Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Roma Citta Aperta by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:22,127
<b>ROME, OPEN CITY</b>
2
00:00:30,122 --> 00:00:31,863
<i>The events and characters
in this film,</i>
3
00:00:31,989 --> 00:00:34,217
<i>though inspired by the
heroic and tragic story</i>
4
00:00:34,346 --> 00:00:36,548
<i>of nine months of
Nazi occupation, are imaginary.</i>
5
00:00:36,673 --> 00:00:38,875
<i>Any resemblance to
real persons or events</i>
6
00:00:39,000 --> 00:00:40,157
<i>is purely coincidental.</i>
7
00:00:43,000 --> 00:00:46,549
"The Voice of London."
8
00:00:51,960 --> 00:00:53,188
Jesus.
9
00:01:24,280 --> 00:01:26,396
I'm co
Subtitles for Roma Citta Aperta
keywords: roma, citta, aperta, 1945, 2, 3, 97, 6, fps, 1, cd, en, divxforever,
original filename: Roma citta aperta (1945) - DVDRip - 23.976fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:22,127
<b>ROME, OPEN CITY</b>
2
00:00:30,122 --> 00:00:31,863
<i>The events and characters
in this film,</i>
3
00:00:31,989 --> 00:00:34,217
<i>though inspired by the
heroic and tragic story</i>
4
00:00:34,346 --> 00:00:36,548
<i>of nine months of
Nazi occupation, are imaginary.</i>
5
00:00:36,673 --> 00:00:38,875
<i>Any resemblance to
real persons or events</i>
6
00:00:39,000 --> 00:00:40,157
<i>is purely coincidental.</i>
7
00:00:43,000 --> 00:00:46,549
"The Voice of London."
8
00:00:51,960 --> 00:00:53,188
Jesus.
9
00:01:24,280 --> 00:01:26,396
I'm co
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:22,127
<b>ROME, OPEN CITY</b>
2
00:00:30,122 --> 00:00:31,863
<i>The events and characters
in this film,</i>
3
00:00:31,989 --> 00:00:34,217
<i>though inspired by the
heroic and tragic story</i>
4
00:00:34,346 --> 00:00:36,548
<i>of nine months of
Nazi occupation, are imaginary.</i>
5
00:00:36,673 --> 00:00:38,875
<i>Any resemblance to
real persons or events</i>
6
00:00:39,000 --> 00:00:40,157
<i>is purely coincidental.</i>
7
00:00:43,000 --> 00:00:46,549
"The Voice of London."
8
00:00:51,960 --> 00:00:53,188
Jesus.
9
00:01:24,280 --> 00:01:26,396
I'm co
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,927 --> 00:00:19,320
ROMA CIUDAD ABIERTA
2
00:00:29,767 --> 00:00:32,042
Los hechos y personajes
de esta pelÃcula,
3
00:00:32,207 --> 00:00:35,119
si bien se inspiran
en la heroica y trágica crónica
4
00:00:35,287 --> 00:00:38,165
de nueve meses de ocupación nazi,
son imaginarios.
5
00:00:38,327 --> 00:00:41,205
Por lo tanto cualquier parecido
con hechos o personajes reales
6
00:00:41,367 --> 00:00:42,880
es pura coincidencia.
7
00:01:27,567 --> 00:01:31,116
La Voz de Londres.
8
00:01:36,527 --> 00:01:37,755
Ay, Jesús.
9
00:02:08,847 --> 00:02:10,963
Ya va, ya va
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[180][221]ROME, OPEN CITY
[301][318]The events and characters|in this film,
[319][342]though inspired by the|heroic and tragic story
[343][365]of nine months of|Nazi occupation, are imaginary.
[366][388]Any resemblance to|real persons or events
[390][401]is purely coincidental.
[430][465]"The Voice of London."
[519][531]Jesus.
[842][863]I'm coming, I'm coming.
[918][943]- The engineer, Giorgio Manfredi?|- He's not here.
[945][961]- Where is he?|- We don't know...
[962][991]- he doesn't always sleep at home.|- Where does he go?
[995][1022]I don't know. One can imagine,|a young single man...
[1024][1057]- Right. Which is his room?|- Over there.
[1069][1084]Search the house.
[117
Subtitles for Roma Citta Aperta
keywords: roma, citta, aperta, 1945, 1, cd, portuguese, br, pb, romacidadeaberta,
original filename: Roma, citta aperta - 1945 - 1CD - Portuguese-BR - pb - a208e3513e2da78cf637ec9e89f756e1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,213 --> 00:00:19,516
ROMA, CIDADE ABERTA
2
00:00:30,165 --> 00:00:32,435
FATOS E PERSONAGENS
DESTE FILME...
3
00:00:32,435 --> 00:00:34,070
AINDA QUE INSPIRADOS...
4
00:00:34,070 --> 00:00:35,572
NA HIST?RIA
TR?GICA E HER?ICA...
5
00:00:35,572 --> 00:00:37,741
DE 9 MESES DE
OCUPA??O NAZISTA...
6
00:00:37,741 --> 00:00:39,543
S?O IMAGIN?RIOS.
7
00:00:39,543 --> 00:00:41,646
SEMELHAN?AS COM FATOS
E PERSONAGENS REAIS...
8
00:00:41,646 --> 00:00:43,135
? INTEIRAMENTE
CASUAL.
9
00:01:29,501 --> 00:01:31,298
A voz de Londres...
10
00:01:36,675 --> 00:01:38,007
Jesus!
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,000 --> 00:00:22,126
RIM, OTVORENI GRAD
2
00:00:30,120 --> 00:00:31,861
<i>Dogaðaji i likovi
u ovom filmu,</i>
3
00:00:31,989 --> 00:00:34,216
<i>ioako inspirisani herojskom
i tragiènom prièom</i>
4
00:00:34,344 --> 00:00:36,548
<i>o 9 meseci nacistièke
okupacije, su izmišljeni.</i>
5
00:00:36,673 --> 00:00:38,875
<i>Svaka sliènost sa stvarnim
ljudima ili dogaðajima</i>
6
00:00:39,000 --> 00:00:40,155
<i>je potpuno sluèajna.</i>
7
00:00:43,000 --> 00:00:46,548
"Glas Londona."
8
00:00:51,960 --> 00:00:53,188
Isuse.
9
00:01:24,280 --> 00:01:26,396
Dolazim, dolaz
Subtitles for Roma Citta Aperta
keywords: roma, citta, aperta, 1945, 1, cd, spanish, es, citto????, citto????,
original filename: Roma, citta aperta - 1945 - 1CD - Spanish - es - 2be3a0506e05b5d2977e99a30ad4132b.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,927 --> 00:00:19,320
ROMA CIUDAD ABIERTA
2
00:00:29,767 --> 00:00:32,042
Los hechos y personajes
de esta pel?cula,
3
00:00:32,207 --> 00:00:35,119
si bien se inspiran
en la heroica y tr?gica cr?nica
4
00:00:35,287 --> 00:00:38,165
de nueve meses de ocupaci?n nazi,
son imaginarios.
5
00:00:38,327 --> 00:00:41,205
Por lo tanto cualquier parecido
con hechos o personajes reales
6
00:00:41,367 --> 00:00:42,880
es pura coincidencia.
7
00:01:27,567 --> 00:01:31,116
La Voz de Londres.
8
00:01:36,527 --> 00:01:37,755
Ay, Jes?s.
9
00:02:08,847 --> 00:02:10,963
Ya va, ya va.