Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for Rip-off by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,438 --> 00:03:21,080
- Haz comido algo?
- No.
2
00:03:21,318 --> 00:03:25,318
Hey, que es esto, un picnic?
Vamos. Solo tenemos diez minutos.
3
00:03:32,639 --> 00:03:35,718
- Dame algo, hombre.
- Aqui tiene.
4
00:04:13,318 --> 00:04:17,680
Algo de inteligencia,
de LAPD hay alguna cosa?
5
00:04:17,838 --> 00:04:20,079
- No todavÃa, señor.
- claro que no.
6
00:04:20,240 --> 00:04:23,959
Porque somos un equipo encubierto
anti-terrorista que es tan secreto...
7
00:04:24,079 --> 00:04:25,959
que cuando chasqueamos nuestros
dedos no pasa un carajo!
8
00:04:37,120 --> 0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:17,000 --> 00:03:20,640
- Have you eaten anything?
- No.
2
00:03:20,880 --> 00:03:24,880
Hey, look, what is this, a picnic?
Come on. Let's go, man.
We got ten minutes to go.
3
00:03:32,200 --> 00:03:35,280
- Punch me out, man.
- You got it.
4
00:04:13,000 --> 00:04:17,280
Any word from the LAPD intelligence,
if there is such a thing?
5
00:04:17,440 --> 00:04:19,720
- Not yet, sir.
- Of course not.
6
00:04:19,840 --> 00:04:23,560
Because we're a covert
anti-terrorism team that is so secret...
7
00:04:23,680 --> 00:04:25,560
that when we snap our fingers
nothin' happens!
8
0
Subtitles for Rip-off
keywords: faceoff, 1997, mett, 2, 5, fps, 1, cd, tr, divxforever, face, dvd, rip, eng, rets,
original filename: FaceOff (1997) - Mett - 25fps - 1CD - srt - TR [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
Türkçeâye Ãeviren : Mett
(Mett@comic.com ICQ: 16896260)
2
00:03:16,800 --> 00:03:20,440
- Bir þeyler yedin mi ?
- Hayýr
3
00:03:20,680 --> 00:03:24,680
Hey bak, bu ne ? Bir piknik mi ?
Hadi adamým gidelim.
10 dakikamýz var.
4
00:03:32,000 --> 00:03:35,080
- Ãimdikle beni adamým.
Onu buldun.
5
00:04:12,800 --> 00:04:17,080
LAPD istihbaratýndan bir haber var mý?
Eðer en ufak bir þey varsa ?
6
00:04:17,240 --> 00:04:19,560
-Henüz yok efendim.
Tabi ki yok.
7
00:04:19,640 --> 00:04:23,320
Ãünkü biz gizli bir anti terörizm takýmýyýz.
Subtitles for Rip-off
keywords: offthemap, 2003, spanish, off, the, dvd, rip, by, taotao, blueteam, my, super, ex, girlfriend,
original filename: OfftheMap2003-Spanish.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:46,700 --> 00:03:48,587
<i>Ese verano mi padre
estaba deprimido...</i>
2
00:03:48,780 --> 00:03:51,747
<i>... la cara de Jesucristo
apareció en una tortilla...</i>
3
00:03:51,948 --> 00:03:54,337
<i>... en el Café Taos.</i>
4
00:03:54,796 --> 00:03:59,204
<i>Fue colgada de un clavo en la puerta,
y los peregrinos llegaban para verla.</i>
5
00:04:00,396 --> 00:04:04,106
<i>MarÃa, quien vio aparecer la cara
y murió desmayada...</i>
6
00:04:04,300 --> 00:04:07,945
<i>... querÃa barnizarla
para conservarla para siempre.</i>
7
00:04:08,140 --> 00:04:09,635
<i>Era un deseo con vani
Subtitles for Rip-off
keywords: face, off, 1997, hdtvrip, fit, cd, 1, 2, 3,
original filename: cca035593cf72827a154fff7e310b389.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4055}{5040}{C:{preview}00FF}{Y:i}Tercüme ve senkron{Y:i}|{Y:i}.:: G r a n d e ::.{Y:i}
{5055}{5149}- Birþey yedin mi?|- Hayýr.
{5152}{5262}Piknik mi bu?|Hadi, gidelim.|10 dakikamýz var.
