Search Movie Subtitles results for robocop prime directives by relevance:
- 02-RoboCop Prime Directives Pt2of4 MeltDown.srt
- 01-RoboCop Prime Directives Pt1of4 Dark Justice.srt
- 04-RoboCop-Prime Directives Pt4of4 Crash and Burn.srt
- 03-RoboCop Prime Directives Pt3of4 Resurrection.srt
4 file(s), added on: 2010-06-23
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,960 --> 00:00:16,680
PRIME DIRECTIVES 1x02 "MELTDOWN"
Subtitles subXpacio
2
00:00:20,520 --> 00:00:24,960
- I'm PJ Flinders.
- And I'm Ashley St. John Smyth.
3
00:00:25,000 --> 00:00:27,040
This is Media-Net.
4
00:00:27,480 --> 00:00:29,720
Top story,
Delta City as Robocop
5
00:00:29,760 --> 00:00:32,080
continues to clean house.
6
00:00:32,120 --> 00:00:34,360
Earlier today the Delta City
defender took on,
7
00:00:34,400 --> 00:00:36,720
or rather took out,
the remaining cells
8
00:00:36,760 --> 00:00:40,120
of the notorious
anarchist group Da Bombs.
9
00:00:40,160
- RoboCop - Prime Directives 2 - Meltdown.sub
- RoboCop - Prime Directives 1 - Dark Justice CD2.sub
- RoboCop - Prime Directives 4 - Crush and Burn.sub
- RoboCop - Prime Directives 1 - Dark Justice CD1.sub
- RoboCop - Prime Directives 3 - Resurrection.sub
5 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{40}{70}Lista instrucþiunilor de bazã:
{71}{110}1. Servind cu încredere
{111}{145}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii
{146}{250}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii|3. Aplicã legea
{290}{348}ROBOCOP
{349}{417}ROBOCOP|PRIME DIRECTIVES 1x02 "MELTDOWN"
{420}{510}Subtitrare ºi adaptare:|Ovidiu - Timiºoara
{513}{624}- Sunt PJ Flinders.|- Iar eu, sunt Ashley St. John Smyth.
{625}{676}Aceasta este Media-Net.
{687}{743}O ºtire importantã.|Delta City ca ºi Robocop
{744}{802}continuã sã-ºi facã curãþenie.
{803}{859}Ãn aceastã dimineaþã, apãrãtorul lui Delta City|a interceptat,
{860}{1003}sau mai
- RoboCop Prime Directives Pt4of4 Crush And Burn.srt
- RoboCop Prime Directives Pt2of4 MeltDown.srt
- RoboCop Prime Directives Pt1of4 Dark Justice.srt
- RoboCop Prime Directives Pt3of4 Resurrection.srt
4 file(s), added on: 2011-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,200 --> 00:00:16,200
PRIME DIRECTIVES 1x04 "CRASH & BURN"
Subtitles subXpacio
2
00:00:18,040 --> 00:00:19,840
Good evening.
3
00:00:19,880 --> 00:00:22,880
Before we begin
our feature presentation tonight,
4
00:00:22,920 --> 00:00:26,120
I wonder if I might take
a moment of your time.
5
00:00:26,160 --> 00:00:28,000
For over 10 years,
6
00:00:28,040 --> 00:00:30,840
OCP has brought
peace and prosperity
7
00:00:30,880 --> 00:00:33,080
to all of Delta City.
8
00:00:33,120 --> 00:00:36,640
Now, won't you join us
in our newest endeavor,
9
00:00:36,680 --> 00:00:38,600
SA
- RoboCop P.D.03 Resurrection.srt
- RoboCop P.D.02 MeltDown.srt
- RoboCop P.D.04 Crash And Burn.srt
- RoboCop P.D.01 Dark Justice.srt
4 file(s), added on: 2011-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,200 --> 00:00:04,800
Primarna nareðenja:
1.Služiti u interesu graðana
2
00:00:04,900 --> 00:00:10,000
2.Zaštititi nevine
3.Držati se zakona
3
00:00:11,200 --> 00:00:16,200
ROBOCOP: PRIMARNA NAREÃENJA
Epizoda 3 - "Uskrsnuæe"
4
00:00:16,201 --> 00:00:22,800
Prevod i obrada Ãudak:
cudak31177@gmail.com
www.titlovi.com
5
00:00:22,876 --> 00:00:24,760
Gospodo!
