Search Movie Subtitles results for rock A bye baby by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,240 --> 00:00:19,959
<i>Rock-a-bye my baby</i>
<i>in the tree top tall</i>
2
00:00:20,440 --> 00:00:23,591
<i>Rock-a-bye my baby</i>
<i>when the shadows fall</i>
3
00:00:23,720 --> 00:00:26,314
<i>Rock-a-bye my baby</i>
<i>and we'll have a ball</i>
4
00:00:26,440 --> 00:00:29,637
<i>Did you know</i>
<i>the moon is made of cheese?</i>
5
00:00:29,760 --> 00:00:32,877
<i>Did you know</i>
<i>that money grows on trees?</i>
6
00:00:33,000 --> 00:00:35,958
<i>Did you know</i>
<i>I picked a hundred Gs?</i>
7
00:00:36,080 --> 00:00:39,277
<i>Close your eyes, close your eyes</i>
<i>an
- Rock-a-Bye.Baby.1958.DVDRip.XViD-i MMORTALs.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,240 --> 00:00:19,959
Rock-a-bye my baby
in the tree top tall
2
00:00:20,440 --> 00:00:23,591
Rock-a-bye my baby
when the shadows fall
3
00:00:23,720 --> 00:00:26,314
Rock-a-bye my baby
and we'll have a ball
4
00:00:26,440 --> 00:00:29,637
Did you know
the moon is made of cheese?
5
00:00:29,760 --> 00:00:32,877
Did you know
that money grows on trees?
6
00:00:33,000 --> 00:00:35,958
Did you know
I picked a hundred Gs?
7
00:00:36,080 --> 00:00:39,277
Close your eyes, close your eyes
and away we'll fly
8
00:00:39,880 --> 00:00:42,872
Rock-a-bye my baby
in the early bright
- Rock.A.Bye.Baby.1958.Jerry.Lewis.s rt
1 file(s), added on: 2010-10-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,240 --> 00:00:19,959
Nana meu bebê
no topo de uma árvore alta
2
00:00:20,440 --> 00:00:23,591
Nana meu bebê
quando as sombras caem
3
00:00:23,720 --> 00:00:26,314
Nana meu bebê
e nós faremos um baile
4
00:00:26,440 --> 00:00:29,637
Você sabia
que a lua é feita de queijo?
5
00:00:29,760 --> 00:00:32,877
Você sabia
que o dinheiro cresce em árvores?
6
00:00:33,000 --> 00:00:35,958
Você sabia
que eu paguei uma centena de Gs?
7
00:00:36,080 --> 00:00:39,277
Feche seus olhos, feche seus olhos
e nós voaremos prá longe
8
00:00:39,880 --> 00:00:42,872
Nana meu bebê
127 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
3 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,200 --> 00:00:06,500
Hey, Donna, when we register
for our wedding,
2
00:00:06,500 --> 00:00:09,900
could we register
for a trampoline?
3
00:00:09,900 --> 00:00:13,200
My mom won't let me have
a trampoline.
4
00:00:13,200 --> 00:00:14,500
If I'd known
about registering
5
00:00:14,500 --> 00:00:16,200
when I married Laurie,
I would have registered
6
00:00:16,200 --> 00:00:20,200
for a wife who wants
to have sex with me.
7
00:00:21,400 --> 00:00:23,200
Eric, you know,
8
00:00:23,200 --> 00:00:24,900
people only register
for stuff that's used
9
00:00:24,900 --> 00:00:27
127 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,200 --> 00:00:06,500
Hey, Donna, when we register
for our wedding,
2
00:00:06,500 --> 00:00:09,900
could we register
for a trampoline?
3
00:00:09,900 --> 00:00:13,200
My mom won't let me have
a trampoline.
4
00:00:13,200 --> 00:00:14,500
If I'd known
about registering
5
00:00:14,500 --> 00:00:16,200
when I married Laurie,
I would have registered
6
00:00:16,200 --> 00:00:20,200
for a wife who wants
to have sex with me.
