Search Movie Subtitles results for rob B hood by relevance:
- Rob-B-Hood - (Bo Bui Gai Wak) - Eng - 29,970fps - 2006 - (LSF).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
6 x
25 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,088 --> 00:00:43,613
It's Thongs. To win in treble
2
00:00:43,924 --> 00:00:46,415
4, 8 and 3 for races 3, 4 and 8, ,000 each bet
3
00:00:46,727 --> 00:00:47,716
Thongs
4
00:00:57,304 --> 00:00:58,293
Who is it?
5
00:00:58,405 --> 00:00:59,394
This is Ivy
6
00:00:59,506 --> 00:01:03,442
Why are you still calling me?
7
00:01:03,577 --> 00:01:04,566
Where are you?
8
00:01:04,611 --> 00:01:05,771
I wish I knew
9
00:01:06,313 --> 00:01:08,338
Don't bother me with secular matters
10
00:01:08,648 --> 00:01:09,637
Go to hell!
11
00:01:09,683 --> 00:01:10,945
Same to
- Rob B Hood cd1 ( Subtitrari Romana - Romanian )
- Rob B Hood cd2 ( Subtitrari Romana - Romanian )
2 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
4 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:34,880 --> 00:00:39,893
Subtitle by VALIX (2006)
valixovideata@yahoo.com
2
00:00:40,807 --> 00:00:43,332
Sunt Thongs. Dacã vrei sã câºtigi triplu,
3
00:00:43,643 --> 00:00:46,134
pariazã pe 4, 8 ºi 3 la cursele 3, 4 ºi 8.
Câºtigi ,000 pentru fiecare pariu.
4
00:00:46,446 --> 00:00:47,435
Sunt Thongs
5
00:00:57,023 --> 00:00:58,012
Cine e acolo?
6
00:00:58,124 --> 00:00:59,113
Sunt Ivy
7
00:00:59,225 --> 00:01:03,161
De ce naiba mã mai suni?
8
00:01:03,296 --> 00:01:04,285
Unde eºti?
9
00:01:04,330 --> 00:01:05,490
Aº vrea sã ºtiu ºi eu
10
00:01:06
- Rob B Hood ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
4 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,916
the wye which it loves it will push and pure from the hazard which will reach
in the daughter kermes which gives
2
00:00:09,916 --> 00:00:13,684
reverses: Chinese scab
Childhood friend
3
00:00:13,684 --> 00:00:18,184
they are grounds, in running alone victory,
they will be 7 conditions and
4
00:00:18,532 --> 00:00:19,809
grounds Oh
5
00:00:29,541 --> 00:00:30,291
Hello?
6
00:00:30,291 --> 00:00:31,153
or opinion Oh Oh!
7
00:00:31,153 --> 00:00:32,958
why also to me, transformation quality Oh!?
8
00:00:33,234 --> 00:00:35,507
recent heads it will cut
- Rob-B-Hood - CD1.EN.srt
- Rob-B-Hood - CD2.EN.srt
- subtitles.nfo
3 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,807 --> 00:00:43,332
It's Thongs. To win in treble
2
00:00:43,643 --> 00:00:46,134
4, 8 and 3 for races 3, 4 and 8, ,000 each bet
3
00:00:46,446 --> 00:00:47,435
Thongs
4
00:00:57,023 --> 00:00:58,012
Who is it?
5
00:00:58,124 --> 00:00:59,113
This is Ivy
6
00:00:59,225 --> 00:01:03,161
Why are you still calling me?
7
00:01:03,296 --> 00:01:04,285
Where are you?
8
00:01:04,330 --> 00:01:05,490
I wish I knew
9
00:01:06,032 --> 00:01:08,057
Don't bother me with secular matters
10
00:01:08,368 --> 00:01:09,357
Go to hell!
11
00:01:09,402 --> 00:01:10,664
Same to
- Rob-B-Hood CD2.srt
- Rob-B-Hood CD1.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,668 --> 00:00:02,659
Poate cã marinarul a fost bunicul lui,
2
00:00:03,004 --> 00:00:04,528
sau bunicul lui din partea mamei...
