip.
{810}{860}Like every night. We're on a deadline. Go.
{983}{1031}(Siren)
{1102}{1145}Man versus grav
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x1, 5, napisy, ns, viva, las, vegas, dvd, repack, fov,
original filename: Roswell_02x15_(NAPiSY-72863).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{25}{121}Wi?c mamy ma?e zamieszanie...ok du?o zamieszania.
{125}{246}A jedyna osoba kt?ra mo?e to wyja?ni? to ja. Wi?c powspominajmy. ok? Fantastycznie.
{250}{321}To jest planeta, po?rodku czego?.
{325}{346}To jest nasza planeta Ziemia.
{350}{421}Ta planeta, Ziemia. Nie za szybko? Fantastycznie.
{425}{521}Dobra, kosmici. Max, Michael lub Gwiezdny ch?opiec jak lubi? go nazywa?,
{525}{596}Isabel i Tess. Wyl?dowali tu w 1947.
{600}{696}Byli w tych dziwnych kapsu?ach przez 40 lat.
{700}{771}A p??niej wyl?gli si?.
{775}{871}Jest tylko kilku ludzi kt?rzy o nich wiedz?- Liz,
{875}{946} Alex, Kyle, tata Kyle i ja.
{950}{1021} Nienawidz? tego zdj?c
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: star, trek, voyager, 02x0, 5, napisy, ns, non, sequitur, fov,
original filename: Star_Trek_Voyager_02x05_(NAPiSY-50328).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:01:movie info: XVID 576x432 23.976fps 348.0 MB|/SubEdit b.3945 (http://subedit.prv.pl)/
00:00:02:Voyager do wahad?owca,|transport.
00:00:06:Kim,|pr?bujemy pana namierzy?.
00:00:11:Harry.
00:00:16:Pobudka.
00:00:21:Co si? sta?o?
00:00:26:Libbi?|Tak?
00:02:27:"STRUMIE? CZASU"
00:02:32:To niemo?liwe.
00:02:35:Co si? z tob? dzieje?
00:02:43:To naprawd? ty Libbi?
00:02:48:Bo si? sp??nisz.
00:02:51:Masz spotkanie|o dziewi?tej.
00:02:54:Pami?tasz?|Trajkoczesz o tym od tygodnia.
00:02:57:Porucznik Laska oskar?y mnie|o lekcewa?enie twojej kariery.
00:03:01:Ubierz si?.|Przygotuj? ?niadanie.
00:03:12:Jajka stygn?.
00:03:16:Co si? z tob? dzisiaj dzieje?
00:03:19:Jak? mamy dat??
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:03:T?umaczenie: bielik
00:00:06:Poprawki: maciul_007@o2.pl
00:00:10:Dopasowane do wersji: smallville.2x05.nocturne.ws_dvdrip_xvid-fov
00:00:12:I poprawione przez Korze? (pk.korzen@wp.pl). Usun??em przede wszystkim powtarzaj?ce si? linijki.
00:00:15:Oraz doda?em znaki interpunkcyjne.
00:00:48:Przepraszam.
00:00:49:Jest tu kto??
00:01:47:Do diab?a ch?opcze, o czym ty my?la?e??
00:01:50:Przepraszam ojcze.|Obiecuj?, ?e si? to wi?cej nie powt?rzy
00:01:53:Jaka jest podstawowa zasada|panuj?ca w tym domu?
00:01:56:Byron zostaje w piwnicy.
00:01:58:A to dlaczego?
00:02:01:Gdy? ojciec wie co jest najlepsze dla Byrona.
00:02:04:Jak do diab?a stamt?d wyszed?e??
00:02:08:Lepiej odpow
Subtitles for Roswell 02x0 1 Napisy Ns Skin And Bones Dvd Fov
keywords: roswell, 02x1, 4, napisy, ns, how, the, other, half, lives, part, 2, dvd, fov,
original filename: Roswell_02x14_(NAPiSY-72788).NS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{150}{262} synchro do 640 x 368 349 MB ---xmirek---
{2850}{2946}Hej, mieli?my obserwowa? Laurie. Mo?esz przesta? rozmawia? przez telefon?
{2950}{3046}To oficjalna rozmowa. Liz! Hej, to znowu ja.
{3050}{3171}Pos?uchaj, sk?d mam bra? energie. My?l?, ?e osi?gn??am maksimum...
{3175}{3171}Marnujesz baterie.
{3175}{3321}Nie, nie. Czarny golf...ten koszmarny... po?yczy?am mamie...wiem wiem,
{3325}{3396}tak? tragedia?
{3450}{3617}to jest...ci?gle jestem po ?rodku czego? z kim? kto pozostaje bezimienny. Hej!
{3625}{3687}Idziemy.
{4156}{4264}Masz jak?? ?wietn? moc aby go za?atwi??
{5031}{5114}Sta? przed samochodem.
{5256}{5302}O co do cholery chodz
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{25}{96} Max i Tess s? teraz par?...
{100}{171} ...nie podoba mi si? to ale to powiedzia?am
{175}{221} No to dalej.|Okazuje si?, ?e Liz mia?a racj?
{225}{271} Alex zost