{5435}{5522}- Bana yumruk at.|- Oldu.
{6455}{6565}Ãstihbarattan bir geliþme var mý?
{6566}{6625}- Hayýr efendim.|- Tabii ki hayýr.
{6626}{6721}Ãünkü o kadar gizli bir anti-terör timi'yiz ki..
{6722}{6785}biz isteyince nedense hiçbirþey olmuyor!
{7049}{7101}Ãerifin ofisi?|Alan polisi?
{7105}{7174}Bekliyoruz. Ama lnterpol|hala Tripoli'de diyor.
{7176}{7259}Sen... hala o milyon dolarlýk|uyduya güven.
{7262}{7352}Ben þu anda 10 dolarlýk|tüyoyu t
Subtitles for Rip-off
keywords: yes, minister, 1986, season, 3, english, djj, home, sapo, pt, s03e0, 2, the, challenge, s03e02, whisky, priest, s03e06, skeleton, in, cupboard, s03e03, 4, moral, dimension, s03e04, 8, party, games, s03e08, 7, middle, class, rip, off, s03e07,
original filename: Yes, Minister (1986) - Season 3 - DVDRip (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:42,207 --> 00:00:45,962
The main news this Thursday pm
Is the big government re-shuffle.
2
00:00:46,167 --> 00:00:49,159
I have with me,
to discuss his new empire,
3
00:00:49,327 --> 00:00:53,718
the Minister for Administrative Affairs,
the Right Honourable James Hacker.
4
00:00:53,887 --> 00:00:58,802
It's been said that you are now
Mr Town Hall as well as Mr Whitehall.
5
00:00:59,007 --> 00:01:02,317
Well, it?s very flattering of you
to put it that way.
6
00:01:02,487 --> 00:01:06,480
It wasn?t me who put it tha
Subtitles for Rip-off
keywords: yes, minister, 1986, season, 3, english, djj, home, sapo, pt, s03e0, 5, the, bed, of, nails, s03e05, 1, equal, opportunities, s03e01, 2, challenge, s03e02, whisky, priest, s03e06, skeleton, in, cupboard, s03e03, 4, moral, dimension, s03e04, 8, party, games, s03e08, 7, middle, class, rip, off, s03e07,
original filename: Yes, Minister (1986) - Season 3 - DVDRip (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:43,367 --> 00:00:45,757
Are you sure Hacker's
the man for this?
2
00:00:45,927 --> 00:00:46,643
Yes.
3
00:00:46,807 --> 00:00:51,005
He's the best choice to bring in
an integrated transport policy?
4
00:00:51,167 --> 00:00:53,635
- Yes.
- But he knows nothing about it!
5
00:00:53,927 --> 00:00:55,042
No.
6
00:00:56,727 --> 00:00:59,287
You've sounded out
the Transport Secretary
7
00:00:59,447 --> 00:01:00,960
He won't touch it.
8
00:01:01,207 --> 00:01:04,483
Yes. This could turn out to be
a bed of nails
Subtitles for Rip-off
keywords: yes, minister, 1986, season, 3, english, djj, home, sapo, pt, s03e0, 5, the, bed, of, nails, s03e05, 1, equal, opportunities, s03e01, 2, challenge, s03e02, whisky, priest, s03e06, skeleton, in, cupboard, s03e03, 4, moral, dimension, s03e04, 8, party, games, s03e08, 7, middle, class, rip, off, s03e07,
original filename: Yes, Minister (1986) - Season 3 - DVDRip (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:43,367 --> 00:00:45,757
Are you sure Hacker's
the man for this?
2
00:00:45,927 --> 00:00:46,643
Yes.
3
00:00:46,807 --> 00:00:51,005
He's the best choice to bring in
an integrated transport policy?
4
00:00:51,167 --> 00:00:53,635
- Yes.
- But he knows nothing about it!
5
00:00:53,927 --> 00:00:55,042
No.
6
00:00:56,727 --> 00:00:59,287
You've sounded out
the Transport Secretary
7
00:00:59,447 --> 00:01:00,960
He won't touch it.
