Search Movie Subtitles results for rien ne va plus by relevance:
- Rien Ne Va Plus The Swindle .br.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,268 --> 00:00:25,032
Façam suas apostas.
Apostas encerradas.
2
00:00:32,211 --> 00:00:35,203
"NEGÃCIOS Ã PARTE"
3
00:01:58,798 --> 00:02:01,528
Ãmpar.
Vermelho 33.
4
00:02:10,409 --> 00:02:12,240
Tem mais sorte do que eu.
5
00:02:13,079 --> 00:02:14,341
Lamento.
6
00:02:15,148 --> 00:02:17,810
- Não devia!
- Façam suas apostas.
7
00:02:18,918 --> 00:02:20,476
Aposte comigo.
8
00:02:25,791 --> 00:02:28,624
Minha má sorte
poderia contagiá-lo.
9
00:02:28,828 --> 00:02:30,420
Apostas encerradas.
10
00:02:40,173 --> 00:02:43,631
- Encerradas.
- Zero. Sem venc
- Claude Chabrol - Neg+?cios +? Parte (Rien ne va plus) (1997).srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,268 --> 00:00:25,032
Fa?am suas apostas.
Apostas encerradas.
2
00:00:32,211 --> 00:00:35,203
"NEG?CIOS ? PARTE"
3
00:01:58,798 --> 00:02:01,528
?mpar.
Vermelho 33.
4
00:02:10,409 --> 00:02:12,240
Tem mais sorte do que eu.
5
00:02:13,079 --> 00:02:14,341
Lamento.
6
00:02:15,148 --> 00:02:17,810
- N?o devia!
- Fa?am suas apostas.
7
00:02:18,918 --> 00:02:20,476
Aposte comigo.
8
00:02:25,791 --> 00:02:28,624
Minha m? sorte
poderia contagi?-lo.
9
00:02:28,828 --> 00:02:30,420
Apostas encerradas.
10
00:02:40,173 --> 00:02:43,631
- Encerradas.
- Zero. Sem vencedores.
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,468 --> 00:00:35,232
Hagan juego.
No va más.
2
00:00:42,411 --> 00:00:45,403
NO VA MÃS
3
00:02:08,998 --> 00:02:11,728
Impar.
Rojo 33.
4
00:02:20,609 --> 00:02:22,640
Tiene más suerte que yo.
5
00:02:23,279 --> 00:02:24,641
Lo siento.
6
00:02:25,348 --> 00:02:28,110
- No deberÃa.
- Hagan juego.
7
00:02:29,118 --> 00:02:30,776
Juegue conmigo.
8
00:02:35,991 --> 00:02:38,824
PodrÃa contagiarle
mi mala suerte.
9
00:02:39,028 --> 00:02:40,620
No va más.
10
00:02:50,373 --> 00:02:53,831
- No va más.
- Cero. No hay ganadores.
11
00:02:54,377 --> 00:02:56,77
- Rien Ne Va Plus The Swindle .br.srt
1 file(s), added on: 2010-10-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,268 --> 00:00:25,032
Façam suas apostas.
Apostas encerradas.
2
00:00:32,211 --> 00:00:35,203
NEGÃClOS Ã PARTE
3
00:01:58,798 --> 00:02:01,528
Ãmpar.
Vermelho 33.
4
00:02:10,409 --> 00:02:12,240
Tem mais sorte do que eu.
5
00:02:13,079 --> 00:02:14,341
Lamento.
6
00:02:15,148 --> 00:02:17,810
-Não devia!
-Façam suas apostas.
7
00:02:18,918 --> 00:02:20,476
Aposte comigo.
8
00:02:25,791 --> 00:02:28,624
Minha má sorte
poderia contagiá-lo.
9
00:02:28,828 --> 00:02:30,420
Apostas encerradas.
10
00:02:40,173 --> 00:02:43,631
-Encerradas.
-Zero. Sem vencedores
- Rien Ne Va Plus The Swindle .br.srt
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,268 --> 00:00:25,032
Façam suas apostas.
Apostas encerradas.
2
00:00:32,211 --> 00:00:35,203
"NEGÃCIOS Ã PARTE"
3
00:01:58,798 --> 00:02:01,528
Ãmpar.
Vermelho 33.
4
00:02:10,409 --> 00:02:12,240
Tem mais sorte do que eu.
5
00:02:13,079 --> 00:02:14,341
Lamento.