6
00:00:26,360 --> 00:00:30,280
Sada imamo dve odbegle
jedinice za prevenciju zloèina!
7
00:00:30,320 --> 00:00:32,760
Srediæemo ih na moj naèin!
8
00:00:32,800 --> 00:00:34,200
Gde mi je puška?!
9
00:00:
- RoboCop P.D.03 Resurrection.srt
- RoboCop P.D.02 MeltDown.srt
- RoboCop P.D.04 Crash And Burn.srt
- RoboCop P.D.01 Dark Justice.srt
4 file(s), added on: 2011-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,300 --> 00:00:09,500
1: Ã ÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
2: ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
3: ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ
2
00:00:10,900 --> 00:00:16,200
ÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
3
00:00:22,870 --> 00:00:24,760
Ãîñïîäà !
4
00:00:26,360 --> 00:00:30,280
Ãåãà èìà ìå äâå äåçåðòèðà ëè åäèÃèöè
çà ïðåäîòâðà òÿâà ÃÃ¥ Ãà ïðåñòúïëåÃèÿ.
5
00:00:30,320 --> 00:00:34,200
ÃÃ¥ ãè óÃèùîæèì ïî ìîÿ Ãà ÷èÃ!
Ãúäå Ã¥ îðúæèåòî ìè?
6
00:00:37,600 --> 00:00:40,6
- RoboCop - Prime Directives 4x1 - Dark Justice CD2.sub
- RoboCop - Prime Directives 4x1 - Dark Justice CD1.sub
2 file(s), added on: 2009-10-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{130}{179}Nu miºca !
{180}{248}Murphy...
{249}{300}Murphy, trage.
{301}{360}Am sã-l omor.|Vorbesc serios.
{361}{424}Dã-i drumul.|Eºti arestat.
{425}{522}- Trage !|- Am sã-l omor.
{634}{684}Ce-ai de gând sã faci ?
{685}{747}Pune arma jos, porcule.
{777}{867}Murphy... ce-ai de gând sã faci ?
{868}{988}Pune arma jos, porcule.|Fã-o !
{989}{1064}Murphy...?
{1065}{1125}Ok, ok.
{1126}{1188}Stai liniºtit.|Stai liniºtit.
{1189}{1253}Am sã pun arma jos pe podea.
{1274}{1336}- Cu grijã ºi încet.|- Nu fã asta.
{1337}{1424}Cu grijã ºi încet|Cu grijã ºi încet, bine ?
{1425}{1483}Poftim.
{1519}{1600}Ai vãzut, porcuºorule ?|Partenerul tãu,
{1601}{1659}e mai deºte
- RoboCop---Prime-Directives-4x1---Dark-J ustice96412.srt
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,100 --> 00:00:03,260
Lista instrucþiunilor de bazã:
2
00:00:02,400 --> 00:00:04,160
1. Servind cu încredere
3
00:00:04,200 --> 00:00:05,560
1. Servind cu încredere
2. Protejeazã nevinovaþii
4
00:00:05,600 --> 00:00:09,800
1. Servind cu încredere
2. Protejeazã nevinovaþii
3. Aplicã legea
5
00:00:11,200 --> 00:00:13,160
RoboCop
6
00:00:13,200 --> 00:00:16,300
Justiþia Ãntunecatã
(Seria a 4-a, partea 1)
7
00:00:17,701 --> 00:00:19,801
Orasul DELTA
8
00:00:20,000 --> 00:00:24,400
Subtitrare ºi adaptare:
Ovidiu - Timiºoara
9
00:00:24,401 --> 00:00:27,001
Co
- RoboCop - Prime Directives 1x3 - Resurrection.srt
- RoboCop - Prime Directives 1x1 - Dark Justice.srt
- RoboCop - Prime Directives 1x2 - Meltdown.srt
- RoboCop - Prime Directives 1x4 - Crush and Burn.srt
3 file(s), added on: 2011-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,400 --> 00:00:02,800
Lista instrucþiunilor de bazã:
2
00:00:02,800 --> 00:00:04,560
1. Servind cu încredere
3
00:00:04,560 --> 00:00:06,040
1. Servind cu încredere
2. Protejeazã nevinovaþii
4
00:00:06,040 --> 00:00:10,800
1. Servind cu încredere
2. Protejeazã nevinovaþii
3. Aplicã legea
5
00:00:11,400 --> 00:00:13,680
ROBOCOP
6
00:00:13,680 --> 00:00:16,680
ROBOCOP
PRIME DIRECTIVES 1x03 "RESURRECTION"
(RENAªTEREA)
7
00:00:18,000 --> 00:00:22,000
Subtitrare ºi adaptare:
Ovidiu - Timiºoara
8
00:00:22,880 --> 00:00:24,760
Domnilor !