8
00:01:01,207 --> 00:01:04,483
Yes. This could turn out to be
a bed of nails
Subtitles for Rip-off
keywords: masters, of, horror, seizoen, 1, saints, dvd, rip, 01x0, 7, deer, woman, 01x1, sick, girl, 6, homecoming, 2, heackels, tale, 3, imprint, 8, cigarette, burns, 9, fair, haired, child, dreams, in, the, witch, house, 5, chocolate, 4, jenifer, incident, on, and, off, a, mountain, road, dance, dead,
original filename: Masters.Of.Horror.Seizoen.1.SAINTS.DVD.Rip.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,230 --> 00:01:38,324
Heel goed!
2
00:01:39,364 --> 00:01:41,290
Ik ga een booschap doen.
3
00:01:41,696 --> 00:01:44,666
Wally? Let op mijn bier.
4
00:01:44,845 --> 00:01:48,370
Je zal de bosjes moeten gebruiken,
het toilet is kapot.
5
00:01:50,892 --> 00:01:52,589
Godver!
6
00:02:01,483 --> 00:02:02,809
Hallo makker.
7
00:02:58,413 --> 00:02:59,585
Hallo?
8
00:03:00,907 --> 00:03:02,286
Hallo daarbinnen?
9
00:03:03,809 --> 00:03:05,330
Hallo?
10
00:05:20,895 --> 00:05:22,323
Zwijg!
11
00:05:22,324 --> 00:05:23,976
Verdomme!
12
00:05:34,009 --> 00:05:36,08
Subtitles for Rip-off
keywords: masters, of, horror, seizoen, 1, saints, dvd, rip, 01x0, 7, deer, woman, 01x1, sick, girl, 6, homecoming, 2, heackels, tale, 3, imprint, 8, cigarette, burns, 9, fair, haired, child, dreams, in, the, witch, house, 5, chocolate, 4, jenifer, incident, on, and, off, a, mountain, road, dance, dead,
original filename: Masters.Of.Horror.Seizoen.1.SAINTS.DVD.Rip.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,230 --> 00:01:38,324
Heel goed!
2
00:01:39,364 --> 00:01:41,290
Ik ga een booschap doen.
3
00:01:41,696 --> 00:01:44,666
Wally? Let op mijn bier.
4
00:01:44,845 --> 00:01:48,370
Je zal de bosjes moeten gebruiken,
het toilet is kapot.
5
00:01:50,892 --> 00:01:52,589
Godver!
6
00:02:01,483 --> 00:02:02,809
Hallo makker.
7
00:02:58,413 --> 00:02:59,585
Hallo?
8
00:03:00,907 --> 00:03:02,286
Hallo daarbinnen?
9
00:03:03,809 --> 00:03:05,330
Hallo?
10
00:05:20,895 --> 00:05:22,323
Zwijg!
11
00:05:22,324 --> 00:05:23,976
Verdomme!
12
00:05:34,009 --> 00:05:36,08
Subtitles for Rip-off
keywords: masters, of, horror, seizoen, 1, saints, dvd, rip, 01x0, 7, deer, woman, 01x1, sick, girl, 6, homecoming, 2, heackels, tale, 3, imprint, 8, cigarette, burns, 9, fair, haired, child, dreams, in, the, witch, house, 5, chocolate, 4, jenifer, incident, on, and, off, a, mountain, road, dance, dead,
original filename: Masters.Of.Horror.Seizoen.1.SAINTS.DVD.Rip.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:37,230 --> 00:01:38,324
Heel goed!
2
00:01:39,364 --> 00:01:41,290
Ik ga een booschap doen.
3
00:01:41,696 --> 00:01:44,666
Wally? Let op mijn bier.
4
00:01:44,845 --> 00:01:48,370
Je zal de bosjes moeten gebruiken,
het toilet is kapot.
5
00:01:50,892 --> 00:01:52,589
Godver!
6
00:02:01,483 --> 00:02:02,809
Hallo makker.
7
00:02:58,413 --> 00:02:59,585
Hallo?
8
00:03:00,907 --> 00:03:02,286
Hallo daarbinnen?
9
00:03:03,809 --> 00:03:05,330
Hallo?
10
00:05:20,895 --> 00:05:22,323
Zwijg!
11
00:05:22,324 --> 00:05:23,976
Verdomme!
12
00:05:34,009 --> 00:05:36,08