7
00:00:21,400 --> 00:00:23,200
Eric, you know,
8
00:00:23,200 --> 00:00:24,900
people only register
for stuff that's used
9
00:00:24,900 --> 00:00:27
- Rock.A.Bye.Baby.1958.Jerry.Lewis.s rt
1 file(s), added on: 2010-10-08
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,240 --> 00:00:19,959
Nana meu bebê
no topo de uma árvore alta
2
00:00:20,440 --> 00:00:23,591
Nana meu bebê
quando as sombras caem
3
00:00:23,720 --> 00:00:26,314
Nana meu bebê
e nós faremos um baile
4
00:00:26,440 --> 00:00:29,637
Você sabia
que a lua é feita de queijo?
5
00:00:29,760 --> 00:00:32,877
Você sabia
que o dinheiro cresce em árvores?
6
00:00:33,000 --> 00:00:35,958
Você sabia
que eu paguei uma centena de Gs?
7
00:00:36,080 --> 00:00:39,277
Feche seus olhos, feche seus olhos
e nós voaremos prá longe
8
00:00:39,880 --> 00:00:42,872
Nana meu bebê
127 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,200 --> 00:00:06,500
Hey, Donna, when we register
for our wedding,
2
00:00:06,500 --> 00:00:09,900
could we register
for a trampoline?
3
00:00:09,900 --> 00:00:13,200
My mom won't let me have
a trampoline.
4
00:00:13,200 --> 00:00:14,500
If I'd known
about registering
5
00:00:14,500 --> 00:00:16,200
when I married Laurie,
I would have registered
6
00:00:16,200 --> 00:00:20,200
for a wife who wants
to have sex with me.
7
00:00:21,400 --> 00:00:23,200
Eric, you know,
8
00:00:23,200 --> 00:00:24,900
people only register
for stuff that's used
9
00:00:24,900 --> 00:00:27
- Rock.A.Bye.Baby.1958.Jerry.Lewis.D vdRip-Munchkinoid.srt
1 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,240 --> 00:00:19,959
<i>Mece a mi bebé en la
alta copa del árbol.</i>
2
00:00:20,440 --> 00:00:23,591
<i>Mece a mi bebé cuando
las sombras caen.</i>
3
00:00:23,720 --> 00:00:26,314
<i>Mece a mi bebé y nosotros
tendremos una pelota.</i>
4
00:00:26,440 --> 00:00:29,637
<i>¿SabÃas que la luna está
hecha del queso?</i>
5
00:00:29,760 --> 00:00:32,877
<i>¿SabÃas que el dinero
crece sobre árboles?</i>
6
00:00:33,000 --> 00:00:35,958
<i>¿SabÃas que escogà unos ciento Gs?</i>
7
00:00:36,080 --> 00:00:39,277
<i>Cierra tus ojos, cierra tus
ojos y a volaremos.</i>
8
00:
- Rock.A.Bye.Baby.1958.Jerry.Lewis.s rt
1 file(s), added on: 2010-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,240 --> 00:00:19,959
Nana meu bebê
no topo de uma árvore alta
2
00:00:20,440 --> 00:00:23,591
Nana meu bebê
quando as sombras caem
3
00:00:23,720 --> 00:00:26,314
Nana meu bebê
e nós faremos um baile
4
00:00:26,440 --> 00:00:29,637
Você sabia
que a lua é feita de queijo?
5
00:00:29,760 --> 00:00:32,877
Você sabia
que o dinheiro cresce em árvores?
6
00:00:33,000 --> 00:00:35,958
Você sabia
que eu paguei uma centena de Gs?
7
00:00:36,080 --> 00:00:39,277
Feche seus olhos, feche seus olhos
e nós voaremos prá longe
8
00:00:39,880 --> 00:00:42,872
Nana meu bebê
- Rock-a-Bye.Baby.1958.DVDRip.XViD-i MMORTALs.srt
1 file(s), added on: 2010-04-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,240 --> 00:00:19,959
Rock-a-bye my baby
in the tree top tall
2
00:00:20,440 --> 00:00:23,591
Rock-a-bye my baby
when the shadows fall
3
00:00:23,720 --> 00:00:26,314
Rock-a-bye my baby
and we'll have a ball
4
00:00:26,440 --> 00:00:29,637
Did you know
the moon is made of cheese?
5
00:00:29,760 --> 00:00:32,877
Did you know
that money grows on trees?
6
00:00:33,000 --> 00:00:35,958
Did you know
I picked a hundred Gs?
7
00:00:36,080 --> 00:00:39,277
Close your eyes, close your eyes
and away we'll fly
8
00:00:39,880 --> 00:00:42,872
Rock-a-bye my baby
in the early bright