3
00:00:19,987 --> 00:00:20,976
Ce s-a întâmplat?
4
00:00:28,896 --> 00:00:29,920
Ce este?
5
00:00:30,064 --> 00:00:32,089
Ocazional,
6
00:00:32,166 --> 00:00:34,100
am spasme musculare.
7
00:00:35,737 --> 00:00:36,999
Spasme musculare?
8
00:00:45,646 --> 00:00:46,635
Ce este?
9
00:00:46,681 --> 00:00:47,807
Crampes...
10
00:00:47,849 --> 00:00:49,783
Cred cã eºti posedat! Ajutã-mã!
11
00:00:54,088 --> 00:00:55,578
Copilul...
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,807 --> 00:00:43,332
Thongs je.
Da se trostruki dobitak,
2
00:00:43,643 --> 00:00:46,134
4,8 i 3, za trke 3,4 i 8
deset hiljada dolara za svaku.
3
00:00:46,446 --> 00:00:47,435
Thongs.
4
00:00:57,023 --> 00:00:58,012
Ko je to?
5
00:00:58,124 --> 00:00:59,113
Ovdje Ivy.
6
00:00:59,225 --> 00:01:03,161
Zašto me i dalje zoveš?
7
00:01:03,296 --> 00:01:04,285
Gdje si?
8
00:01:04,330 --> 00:01:05,490
Volio bih da znam.
9
00:01:06,032 --> 00:01:08,057
Be smaraj me tim
sekularnim stvarima.
10
00:01:08,368 --> 00:01:09,357
Idi do ðavola!
11
00:01:09,402 --> 00:01:1
- Rob B Hood cd1 ( English Subtitles )
- Rob B Hood cd2 ( English Subtitles )
2 file(s), added on: 2008-04-04
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:00,000 --> 00:00:09,916
the wye which it loves it will push and pure from the hazard which will reach
in the daughter kermes which gives
2
00:00:09,916 --> 00:00:13,684
reverses: Chinese scab
Childhood friend
3
00:00:13,684 --> 00:00:18,184
they are grounds, in running alone victory,
they will be 7 conditions and
4
00:00:18,532 --> 00:00:19,809
grounds Oh
5
00:00:29,541 --> 00:00:30,291
Hello?
6
00:00:30,291 --> 00:00:31,153
or opinion Oh Oh!
7
00:00:31,153 --> 00:00:32,958
why also to me, transformation quality Oh!?
8
00:00:33,234 --> 00:00:35,507
recent heads it will cu
- Rob-B-Hood - (Bo Bui Gai Wak) - CD1 - Eng - 23,976fps - 2006 - (ESPiSE).srt
- Rob-B-Hood - (Bo Bui Gai Wak) - CD1 - Eng - 23,976fps - 2006 - (JUPiT).srt
- Rob-B-Hood - (Bo Bui Gai Wak) - CD2 - Eng - 23,976fps - 2006 - (ESPiSE).srt
- Rob-B-Hood - (Bo Bui Gai Wak) - CD2 - Eng - 23,976fps - 2006 - (JUPiT).srt
4 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,807 --> 00:00:43,332
It's Thongs. To win in treble
2
00:00:43,643 --> 00:00:46,134
4, 8 and 3 for races 3, 4 and 8. ,000 each bet
3
00:00:46,446 --> 00:00:47,435
Thongs
4
00:00:57,023 --> 00:00:58,012
Who is it?
5
00:00:58,124 --> 00:00:59,113
This is Ivy
6
00:00:59,225 --> 00:01:03,161
Why are you still calling me?
7
00:01:03,296 --> 00:01:04,285
Where are you?
8
00:01:04,330 --> 00:01:05,490
I wish I knew
9
00:01:06,032 --> 00:01:08,057
Don't bother me with secular matters
10
00:01:08,368 --> 00:01:09,357
Go to hell!
11
00:01:09,402 --> 00:01:10,664
Same to
- rmt-rob.b.hood.dvdrip.xvid.cd2.sr t
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,780 --> 00:00:09,800
Ãà èñòèÃà å ñëîæÃî.