9
00:00:26,360 --> 00:00
- RoboCop.Prime.Directives.Meltdown.200 2.iNTERNAL.DVDRip.XVID-vRs.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
ºDÃÃÃEâ°Ãø½ìÂÂ!3ù`:!
(
Ã,1ÃM 9,-<9RÆâÃÅ=QâÃMAâ(14=((1-,(1ÃÃÃMÂÂâÃÃÃaâAQáRÃ&Ã6Ã
&ááâÃmÂQâáZ¡
ÂáÂáRA¡QÂÂÂÃQáQÂÃâöâI/a?iÂavà c6A/aIc6Icvâ c6I;aV7aâ/a?mÃÃ9ÃavÃ/m ýÃmÃöÃâ9A/aÃmÃöÃÃâöâIö%obâöýâñâaVaVm âñâaQ3R oa6oaâa3ÃaV%obQ1öÃÃöÅâöýÃöâ oaâÃâöýÃöââ1VaVÃâöýÃöÂÃâöâIa1ÃâIoiÃeöÃâò6ÃöAöâ o!a3Io!a1öoa3Ã1öâ oiâ1VöomÂö_mâ°a1Ãâ oaÃ
- RoboCop - Prime Directives 4x1 - Dark Justice CD2.sub
- RoboCop - Prime Directives 4x1 - Dark Justice CD1.sub
2 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{130}{179}Nu miºca !
{180}{248}Murphy...
{249}{300}Murphy, trage.
{301}{360}Am sã-l omor.|Vorbesc serios.
{361}{424}Dã-i drumul.|Eºti arestat.
{425}{522}- Trage !|- Am sã-l omor.
{634}{684}Ce-ai de gând sã faci ?
{685}{747}Pune arma jos, porcule.
{777}{867}Murphy... ce-ai de gând sã faci ?
{868}{988}Pune arma jos, porcule.|Fã-o !
{989}{1064}Murphy...?
{1065}{1125}Ok, ok.
{1126}{1188}Stai liniºtit.|Stai liniºtit.
{1189}{1253}Am sã pun arma jos pe podea.
{1274}{1336}- Cu grijã ºi încet.|- Nu fã asta.
{1337}{1424}Cu grijã ºi încet|Cu grijã ºi încet, bine ?
{1425}{1483}Poftim.
{1519}{1600}Ai vãzut, porcuºorule ?|
- RoboCop - Prime Directives 4x2 - Meltdown.sub
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{40}{70}Lista instrucþiunilor de bazã:
{71}{110}1. Servind cu încredere
{111}{145}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii
{146}{250}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii|3. Aplicã legea
{290}{348}ROBOCOP
{349}{417}ROBOCOP|PRIME DIRECTIVES 1x02 "MELTDOWN"
{420}{510}Subtitrare ºi adaptare:|Ovidiu - Timiºoara
{513}{624}- Sunt PJ Flinders.|- Iar eu, sunt Ashley St. John Smyth.
{625}{676}Aceasta este Media-Net.
{687}{743}O ºtire importantã.|Delta City ca ºi Robocop
{744}{802}continuã sã-ºi facã curãþenie.
