Search Movie Subtitles results for romero by relevance:
- Martin.1978.Geroge.A.Romero.DVDRip.DivX4.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,515 --> 00:00:01,415
Todos ? bordo.
2
00:00:02,542 --> 00:00:03,561
-Bom dia.
-Bom dia.
3
00:00:05,099 --> 00:00:05,716
Bom dia.
4
00:00:10,026 --> 00:00:10,861
Bom dia.
5
00:00:12,484 --> 00:00:15,508
-Quanto falta para Pittsburgh?
-Dez horas.
6
00:00:15,455 --> 00:00:17,723
-Tem um bar neste trem?
-Sim, a sua esquerda.
7
00:00:19,047 --> 00:00:20,878
-A senhora est? viajando sozinha?
-Completamente sozinha.
8
00:00:21,087 --> 00:00:23,601
-Acordo voc? em Pittsburgh?
-N?o, vou para Nova York.
9
00:00:24,287 --> 00:00:25,728
-A grande ma??.
-Exatamente.
10
00:00
1 file(s), added on: 2010-04-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,283 --> 00:00:40,242
It happened in 1932.
2
00:00:44,358 --> 00:00:48,055
It happened in the elections ...
3
00:00:48,095 --> 00:00:51,087
of 1945 and 1950.
4
00:00:53,934 --> 00:00:57,233
It happened during the one
candidate election...
5
00:00:57,270 --> 00:00:59,966
of 1962.
6
00:01:01,908 --> 00:01:04,001
It happened in the elections...
7
00:01:04,044 --> 00:01:06,774
when the winner gets detention.
- Send in reinforcements.
8
00:01:06,813 --> 00:01:10,544
9
00:01:12,686 --> 00:01:17,783
And now in 1977 ...
10
00:01:17,824 --> 00:01:23,285
and this time,
we
- Martin (George Romero - 1978).txt
1 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIVX 576x432 23.976fps 494.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{375}{421}Jest tu bar?|- Po lewej.
{470}{511}Podr??uje pani sama?|-Tak.
{524}{600}- A gdzie pani jedzie?|- Do Nowego Jorku|- Daleko.
{629}{679}Dzi?kuj? i dobranoc|- Dobranoc.
{5077}{5160}Uspok?j si?! Chc? tylko ?eby? zasn??a.
{5181}{5194}Prosz?!
{5713}{5747}G?upia dziwka.
{5802}{5848}Chcesz mnie zgwa?ci? dupku?
{5883}{5900}Skurwiel.
{6317}{6344}Nie wrzeszcz.
{6767}{6818}Co mi wstrzykn??e??| Gadaj!
{6847}{6934}Czemu nic nie m?wisz?|Czego ode mnie chcesz?
{7390}{7494}W porz?dku|Zawsze jestem ostro?ny przy ig?ach|Nie b?dzie ci? bole?.
{7495}{7524}J
- Martin (George Romero - 1978).txt
1 file(s), added on: 2008-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIVX 576x432 23.976fps 494.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{375}{421}Jest tu bar?|- Po lewej.
{470}{511}Podr??uje pani sama?|-Tak.
{524}{600}- A gdzie pani jedzie?|- Do Nowego Jorku|- Daleko.
{629}{679}Dzi?kuj? i dobranoc|- Dobranoc.
{5077}{5160}Uspok?j si?! Chc? tylko ?eby? zasn??a.
{5181}{5194}Prosz?!
{5713}{5747}G?upia dziwka.
{5802}{5848}Chcesz mnie zgwa?ci? dupku?
{5883}{5900}Skurwiel.
{6317}{6344}Nie wrzeszcz.
{6767}{6818}Co mi wstrzykn??e??| Gadaj!
{6847}{6934}Czemu nic nie m?wisz?|Czego ode mnie chcesz?
{7390}{7494}W porz?dku|Zawsze jestem ostro?ny przy ig?ach|Nie b?dzie ci? bole?.