- ÃÃ .
2
00:00:09,940 --> 00:00:11,020
Ãâúðäå ñëîæÃî.
3
00:00:11,060 --> 00:00:13,090
ÃîçÃà âà ìå ñå îò ìÃîãî
âðåìå, Ãà é-Ãëèïúð.
4
00:00:13,130 --> 00:00:16,330
Ãî ÃÃ¥ çÃà åõ, ֌ èìà ø
áðà òîâ÷åä ÷óæäåÃåö.
5
00:00:16,880 --> 00:00:18,580
ÃÃà åø, ֌ áà ùà ìè áåøå
ìîðÿê.
6
00:00:18,610 --> 00:00:21,530
Ãîé ìîæå äà òðúãÃÃ¥ çÃ
ÃÃäèÿ.
7
00:00:22,060 --> 00:00:24,060
Ãêî áà ùà òè Ã¥ áèë ìîðÿê,
òîãÃ
- Rob B Hood cd1 ( Danish - Dansk Subtitle )
- Rob B Hood cd2 ( Danish - Dansk Subtitle )
2 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:40,729 --> 00:00:43,254
Det er Thongs. Kun en vinder, 3 ud af 7
2
00:00:43,565 --> 00:00:46,056
3 runder for Nr. 4, fire runder for Nr.5
8 runder for Nr. 3, hver 10, 000 ¥
3
00:00:46,368 --> 00:00:47,357
Thongs
4
00:00:56,945 --> 00:00:57,935
Hvem er det?
5
00:00:58,047 --> 00:00:59,036
Det er mig, Ivy
6
00:00:59,148 --> 00:01:03,084
Hvorfor ringer du stadig til mig?
7
00:01:03,219 --> 00:01:04,208
Hvem er du?
8
00:01:04,253 --> 00:01:05,413
Jeg ville ønske, jeg vidste det
9
00:01:05,955 --> 00:01:07,980
Lad vær med at spørge sådanne
jordlige spørgsmål
10
00
- Bo Bui Gai Wak Rob b hood .part1.de.srt
- Bo Bui Gai Wak Rob b hood .part2.de.srt
2 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,791 --> 00:00:43,335
Hier ist Thongs. Auf dreifachen Sieg
2
00:00:43,627 --> 00:00:46,129
4,8 und 3 für Rennen 3, 4 und 8. ,000
pro Wette
3
00:00:46,463 --> 00:00:47,422
Thongs
4
00:00:57,015 --> 00:00:58,016
Wer ist da?
5
00:00:58,141 --> 00:00:59,101
Hier ist Ivy
6
00:00:59,226 --> 00:01:03,146
Warum rufst du mich an?
7
00:01:03,313 --> 00:01:04,273
Wo bist du?
8
00:01:04,314 --> 00:01:05,482
Ich wünschte ich wüÃte es
9
00:01:06,024 --> 00:01:08,068
Störe mich nicht mit weltlichen Angelegenheiten
10
00:01:08,360 --> 00:01:09,361
Fahr zur Hölle
11
00
- rmt-rob.b.hood.dvdrip.xvid.cd1.sr t
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,020 --> 00:00:44,160
Ãà é-Ãëèïúð, ñà ìî åäèà å ïîáåäèòåëÿ,
¹ 3 îò êîðèäîð 7.
2
00:00:44,200 --> 00:00:48,850
3 çà ¹ 4, 4 çà ¹ 5,
8 çà ¹ 3, çà 10000.
3
00:00:56,740 --> 00:00:57,500
Ãîëÿ?
4
00:00:57,540 --> 00:00:58,340
Ãç ñúì Ãóúð.
5
00:00:58,380 --> 00:01:00,300
Ãà ùî âñå îùå ìå òúðñèø?
6
00:01:00,340 --> 00:01:02,940
Ãà çà õ òè, ðåøèõ äà ñòà Ãà ìîÃà õ.