{803}{859}Ãn aceastã dimineaþã, apãrãtorul lui Delta City|a interceptat,
{860}{1003}sau mai
- RoboCop - Prime Directives 4x3 - Resurrection.sub
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25 FPS
{35}{70}Lista instrucþiunilor de bazã:
{70}{114}1. Servind cu încredere
{114}{151}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii
{151}{270}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii|3. Aplicã legea
{285}{342}ROBOCOP
{342}{417}ROBOCOP|PRIME DIRECTIVES 1x03 "RESURRECTION"|(RENAªTEREA)
{450}{550}Subtitrare ºi adaptare:|Ovidiu - Timiºoara
{572}{619}Domnilor !
{659}{757}Avem de-a-face acum cu douã unitãþi de|prevenire a infracþiunii, care au dezertat.
{758}{819}Misiunea noastrã e sã-i doborâm.
{820}{855}Unde mi-e arma ?
{940}{970}Foarte bine !
{971}{1017}Miºcaþi-vã, maimuþelor !
{1634}{1751}Nu Â
- RoboCop - Prime Directives 4x2 - Meltdown.sub
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{40}{70}Lista instrucþiunilor de bazã:
{71}{110}1. Servind cu încredere
{111}{145}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii
{146}{250}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii|3. Aplicã legea
{290}{348}ROBOCOP
{349}{417}ROBOCOP|PRIME DIRECTIVES 1x02 "MELTDOWN"
{420}{510}Subtitrare ºi adaptare:|Ovidiu - Timiºoara
{513}{624}- Sunt PJ Flinders.|- Iar eu, sunt Ashley St. John Smyth.
{625}{676}Aceasta este Media-Net.
{687}{743}O ºtire importantã.|Delta City ca ºi Robocop
{744}{802}continuã sã-ºi facã curãþenie.
{803}{859}Ãn aceastã dimineaþã, apãrãtorul lui Delta City|a interceptat,
{860}{1003}sau mai
- RoboCop - Prime Directives 4x3 - Resurrection.sub
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}25 FPS
{35}{70}Lista instrucþiunilor de bazã:
{70}{114}1. Servind cu încredere
{114}{151}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii
{151}{270}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii|3. Aplicã legea
{285}{342}ROBOCOP
{342}{417}ROBOCOP|PRIME DIRECTIVES 1x03 "RESURRECTION"|(RENAªTEREA)
{450}{550}Subtitrare ºi adaptare:|Ovidiu - Timiºoara
{572}{619}Domnilor !
{659}{757}Avem de-a-face acum cu douã unitãþi de|prevenire a infracþiunii, care au dezertat.
{758}{819}Misiunea noastrã e sã-i doborâm.
{820}{855}Unde mi-e arma ?
{940}{970}Foarte bine !
{971}{1017}Miºcaþi-vã, maimuþelor !
{1634}{1751}Nu ºtiu cât mai pot sã merg.
{1904}{1947}P
- RoboCop - Prime Directives 4x4 - Crush and Burn.sub
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25 FPS
{40}{65}Lista instrucþiunilor de bazã:
{65}{105}1. Servind cu încredere
{105}{145}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii
{145}{225}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii|3. Aplicã legea
{285}{330}ROBOCOP
{330}{405}ROBOCOP|PRIME DIRECTIVES 1x04 "CRASH & BURN"|(Distruge ºi dã-i foc)
{410}{455}Subtitrare ºi adaptare:|Ovidiu - Timiºoara
{465}{510}Bunã seara.
{511}{586}Ãnainte de a începerea programului|nostru din aceastã searã,
{587}{667}mi-aº dori sã vã captez atenþia|pentru câteva momente.
{668}{705}De mai bine de 10 ani,
{705}{841}OCP a adus pace ºi prosperitate|în întreg oraºu
- Robocop - Prime Directives - Dark Justice ingles.srt
- Robocop - Prime Directives - Dark Justice portugues.srt
2 file(s), added on: 2010-07-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,200 --> 00:00:16,200
PRIME DIRECTIVES 1x01 "DARK JUSTICE"
Subtitles subXpacio
2
00:00:30,846 --> 00:00:32,716
I'm Ashley St. John Smyth.
3
00:00:32,748 --> 00:00:34,756
And I'm PJ Flinders.
