Search Movie Subtitles results for ringu birthday by relevance:
- Ring 0 - Birthday - Eng - 23,976fps - 2000.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,158 --> 00:00:48,718
So whatâs in this video?
2
00:00:50,596 --> 00:00:51,961
Come on, Yukiko!
3
00:00:53,298 --> 00:00:56,358
You saw it, didn't you?
You can tell me.
4
00:00:59,571 --> 00:01:02,699
What? No way!
I'm not watching it.
5
00:01:09,615 --> 00:01:11,014
A well?
6
00:01:16,822 --> 00:01:20,155
Last night
I had this weird dream.
7
00:01:21,627 --> 00:01:23,094
There was a well in it.
8
00:01:25,964 --> 00:01:31,800
A real old one.
The edge had crumbled away.
9
00:01:33,171 --> 00:01:37,904
Inside it was pitch-black.
I couldn't see anything.
10
00:01:
- Ring.0.Birthday.2000.iNTERNAL. DVDRip.XviD-iLS.srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,440 --> 00:00:28,197
From
The Ring 0 Production Group
2
00:00:29,880 --> 00:00:34,032
and Asmik-Ace Production
3
00:00:44,440 --> 00:00:46,715
So what's in the video?
4
00:00:48,960 --> 00:00:50,154
Come on, Yukiko!
5
00:00:51,640 --> 00:00:54,598
You saw it, didn't you?
You can tell me!
6
00:00:58,120 --> 00:01:01,396
What? No way!
I'm not watching it!
7
00:01:08,000 --> 00:01:09,228
A well?
8
00:01:10,760 --> 00:01:12,159
No, nothing.
9
00:01:15,120 --> 00:01:18,829
Last night I had a strange dream.
10
00:01:20,000 --> 00:01:21,319
There was a well in it.
11
- ringu.0.Birthday.2000.AAZ.Movie .Library.sub
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,484 --> 00:00:15,551
<i>AAZ Movie Library
ïðåäñòà âÿ<i>
2
00:00:23,566 --> 00:00:28,380
<i>"ÃèÃã-0" Ãðîäúêøúà Ãðóï<i>
3
00:00:31,482 --> 00:00:34,728
<i>Ãðîäóêöèÿ Ãà à ñ Ãà ASMIK<i>
4
00:00:45,332 --> 00:00:47,170
à òà êà , êà êâî å â òîçè âèäåîôèëì?
5
00:00:49,540 --> 00:00:50,907
Ãà éäå, Ãîêóêî!
6
00:00:52,417 --> 00:00:54,751
Ãèäÿ ãî, Ãà ëè?
Ãîæåø äà ìè êà æåø!
7
00:00:57,204 --> 00:01:02,029
Ãà êâî? à Ãèêà êúâ ñëó÷à é! Ãç Ãÿìà äà ãî ãëåäà ì!
8
00:01:
- Ringu 0 B sudei Ring Birthday .DVDRip.iLS.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,440 --> 00:00:28,197
From
The Ring 0 Production Group
2
00:00:29,880 --> 00:00:34,032
and Asmik-Ace Production
3
00:00:44,440 --> 00:00:46,715
So what's in the video?
4
00:00:48,960 --> 00:00:50,154
Come on, Yukiko!
5
00:00:51,640 --> 00:00:54,598
You saw it, didn't you?
You can tell me!
6
00:00:58,120 --> 00:01:01,396
What? No way!
I'm not watching it!
7
00:01:08,000 --> 00:01:09,228
A well?
8
00:01:10,760 --> 00:01:12,159
No, nothing.
9
00:01:15,120 --> 00:01:18,829
Last night I had a strange dream.
10
00:01:20,000 --> 00:01:21,319
There was a well in it.
11
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,541 --> 00:00:29,298
"Ring 0" Production Group
Subtitles by CuBiCk
2
00:00:31,291 --> 00:00:35,443
Asmik-Ace Production
3
00:00:46,166 --> 00:00:49,363
Tak co je na t? kazet??