7
00:01:02,970 --> 00:01:03,780
Ãúäå ñè ñåãà ?
8
00:01:03,810 --> 00:01:05,380
Ãúäå?
9
00:01:05,420 --> 00:01:
- Rob B Hood ( Arabic Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:14,120 --> 00:00:15,822
Ã¥ÃÃ¥ åì ÃÃà ÃáäÃÃ
æÃæà ÃÃæä åäÃà ÃÃà ÃÃæà æ
2
00:00:18,925 --> 00:00:21,860
ÃÃÃÃÃ
3
00:00:29,836 --> 00:00:30,637
ãÃÃÃÃð
4
00:00:30,637 --> 00:00:31,471
Ãäå Ãäà ÃÃÃæÃÃ
5
00:00:31,471 --> 00:00:33,440
áãÃÃà ãà Ãáà ÃÃÃá Ãì¿
6
00:00:33,440 --> 00:00:36,042
ÃÃÃÃÃà Ãäì ÃÃÃà Ãä ÃÃæä ÃÃÃ¥Ã
7
00:00:36,042 --> 00:00:36,876
ÃÃä Ãäà ÃáÃä¿
8
00:00:36,876 --> 00:00:38,511
ÃÃä¿
9
00:00:38,511 --> 00:00:41,314
ÃæÃÃì Ãä ÃÃÃá ãÃá Ã¥ÃÃ¥ ÃáÃ
- Rob-B-Hood 2006 Dvdrip Xvid Cd1-Espise.txt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,560 --> 00:00:24,467
***Legenda br athomas***
2
00:00:40,807 --> 00:00:43,332
à Thongs.
Para vencer em três.
3
00:00:43,643 --> 00:00:46,134
4, 8 e 3 por corridas 3, 4 e 8,
,000 cada aposta.
4
00:00:46,446 --> 00:00:47,435
Thongs.
5
00:00:57,023 --> 00:00:58,012
Quem é ele?
6
00:00:58,124 --> 00:00:59,113
Este é Ivy.
7
00:00:59,225 --> 00:01:03,161
Por que ainda está me chamando?
8
00:01:03,296 --> 00:01:04,285
Onde está?
9
00:01:04,330 --> 00:01:05,490
Desejo saber.
10
00:01:06,032 --> 00:01:08,057
Não me preocupo
com assuntos seculares.
11
00:01:08
- Rob-B-Hood.cd1.srt
- Rob-B-Hood.cd 2.srt
2 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,632 --> 00:00:15,333
?????? , ???? ???? ???????, 3 ??????? ??? 7
2
00:00:15,333 --> 00:00:18,235
3 ????? ??? ?? No. 4, 7 ????? ??? ?? No.5
8 ????? ??? ?? No. 3, ? ??????? 10, 000 ???.
3
00:00:18,437 --> 00:00:21,372
??????!
4
00:00:29,348 --> 00:00:30,152
???? ?
5
00:00:30,152 --> 00:00:30,985
??? ????? ? , ??????
6
00:00:30,985 --> 00:00:32,953
????? ?? ??????? ????? ?
7
00:00:32,953 --> 00:00:35,556
??? ???? ?? ???? ?????????.
8
00:00:35,556 --> 00:00:36,389
??? ????? ???? ?
9
00:00:36,389 --> 00:00:38,025
??? ?
10
00:00:38,025 --> 00:00:40,827
??????? ?? ????? ??
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,807 --> 00:00:43,332
It's Thongs. To win in treble
2
00:00:43,643 --> 00:00:46,134
4, 8 and 3 for races 3, 4 and 8. ,000 each bet
3
00:00:46,446 --> 00:00:47,435
Thongs
4
00:00:57,023 --> 00:00:58,012
Who is it?
5
00:00:58,124 --> 00:00:59,113
This is Ivy
6
00:00:59,225 --> 00:01:03,161
Why are you still calling me?
7
00:01:03,296 --> 00:01:04,285
Where are you?
8
00:01:04,330 --> 00:01:05,490
I wish I knew
9
00:01:06,032 --> 00:01:08,057
Don't bother me with secular matters
10
00:01:08,368 --> 00:01:09,357
Go to hell!