4
00:00:34,796 --> 00:00:36,738
This is "Media Net."
5
00:00:37,709 --> 00:00:41,800
Top story: The terrorist known only
as "Bone Machine"
6
00:00:41,836 --> 00:00:45,797
struck again last night, decimating
a low-income housing project.
7
00:00:45,837 --> 00:00:50,627
No major injuries are reported-
damage is estimated at million.
8
00:00:50,669 --> 00:00:54,793
Security Concepts sp
- RoboCop - Prime Directives 4x3 - Resurrection.sub
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25 FPS
{35}{70}Lista instrucþiunilor de bazã:
{70}{114}1. Servind cu încredere
{114}{151}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii
{151}{270}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii|3. Aplicã legea
{285}{342}ROBOCOP
{342}{417}ROBOCOP|PRIME DIRECTIVES 1x03 "RESURRECTION"|(RENAªTEREA)
{450}{550}Subtitrare ºi adaptare:|Ovidiu - Timiºoara
{572}{619}Domnilor !
{659}{757}Avem de-a-face acum cu douã unitãþi de|prevenire a infracþiunii, care au dezertat.
{758}{819}Misiunea noastrã e sã-i doborâm.
{820}{855}Unde mi-e arma ?
{940}{970}Foarte bine !
{971}{1017}Miºcaþi-vã, maimuþelor !
{1634}{1751}Nu Â
- RoboCop - Prime Directives 4x2 - Meltdown.sub
1 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{40}{70}Lista instrucþiunilor de bazã:
{71}{110}1. Servind cu încredere
{111}{145}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii
{146}{250}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii|3. Aplicã legea
{290}{348}ROBOCOP
{349}{417}ROBOCOP|PRIME DIRECTIVES 1x02 "MELTDOWN"
{420}{510}Subtitrare ºi adaptare:|Ovidiu - Timiºoara
{513}{624}- Sunt PJ Flinders.|- Iar eu, sunt Ashley St. John Smyth.
{625}{676}Aceasta este Media-Net.
{687}{743}O ºtire importantã.|Delta City ca ºi Robocop
{744}{802}continuã sã-ºi facã curãþenie.
{803}{859}Ãn aceastã dimineaþã, apãrãtorul lui Delta City|a interceptat,
{860}{1003}sau mai
- RoboCop - Prime Directives 4x4 - Crush and Burn.sub
1 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25 FPS
{40}{65}Lista instrucþiunilor de bazã:
{65}{105}1. Servind cu încredere
{105}{145}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii
{145}{225}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii|3. Aplicã legea
{285}{330}ROBOCOP
{330}{405}ROBOCOP|PRIME DIRECTIVES 1x04 "CRASH & BURN"|(Distruge ºi dã-i foc)
{410}{455}Subtitrare ºi adaptare:|Ovidiu - Timiºoara
{465}{510}Bunã seara.
{511}{586}Ãnainte de a începerea programului|nostru din aceastã searã,
{587}{667}mi-aº dori sã vã captez atenþia|pentru câteva momente.
{668}{705}De mai bine de 10 ani,
{705}{841}OCP a adus pace ºi prosperitate|în întreg oraºu
- RoboCop - Prime Directives 4x1 - Dark Justice CD1.sub
- RoboCop - Prime Directives 4x1 - Dark Justice CD2.sub
2 file(s), added on: 2010-05-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{230}{259}Lista instrucþiunilor de bazã:
{260}{304}1. Servind cu încredere| |
{305}{339}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii|
{340}{445}1. Servind cu încredere|2. Protejeazã nevinovaþii|3. Aplicã legea
{480}{529}RoboCop
{530}{660}Justiþia Ãntunecatã|(Seria a 4-a, partea 1)
{700}{810}Subtitrare ºi adaptare:|Ovidiu - Timiºoara
{970}{1017}Sunt Ashley St. John Smyth.
{1018}{1068}Iar eu sunt PJ Flinders.
{1069}{1127}Aceasta este "Media Net."
{1142}{1169}Cea mai recentã informaþie...
{1170}{1244}Teroristul cunoscut doar sub ps
There are more subtitles available for Robocop Prime Directives
Click here to view them