4
00:00:50,833 --> 00:00:53,222
No tak, Jukiko!
5
00:00:53,500 --> 00:00:57,254
U? jsi to vid?la, ne?
M??e? mi to ??ct!
6
00:01:00,250 --> 00:01:04,209
Co? Ani n?hodou!
Nebudu se na to d?vat!
7
00:01:10,833 --> 00:01:13,347
Studna?
8
00:01:18,125 --> 00:01:21,834
V?era v noci se mi zd?l podivn? sen.
9
00:01:23,208 --> 00:01:25,438
Byla v n?m studna.
10
00:01:27,500 --> 00:01:33,814
Opravdu s
- Ringu.0.-.The.Birthday.-.JAP.sub
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{176}24.000
{575}{674}Hollywood Classic uv?d?
{1115}{1193}Tak co je na t? kazet??
{1227}{1285}No tak, Yukiko!
{1291}{1383}Tys to vid?la, ?e jo?|Mn? to m??e? ??ct!
{1453}{1550}Co?e? Ale ne!|Nepod?v?m se na to!
{1707}{1768}Studna?
{1882}{1973}V noci se mi zd?l|takovej divnej sen.
{2004}{2058}Byla v n?m studna.
{2107}{2263}Hodn? star?.|Okraj se u? za?al rozpadat.
{2291}{2419}Uvnit? byla ?erno?ern? tma.|Nic jsem nevid?la.
{2674}{2754}D?m vypadal opu?t?n?.
{2882}{2953}Ve?la jsem dovnit?.
{3056}{3145}Zbyly z n?j u? jen trosky.
{3323}{3403}Nahoru vedly schody.
{3466}{3594}Cht?la jsem j?t nahoru, ale n?co mi ??kalo,|?e bych to rozhodn? d?la
- Ringu 0 B sudei Ring Birthday .es.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,541 --> 00:00:29,298
From
The Ring 0 Production Group
2
00:00:31,291 --> 00:00:35,443
An Asmik-Ace Production
3
00:00:46,166 --> 00:00:49,363
Entonces, que hay en el video
4
00:00:50,833 --> 00:00:53,222
Vamos, Yukiko!
5
00:00:53,500 --> 00:00:57,254
Lo viste, no?
Puedes decirmelo!.
6
00:01:00,250 --> 00:01:04,209
Qué? de ninguna manera!
No lo estaba mirando!
7
00:01:10,833 --> 00:01:13,347
Ah, bueno?
8
00:01:18,125 --> 00:01:21,834
Anoche tuve este sueño tan extraño.
9
00:01:23,208 --> 00:01:25,438
habÃa un pozo en él.
10
00:01:27,500 --> 00:01:33,814
era mu
- Ring-0---Birthday-[Ringu-0---Basudei]-(200 0).srt
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{565}{702}The "Ring 0" Produkctiona Grupa
{750}{850}Produkcija Asmik-Ace
{1107}{1184}Sta je na toj kaseti?
{1220}{1277}Hajde, Yukiko
{1284}{1373}Vidjela si, zar ne?|Meni možeš reæi!
{1445}{1540}što? Ma nema šanse!|Ja to ne gledam!
{1700}{1760}Bunar?
{1874}{1964}Noæas sam imala jedan èudan san.
{1996}{2050}Sanjala sam jedan bunar.
{2100}{2251}Jedan baš stari bunar.|Zid mu je bio trošan.
{2283}{2408}Unutra je bilo stršno mraèno.|Ništa se nije vidjelo.
{2666}{2745}Kuæa je izgledala prazno.
{2875}{2945}Ušla sam u nju.
{3048}{3136}Sve je izgledalo trošno.
{3315}{3394}Bile su tu neke stepenice.