{7495}{7524}J
- 145531_Diary+of+the+Dead+AKA+George+A.+< font style="background-color: #C1E582;">Romero%5C%27s+Diary+of+ the+Dead.rar
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- 167531_Diary+of+the+Dead+AKA+George+A.+< font style="background-color: #C1E582;">Romero%5C%27s+Diary+of+ the+Dead.rar
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- 161447_Diary+of+the+Dead+AKA+George+A.+< font style="background-color: #C1E582;">Romero%5C%27s+Diary+of+ the+Dead.zip
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- 155890_Diary+of+the+Dead+AKA+George+A.+< font style="background-color: #C1E582;">Romero%5C%27s+Diary+of+ the+Dead.zip
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
1 file(s), added on: 2010-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,283 --> 00:00:40,242
It happened in 1932.
2
00:00:44,358 --> 00:00:48,055
It happened in the elections ...
3
00:00:48,095 --> 00:00:51,087
of 1945 and 1950.
4
00:00:53,934 --> 00:00:57,233
It happened during the one
candidate election...
5
00:00:57,270 --> 00:00:59,966
of 1962.
6
00:01:01,908 --> 00:01:04,001
It happened in the elections...
7
00:01:04,044 --> 00:01:06,774
when the winner gets detention.
- Send in reinforcements.
8
00:01:06,813 --> 00:01:10,544
9
00:01:12,686 --> 00:01:17,783
And now in 1977 ...
10
00:01:17,824 --> 00:01:23,285
and this time,
we
- 151193_Diary+of+the+Dead+AKA+George+A.+< font style="background-color: #C1E582;">Romero%5C%27s+Diary+of+ the+Dead.zip
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- 162691_Diary+of+the+Dead+AKA+George+A.+< font style="background-color: #C1E582;">Romero%5C%27s+Diary+of+ the+Dead.rar
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- 166898_Diary+of+the+Dead+AKA+George+A.+< font style="background-color: #C1E582;">Romero%5C%27s+Diary+of+ the+Dead.zip
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- 161446_Diary+of+the+Dead+AKA+George+A.+< font style="background-color: #C1E582;">Romero%5C%27s+Diary+of+ the+Dead.zip
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- Martin (George Romero - 1978).txt
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: DIVX 576x432 23.976fps 494.6 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{375}{421}Jest tu bar?|- Po lewej.
{470}{511}Podró¿uje pani sama?|-Tak.
{524}{600}- A gdzie pani jedzie?|- Do Nowego Jorku|- Daleko.
{629}{679}Dziêkujê i dobranoc|- Dobranoc.
{5077}{5160}Uspokój siê! Chcê tylko ¿ebyŠzasnê³a.
{5181}{5194}Proszê!
{5713}{5747}G³upia dziwka.
{5802}{5848}Chcesz mnie zgwa³ciæ dupku?
{5883}{5900}Skurwiel.
{6317}{6344}Nie wrzeszcz.
{6767}{6818}Co mi wstrzykn¹³eÅ?| Gadaj!
{6847}{6934}Czemu nic nie mówisz?|Czego ode mnie chcesz?
{7390}{7494}W porz¹dku|Zawsze jestem ostro¿ny przy ig³ach|Nie bêdzie ci
1 file(s), added on: 2010-03-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:36,283 --> 00:00:40,242
It happened in 1932.
2
00:00:44,358 --> 00:00:48,055
It happened in the elections ...
3
00:00:48,095 --> 00:00:51,087
of 1945 and 1950.
4
00:00:53,934 --> 00:00:57,233
It happened during the one
candidate election...
5
00:00:57,270 --> 00:00:59,966
of 1962.
6
00:01:01,908 --> 00:01:04,001
It happened in the elections...
7
00:01:04,044 --> 00:01:06,774
when the winner gets detention.
- Send in reinforcements.
8
00:01:06,813 --> 00:01:10,544
9
00:01:12,686 --> 00:01:17,783
And now in 1977 ...
10
00:01:17,824 --> 00:01:23,285
and this time,
we
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,358 --> 00:00:28,919
(Claramount)
it happened in 1932.