6
00:02:15,148 --> 00:02:17,810
- Não devia!
- Façam suas apostas.
7
00:02:18,918 --> 00:02:20,476
Aposte comigo.
8
00:02:25,791 --> 00:02:28,624
Minha má sorte
poderia contagiá-lo.
9
00:02:28,828 --> 00:02:30,420
Apostas encerradas.
10
00:02:40,173 --> 00:02:43,631
- Encerradas.
- Zero. Sem venc
- Rien ne va plus - Claude.Chabrol (1997).ESP.srt
1 file(s), added on: 2010-10-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,768 --> 00:00:24,532
Hagan juego.
No va más.
2
00:00:31,711 --> 00:00:34,703
NO VA MÃS
3
00:01:58,298 --> 00:02:01,028
Impar.
Rojo 33.
4
00:02:09,909 --> 00:02:11,940
Tiene más suerte que yo.
5
00:02:12,579 --> 00:02:13,941
Lo siento.
6
00:02:14,648 --> 00:02:17,410
- No deberÃa.
- Hagan juego.
7
00:02:18,418 --> 00:02:20,076
Juegue conmigo.
8
00:02:25,291 --> 00:02:28,124
PodrÃa contagiarle
mi mala suerte.
9
00:02:28,328 --> 00:02:29,920
No va más.
10
00:02:39,673 --> 00:02:43,131
- No va más.
- Cero. No hay ganadores.
11
00:02:43,677 --> 00:02:46,07
- Rien Ne Va Plus The Swindle .br.srt
1 file(s), added on: 2009-10-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,268 --> 00:00:25,032
Façam suas apostas.
Apostas encerradas.
2
00:00:32,211 --> 00:00:35,203
NEGÃClOS Ã PARTE
3
00:01:58,798 --> 00:02:01,528
Ãmpar.
Vermelho 33.
4
00:02:10,409 --> 00:02:12,240
Tem mais sorte do que eu.
5
00:02:13,079 --> 00:02:14,341
Lamento.
6
00:02:15,148 --> 00:02:17,810
-Não devia!
-Façam suas apostas.
7
00:02:18,918 --> 00:02:20,476
Aposte comigo.
8
00:02:25,791 --> 00:02:28,624
Minha má sorte
poderia contagiá-lo.
9
00:02:28,828 --> 00:02:30,420
Apostas encerradas.
10
00:02:40,173 --> 00:02:43,631
-Encerradas.
-Zero. Sem vencedores
- Rien Ne Va Plus The Swindle .br.srt
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,268 --> 00:00:25,032
Fa?am suas apostas.
Apostas encerradas.
2
00:00:32,211 --> 00:00:35,203
NEG?ClOS ? PARTE
3
00:01:58,798 --> 00:02:01,528
?mpar.
Vermelho 33.
4
00:02:10,409 --> 00:02:12,240
Tem mais sorte do que eu.
5
00:02:13,079 --> 00:02:14,341
Lamento.
6
00:02:15,148 --> 00:02:17,810
-N?o devia!
-Fa?am suas apostas.
7
00:02:18,918 --> 00:02:20,476
Aposte comigo.
8
00:02:25,791 --> 00:02:28,624
Minha m? sorte
poderia contagi?-lo.
9
00:02:28,828 --> 00:02:30,420
Apostas encerradas.
10
00:02:40,173 --> 00:02:43,631
-Encerradas.
-Zero. Sem vencedores.
11
- Rien Ne Va Plus The Swindle .br.srt
1 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,268 --> 00:00:25,032
Fa?am suas apostas.
Apostas encerradas.
2
00:00:32,211 --> 00:00:35,203
"NEG?CIOS ? PARTE"
3
00:01:58,798 --> 00:02:01,528
?mpar.
Vermelho 33.
4
00:02:10,409 --> 00:02:12,240
Tem mais sorte do que eu.
5
00:02:13,079 --> 00:02:14,341
Lamento.
6
00:02:15,148 --> 00:02:17,810
- N?o devia!
- Fa?am suas apostas.
7
00:02:18,918 --> 00:02:20,476
Aposte comigo.
8
00:02:25,791 --> 00:02:28,624
Minha m? sorte
poderia contagi?-lo.
9
00:02:28,828 --> 00:02:30,420
Apostas encerradas.
10
00:02:40,173 --> 00:02:43,631
- Encerradas.
- Zero. Sem vencedores.