{3458}{3583}Krenula sam gore, a
- Ringu 0 B sudei Ring Birthday .fr.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,500 --> 00:00:29,250
The Ring O Production Group
Traduction: Johan ICQ: 59096765
2
00:00:31,250 --> 00:00:35,375
Une Production Asmik-Ace
3
00:00:46,125 --> 00:00:49,250
Alors qu'y a t-il dans cette video?
4
00:00:50,750 --> 00:00:53,125
Allez, Yukiko!
5
00:00:53,500 --> 00:00:57,250
Tu l'as vue, n'est ce pas?
Dis le moi!
6
00:01:00,250 --> 00:01:04,125
Quoi? Impossible!
Je veux pas voir ça!
7
00:01:10,750 --> 00:01:13,250
Un puits?
8
00:01:18,125 --> 00:01:21,750
J'ai fait un rêve étrange la nuit dernière.
9
00:01:23,125 --> 00:01:25,375
Il y avait un puits dan
- Ringu 0 B sudei Ring Birthday .DVDRip.QualitY.en.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,440 --> 00:00:28,197
From
The Ring 0 Production Group
2
00:00:29,880 --> 00:00:34,032
and Asmik-Ace Production
3
00:00:44,440 --> 00:00:46,715
So what's in the video?
4
00:00:48,960 --> 00:00:50,154
Come on, Yukiko!
5
00:00:51,640 --> 00:00:54,598
You saw it, didn't you?
You can tell me!
6
00:00:58,120 --> 00:01:01,396
What? No way!
I'm not watching it!
7
00:01:08,000 --> 00:01:09,228
A well?
8
00:01:10,760 --> 00:01:12,159
No, nothing.
9
00:01:15,120 --> 00:01:18,829
Last night I had a strange dream.
10
00:01:20,000 --> 00:01:21,319
There was a well in it.
11
- Ringu 0 B sudei Ring Birthday .ru.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,541 --> 00:00:29,298
"Ring 0" Production Group
2
00:00:31,291 --> 00:00:35,443
Asmik-Ace Production
3
00:00:46,166 --> 00:00:49,363
Ãà ê ÷òî áûëî â ýòîì âèäåî?
4
00:00:50,833 --> 00:00:53,222
Ãà âà é, ðà ññêà æè, Ãêèêî!
5
00:00:53,500 --> 00:00:57,254
Ãû æå âèäåëà åãî èëè Ãåò?
Ãû ìîæåøü ìÃÃ¥ õîòü ÷òî òî ðà ññêà çà òü!
6
00:01:00,250 --> 00:01:04,209
Ãòî? Ãè çà ÷òî!
à ÃÃ¥ ñìîòðåëà ýòó êà ññåòó!
7
00:01:10,833 --> 00:01:13,347
Ãîëîäåö...?
8
00:01:18,125 --> 00:01:21
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1114}{1194}Sta ima na toj kaseti?
{1227}{1286}Ma daj, Jukiko!
{1290}{1384}Gledala si, zar ne?|Meni mozes reci!
{1452}{1551}Sta? Nema sanse!|Necu to da gledam!
{1706}{1769}Bunar?
{1882}{1974}Prosle noci sam imala cudan san.
{2004}{2059}Bio je tu neki bunar.
{2107}{2264}Stari bunar.|Ivica mu je bila slomljena.
{2290}{2421}Unutra, totalni mrak.|Nisam nista videla.
{2673}{2755}Kuca je bila prazna.
{2882}{2955}Bila sam unutra.
{3056}{3146}Mesto je izgledalo kao rusevina.
{3323}{3404}Bilo je neko stepeniste.
{3465}{3596}Htela sam da odem gore,|ali mi je nesto govorilo da ne idem.
{3617}{3717}Samo sam stajala tamo. Nisam mogla da se pomerim.
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{91}{95}F
{95}{100}FO
{100}{105}FOR
{107}{112}FORU
{112}{117}FORUM
{119}{124}FORUM.