2
00:00:29,029 --> 00:00:30,496
Atanza!
3
00:00:30,597 --> 00:00:32,656
(Crowd)
They killed us!
4
00:00:32,766 --> 00:00:36,258
It happened in the election...
5
00:00:36,369 --> 00:00:39,065
Of 1945 and 1950!
6
00:00:39,172 --> 00:00:42,767
- They killed us!
- It happened...
7
00:00:42,876 --> 00:00:47,279
In the one-candidate
election of 1962.
8
00:00:47,380 --> 00:00:50,440
(Crowd)
They robbed us!
9
00:00:50,550 --> 00:00:53,815
It happened
in the election...
10
00:00:53,920 --> 00:00:55,911
- Where the w
- George A. Romero's Night of the Living Dead (PL).srt
1 file(s), added on: 2010-03-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:04,171
www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.
Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
2
00:00:37,913 --> 00:00:41,708
N O C ¯ Y W Y C H T R U P à W
3
00:02:14,718 --> 00:02:18,805
Zmiana czasu na letni to dobra rzecz.
4
00:02:18,764 --> 00:02:19,848
Czy¿by?
5
00:02:19,890 --> 00:02:21,808
Ju¿ ósma a jeszcze jest jasno.
6
00:02:21,808 --> 00:02:24,937
¯aden z tego po¿ytek.
7
00:02:24,853 --> 00:02:26,772
Przed nami jeszcze trzy
godziny powrotnej jazdy.
8
00:02:26,813 --> 00:02:28,815
W domu bêdziemy
najwczeÅniej o pó³n
- George A. Romero's - Land of the Dead CD1.srt
- George A. Romero's - Land of the Dead CD2.srt
2 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,960
Sincronizarea pe 2CD-uri 23 FPS a fost realizata de NAT
teonat@mymail.ro
2
00:00:04,170 --> 00:00:05,200
George.A.Romeros.Land.Of.The.Dead.2005.HDRip.XviD-TLF
3
00:00:05,570 --> 00:00:08,800
Vizionare Placuta !!!
4
00:00:34,469 --> 00:00:42,727
Subtitrarea:
llaurache@yahoo.com
5
00:00:45,146 --> 00:00:49,150
Tãrâmul morþilor
6
00:00:51,736 --> 00:00:55,406
Cu ceva timp în urmã...
7
00:00:58,951 --> 00:00:59,619
<i>...morþii...</i>
8
00:01:00,787 --> 00:01:02,038
<i>...cadavrele..</i>
9
00:01:02,830 --> 00:01:05,958
<i>...morþii trãiesc,
hrãnindu-se cu cei vii.</i>
10
00:01:07,085 --> 00:01:08,544
<i>N
- 166658_Diary+of+the+Dead+AKA+George+A.+< font style="background-color: #C1E582;">Romero%5C%27s+Diary+of+ the+Dead.zip
- Nowsubtitles.com.url
- README.html
3 file(s), added on: 2008-11-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
- George A. Romero's - Land of the Dead CD1.srt
- George A. Romero's - Land of the Dead CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,960
Sincronizarea pe 2CD-uri 23 FPS a fost realizata de NAT
teonat@mymail.ro
2
00:00:04,170 --> 00:00:05,200
George.A.Romeros.Land.Of.The.Dead.2005.HDRip.XviD-TLF
3
00:00:05,570 --> 00:00:08,800
Vizionare Placuta !!!
4
00:00:34,469 --> 00:00:42,727
Subtitrarea:
llaurache@yahoo.com
5
00:00:45,146 --> 00:00:49,150
Tãrâmul morþilor
6
00:00:51,736 --> 00:00:55,406
Cu ceva timp în urmã...
7
00:00:58,951 --> 00:00:59,619
<i>...morþii...</i>
8
00:01:00,787 --> 00:01:02,038
<i>...cadavrele..</i>
9
00:01:02,830 --> 00:01:05,958
<i>...morþii trãiesc,
hr
There are more subtitles available for Romero
Click here to view them