Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,560 --> 00:00:29,280
"Ring 0" Production Group
2
00:00:31,280 --> 00:00:35,440
O producþie Asmik-Ace
3
00:00:46,160 --> 00:00:49,360
Deci ce e pe casetã?
4
00:00:50,840 --> 00:00:53,240
Haide, Yukiko!
5
00:00:53,520 --> 00:00:57,240
Ai vãzut-o, nu-i aºa?
Spune-mi!
6
00:01:00,240 --> 00:01:04,200
Ce? Ãn nici un caz!
Nu vreau sã o vãd!
7
00:01:10,840 --> 00:01:13,360
O fântânã?
8
00:01:18,120 --> 00:01:21,840
Azi noapte am avut un vis ciudat.
9
00:01:23,200 --> 00:01:25,440
Am vãzut o fântânã.
10
00:01:27,520 --> 00:01:33,800
Una foarte veche.
Marginil