{124}{129}FORUM.D
{129}{134}FORUM.DI
{136}{141}FORUM.DIV
{141}{146}FORUM.DIVX
{148}{153}FORUM.DIVXF
{153}{158}FORUM.DIVXFI
{158}{163}FORUM.DIVXFIN
{165}{170}FORUM.DIVXFINL
{170}{175}FORUM.DIVXFINLA
{177}{182}FORUM.DIVXFINLAN
{182}{187}FORUM.DIVXFINLAND
{187}{191}FORUM.DIVXFINLAND.
{194}{199}FORUM.DIVXFINLAND.C
{199}{203}FORUM.DIVXFINLAND.CO
{206}{215}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{215}{227}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{227}{239}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{235}{247}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{247}{251}FORUM.DIVXFINLAND.COM
{259}{331}Suomennos: opfor, Annie, Pavel666, J
- Ringu0-Birthday_2.srt
- Ringu0-Birthday_1.srt
2 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,657 --> 00:00:06,035
Rana se zatvorila!
Onako duboka!
2
00:01:05,867 --> 00:01:10,668
Etsuko? Ovde Miyaji, novinarka.
Videli smo se danas.
3
00:01:11,013 --> 00:01:13,240
Potrebna mi je tvoja pomoæ.
4
00:01:16,620 --> 00:01:19,731
Pronaæi æe Šigemorija ujutru...
5
00:01:20,883 --> 00:01:22,880
Priznaæu.
6
00:01:24,531 --> 00:01:26,336
Ne!
7
00:01:29,024 --> 00:01:32,442
Neæu da im dozvolim da te muèe.
- Ne!
8
00:01:32,750 --> 00:01:34,900
To je jedini naèin!
9
00:02:09,501 --> 00:02:13,687
Tvoja ruka je topla.
- Veæ je takva neko vreme.
10
00:02:53,896 --
- Ringu 0 B sudei Ring Birthday .DVDRip.iLS.en.srt
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,440 --> 00:00:28,197
From
The Ring 0 Production Group
2
00:00:29,880 --> 00:00:34,032
and Asmik-Ace Production
3
00:00:44,440 --> 00:00:46,715
So what's in the video?
4
00:00:48,960 --> 00:00:50,154
Come on, Yukiko!
5
00:00:51,640 --> 00:00:54,598
You saw it, didn't you?
You can tell me!
6
00:00:58,120 --> 00:01:01,396
What? No way!
I'm not watching it!
7
00:01:08,000 --> 00:01:09,228
A well?
8
00:01:10,760 --> 00:01:12,159
No, nothing.
9
00:01:15,120 --> 00:01:18,829
Last night I had a strange dream.
10
00:01:20,000 --> 00:01:21,319
There was a well in it.
11
- Ringu 0 B sudei Ring Birthday .fr.srt
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,500 --> 00:00:29,250
The Ring O Production Group
Traduction: Johan ICQ: 59096765
2
00:00:31,250 --> 00:00:35,375
Une Production Asmik-Ace
3
00:00:46,125 --> 00:00:49,250
Alors qu'y a t-il dans cette video?
4
00:00:50,750 --> 00:00:53,125
Allez, Yukiko!
5
00:00:53,500 --> 00:00:57,250
Tu l'as vue, n'est ce pas?
Dis le moi!
6
00:01:00,250 --> 00:01:04,125
Quoi? Impossible!
Je veux pas voir ça!
7
00:01:10,750 --> 00:01:13,250
Un puits?
8
00:01:18,125 --> 00:01:21,750
J'ai fait un rêve étrange la nuit dernière.
9
00:01:23,125 --> 00:01:25,375
Il y avait un puits dan
- Ringu.0.Birthday.xvid.Arath.CD. 1.srt
- Ringu.0.Birthday.xvid.Arath.CD. 2.srt
2 file(s), added on: 2007-12-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,000 --> 00:00:29,000
Ring 0 Production Group
2
00:00:30,720 --> 00:00:35,080
Una produccion de Asmik-Ace
3
00:00:44,520 --> 00:00:47,880
¿Entonces que hay en el video?