11
00:01:09,402 --> 00:01:10,664
Same to
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,539 --> 00:00:43,249
Y-Slipper, only one winner, 3 lines of 7
2
00:00:43,249 --> 00:00:46,127
3 rounds for No. 4, four rounds for No.5
8 rounds for No. 3, each 10, 000 yen
3
00:00:46,335 --> 00:00:49,296
Y-Slipper!
4
00:00:57,263 --> 00:00:58,055
Hello?
5
00:00:58,055 --> 00:00:58,889
It's me, Xue'er
6
00:00:58,889 --> 00:01:00,850
Why are you still calling me?
7
00:01:00,850 --> 00:01:03,477
I told you I've decided to be a monk
8
00:01:03,477 --> 00:01:04,311
where are you now?
9
00:01:04,311 --> 00:01:05,938
Where?
10
00:01:05,938 --> 00:01:08,733
Stop asking such
- Rob-B-Hood CD1.srt
- Rob-B-Hood CD2.srt
2 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:34,880 --> 00:00:39,893
Subtitle by VALIX (2006)
valixovideata@yahoo.com
2
00:00:40,807 --> 00:00:43,332
Sunt Thongs. Dac? vrei s? c??tigi triplu,
3
00:00:43,643 --> 00:00:46,134
pariaz? pe 4, 8 ?i 3 la cursele 3, 4 ?i 8.
C??tigi ,000 pentru fiecare pariu.
4
00:00:46,446 --> 00:00:47,435
Sunt Thongs
5
00:00:57,023 --> 00:00:58,012
Cine e acolo?
6
00:00:58,124 --> 00:00:59,113
Sunt Ivy
7
00:00:59,225 --> 00:01:03,161
De ce naiba m? mai suni?
8
00:01:03,296 --> 00:01:04,285
Unde e?ti?
9
00:01:04,330 --> 00:01:05,490
A? vrea s? ?tiu ?i eu
10
00:01:06,032 --> 00:01:08,057
Nu m? mai bate la cap cu
probleme de-astea banale.
11
00:01:
1 file(s), added on: 2010-12-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,668 --> 00:00:02,659
Poate cã marinarul a fost bunicul lui,
2
00:00:03,004 --> 00:00:04,528
sau bunicul lui din partea mamei...
3
00:00:19,987 --> 00:00:20,976
Ce s-a întâmplat?
4
00:00:28,896 --> 00:00:29,920
Ce este?
5
00:00:30,064 --> 00:00:32,089
Ocazional,
6
00:00:32,166 --> 00:00:34,100
am spasme musculare.
7
00:00:35,737 --> 00:00:36,999
Spasme musculare?
8
00:00:45,646 --> 00:00:46,635
Ce este?
9
00:00:46,681 --> 00:00:47,807
Crampes...
10
00:00:47,849 --> 00:00:49,783
Cred cã eºti posedat! Ajutã-mã!
11
00:00:54,088 --> 00:00:55,578
Copilul...
- Rob-B-Hood CD2.srt
- Rob-B-Hood CD1.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,668 --> 00:00:02,659
Poate cã marinarul a fost bunicul lui,
2
00:00:03,004 --> 00:00:04,528
sau bunicul lui din partea mamei...
3
00:00:19,987 --> 00:00:20,976
Ce s-a întâmplat?
4
00:00:28,896 --> 00:00:29,920
Ce este?
5
00:00:30,064 --> 00:00:32,089
Ocazional,
6
00:00:32,166 --> 00:00:34,100
am spasme musculare.
7
00:00:35,737 --> 00:00:36,999
Spasme musculare?
8
00:00:45,646 --> 00:00:46,635
Ce este?
9
00:00:46,681 --> 00:00:47,807
Crampes...
10
00:00:47,849 --> 00:00:49,783
Cred cã eºti posedat! Ajutã-mã!
11
00:00:54,088 --> 00:00:55,578
Copilul...
There are more subtitles available for Rob B Hood
Click here to view them