4
00:00:49,200 --> 00:00:51,720
¡Vamos, Yukiko!
5
00:00:51,880 --> 00:00:55,800
¿Tu lo viste, no es cierto?
¡Puedes decirme!
6
00:00:58,640 --> 00:01:02,760
¿Que? ¡No lo hare!
¡No lo voy a ver!
7
00:01:08,000 --> 00:01:10,640
¿Un pozo?
8
00:01:15,320 --> 00:01:19,200
Anoche tuve este sueño extraño.
9
00:01:20,400 --> 00:01:22,760
Habia un pozo en el.
10
00:01:24,720 --> 00:01:31,280
Uno bie
- Ringu 0 B sudei Ring Birthday .ru.srt
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,541 --> 00:00:29,298
"Ring 0" Production Group
2
00:00:31,291 --> 00:00:35,443
Asmik-Ace Production
3
00:00:46,166 --> 00:00:49,363
Ãà ê ÷òî áûëî â ýòîì âèäåî?
4
00:00:50,833 --> 00:00:53,222
Ãà âà é, ðà ññêà æè, Ãêèêî!
5
00:00:53,500 --> 00:00:57,254
Ãû æå âèäåëà åãî èëè Ãåò?
Ãû ìîæåøü ìÃÃ¥ õîòü ÷òî òî ðà ññêà çà òü!
6
00:01:00,250 --> 00:01:04,209
Ãòî? Ãè çà ÷òî!
à ÃÃ¥ ñìîòðåëà ýòó êà ññåòó!
7
00:01:10,833 --> 00:01:13,347
Ãîëîäåö...?
8
00:01:18,125 --> 00:01:21
- Ring.0.Birthday.(aka.Ringu.0.Bâsudei).(2000 ).DVDRip.DTS.XviD-QualitY.ENG.srt
1 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:22,440 --> 00:00:28,197
From
The Ring 0 Production Group
2
00:00:29,880 --> 00:00:34,032
and Asmik-Ace Production
3
00:00:44,440 --> 00:00:46,715
So what's in the video?
4
00:00:48,960 --> 00:00:50,154
Come on, Yukiko!
5
00:00:51,640 --> 00:00:54,598
You saw it, didn't you?
You can tell me!
6
00:00:58,120 --> 00:01:01,396
What? No way!
I'm not watching it!
7
00:01:08,000 --> 00:01:09,228
A well?
8
00:01:10,760 --> 00:01:12,159
No, nothing.
9
00:01:15,120 --> 00:01:18,829
Last night I had a strange dream.
10
00:01:20,000 --> 00:01:21,319
There was a well in it.
11
00:01:24,120 --> 00:01:25,348
A really old one...
12
00:01:26,8
- Ringu.0.-.The.Birthday.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
3
00:00:44,520 --> 00:00:47,880
Entonces, ¿qué hay en el video?
4
00:00:49,200 --> 00:00:51,720
¡Vamos, Yukiko!
5
00:00:51,880 --> 00:00:55,800
Tú lo viste, ¿no es cierto?
¡Puedes decirme!
6
00:00:58,640 --> 00:01:02,760
¿Qué? ¡De ninguna manera!
¡No lo voy a ver!
7
00:01:08,000 --> 00:01:10,640
¿Un pozo?
8
00:01:15,320 --> 00:01:19,200
Anoche tuve este sueño extraño.
9
00:01:20,400 --> 00:01:22,760
HabÃa un pozo en él.
10
00:01:27,320 --> 00:01:30,700
Uno realmente viejo.
El borde estaba derrumbado.
11
00:01:32,060 --> 00:01:37,800
Adentro estaba negro como boca
de lobo. No pude ver nada.
12
00:01:47,040 --> 00:01:50,400
La
There are more subtitles available for Ringu Birthday
Click here to view them